"the subcommission or" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الفرعية أو
        
    No summary records of meetings of the SubCommission or its working groups shall be provided, unless these have been specifically authorized by the Council. UN لا تعد محاضر موجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة إلا بإذن صريح من المجلس.
    In all cases, such consultations may be arranged on the invitation of the SubCommission or at the request of the organization. UN وفي جميع الحالات، يمكن ترتيب تلك المشاورات بناء على دعوة من اللجنة الفرعية أو بناء على طلب المنظمة.
    3. Recommends that the SubCommission, or a future expert advice mechanism, consider, as a matter of priority, ways of enhancing compliance by States with their obligations under international human rights law applicable in situations of armed conflict, in particular the rights of children; UN 3- توصي بأن تتولى اللجنة الفرعية أو آلية مشورة من الخبراء تُنشأ في المستقبل النظر على سبيل الأولوية في سبل لتعزيز امتثال الدول لالتزاماتها القائمة بموجب قانون حقوق الإنسان الذي ينطبق في حالات النـزاع المسلح، وبخاصة حقوق الطفل؛
    39. The Chairperson orally amended the draft decision by inserting the words " to the SubCommission or to any future expert advice mechanism " at the end of the first sentence, which was accepted by the sponsors. UN 39- وقام الرئيس بتنقيح مشروع المقرر شفهياً بإدراج عبارة " إلى اللجنة الفرعية أو إلى أية آلية لخبراء المشورة يعتزم إنشاؤها مستقبلاً " في نهاية الجملة الأولى، ووافق مقدمو المشروع على ذلك.
    Some experts suggested that the SubCommission or the working group could consider gathering and examining information on both good and bad practices of corporations, the findings of which could be transmitted to the Commission for further consideration. UN واقترح بعض الخبراء أن تنظر اللجنة الفرعية أو ينظر الفريق العامل في إمكانية جمع معلومات عن الممارسات السليمة والخاطئة للشركات ودراسة تلك المعلومات وإحالة نتائج الدراسة إلى لجنة حقوق الإنسان (اللجنة) لتنظر فيها بتعمُّق.
    30. Given the wide differences of costs associated with the three scheduling possibilities shown above, the General Assembly may wish to invite the Economic and Social Council to arrange for the Social Forum to be held either during sessions of the SubCommission or back-to-back with its sessions. UN 30 - وبالنظر إلى الفروق الكبيرة في التكاليف المرتبطة بالمواعيد الثلاثة الممكنة المبينة أعلاه، قد ترغب الجمعية العامة في دعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الترتيب لعقد المحفل الاجتماعي إما في أثناء دورات اللجنة الفرعية أو بعدها مباشرة.
    7. Recommends that the agenda should include a subitem on the universal implementation of international human rights instruments and that collective discussions on the nature and scope of international human rights law should continue to be held within the SubCommission or the future expert advice mechanism; UN 7- توصي بإدراج بند فرعي في جدول الأعمال بشأن تطبيق المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان على نطاق العالم، وبمواصة التدارس جماعياً، في إطار اللجنة الفرعية أو آلية خبراء المشورة التي ستُنشأ مستقبلاً، بشأن طبيعة حقوق الإنسان وبشأن ما يترتب على هذه الحقوق من آثار في القانون الدولي؛
    (c) Sharing and discussing the relevant guidelines and reports prepared by the SubCommission (or its successor), or other human rights bodies, with civil society; UN (ج) تقاسم ومناقشة المبادئ التوجيهية ذات الصلة والتقارير التي أعدتها اللجنة الفرعية (أو الجهة التي تخلفها) أو غيرها من هيئات حقوق الإنسان بالاشتراك مع المجتمع المدني؛
    Recommends that the SubCommission or any future expert advice mechanism include the issue of ensuring respect for human rights during armed conflict among its priorities and as a permanent item on its agenda, to build upon the ongoing work of the SubCommission in this area. UN 7- توصي بأن تدرج اللجنة الفرعية أو أي آليّة مشورة من الخبراء تُنشأ في المستقبل مسألة ضمان احترام حقوق الإنسان أثناء النـزاع المسلح ضمن أولوياتها وكبند دائم على جدول أعمالها وبأن تبني على العمل الذي تقوم به حالياً اللجنة الفرعية في هذا المجال.
    3. Sharing and discussing the relevant guidelines and reports prepared by the SubCommission (or its successor) or other human rights bodies, as case may be, with the civil society. UN 3- اقتسام ومناقشة المبادئ التوجيهية ذات الصلة والتقارير التي أعدتها اللجنة الفرعية (أو خلفها) أو هيئات حقوق الإنسان، بحسب الأحوال، مع المجتمع المدني.
    They shall be distributed as soon as possible to all members of the SubCommission or of the working groups, and to any other participants in the meeting, who may, within one week of their receipt, submit corrections to the Secretariat; in special circumstances, the presiding officer may, in consultation with the SecretaryGeneral, extend the time for submitting corrections. UN وتُوزَّع هذه المحاضر بأسرع وقت ممكن على جميع أعضاء اللجنة الفرعية أو الأفرقة العاملة، وعلى أي مشتركين آخرين في الجلسة، ولهم جميعاً أن يقدموا، في غضون أسبوع من تسلُّم المحاضر، تصويبات عليها إلى الأمانة العامة؛ وفي الظروف الاستثنائية، يجوز للرئيس، بالتشاور مع الأمين العام، أن يمدد أَجَل تقديم التصويبات.
    1. Requests the Special Rapporteurs to continue and complete their study on discrimination based on work and descent, to finalize draft principles and guidelines for the effective elimination of this form of discrimination and to submit their final report in 2007 to the SubCommission or its successor body, or in the absence of either, to the Human Rights Council; UN 1- تطلب إلى المقررين الخاصين مواصلة وإنجاز دراستيهما المتعلقة بالتمييز القائم على أساس العمل والنسب، واستكمال وضع مشاريع المبادئ والتوجيهات الخاصة بالقضاء الفعلي على هذا الشكل من التمييز، وتقديم تقريرهما النهائي في عام 2007 إلى اللجنة الفرعية أو إلى الهيئة التي تخلفها، أو إلى مجلس حقوق الإنسان في حال عدم وجود أي منهما؛
    (a) To request the Special Rapporteur, AntoanellaIulia Motoc, to submit a final report on human rights and the human genome to the SubCommission or the future expert advice mechanism, or in the absence of either, to the Human Rights Council; UN (أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أنتوانيلا - يوليا موتوك أن تقدم إلى اللجنة الفرعية أو إلى آلية خبراء المشورة المعتزم إنشاؤها مستقبلاً، أو، في حالة عدم وجود أي منهما، إلى مجلس حقوق الإنسان، تقريراً نهائياً عن حقوق الإنسان والجينوم البشري؛
    13. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 13- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية التابعة للأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛
    13. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 13- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية التابعة للأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛
    13. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 13- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية في الأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛
    14. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 14- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المسؤولين عن الإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية في الأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛
    15. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 15- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المسؤولين عن الإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية في الأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛
    15. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 15- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المسؤولين عن الإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية في الأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛
    13. Recommends that the Chairperson of the SubCommission or his/her representative attend the meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission and the meeting of chairpersons of treaty bodies, so as to facilitate coordination between the SubCommission and other relevant bodies and procedures of the United Nations, in accordance with their respective mandates; UN 13- توصي بأن يحضر رئيس اللجنة الفرعية أو ممثله اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة للجنة واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بغية تيسير التنسيق بين اللجنة الفرعية وسائر الهيئات والإجراءات المعنية في الأمم المتحدة، وفقاً لولاية كل منها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more