"the subcommittee on administrative and financial matters" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية على
        
    • من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية
        
    • اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في
        
    the Subcommittee on Administrative and Financial Matters should be informed of decisions on the establishment of strategic planning in UNHCR by the end of 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ٣٩٩١.
    the Subcommittee on Administrative and Financial Matters should be informed of decisions on the establishment of strategic planning in UNHCR by the end of 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المفوضية قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    the Subcommittee on Administrative and Financial Matters should be informed of policy decisions concerning the recruitment strategy by the end of 1993. (E/AC.51/1993/2, para. 58) UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    (n) Requests that the Subcommittee on Administrative and Financial Matters be kept informed of progress by UNHCR in improving its systems and procedures for international procurement, in particular its response to the observations of the Board of Auditors on this issue; UN )ن( تطلب إبقاء اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية على علم بالتقدم الذي تحرزه مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مجال تحسين أنظمتها واجراءاتها المتعلقة بعمليات الشراء الدولية، وخاصة مدى استجابتها للملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المسألة؛
    Requests the Subcommittee on Administrative and Financial Matters to review the financial and programmatic implications of the current UNHCR activities, including information, related to internally displaced persons. UN تطلب من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية أن تستعرض اﻵثار المالية والبرنامجية لﻷنشطة الجارية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك المعلومات المتصلة باﻷشخاص المشردين في الداخل.
    (f) Requests the High Commissioner to report on the representation by level and distribution of female protection and field staff at a 1995 meeting of the Subcommittee on Administrative and Financial Matters; UN )و( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في اجتماع تعقده اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في عام ٥٩٩١ تقريرا عن تمثيل المرأة بين موظفي الحماية والميدان، مبينا الرتب والتوزيع؛
    Noting with appreciation the progress report on the guidelines on refugees and the environment, 19/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fifth meeting, UN إذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي عن المبادئ التوجيهية بشأن اللاجئين والبيئة)١٩(، المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها الخامس والثلاثين،
    The Committee is assisted by the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees, in the analysis of technical and legal aspects of the protection of refugees, and by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters in its consideration of the managerial, financial and administrative aspects of its work. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    The Committee is assisted by the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees, in the analysis of technical and legal aspects of the protection of refugees, and by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters in its consideration of the managerial, financial and administrative aspects of its work. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    Having reviewed the report of the informal consultations on budgetary questions, 16/ adopted by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its inter-sessional meeting on 20 June 1995, decides that: UN وقد استعرضت تقرير المشاورات غير الرسمية عن مسائل الميزانية)١٦( الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المعقود بين الدورات في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، تُقرر ما يلي:
    Having considered the report on refugee women: the achievements and the challenges, 17/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fifth meeting, UN وقد نظرت في التقرير الذي أعد عن اللاجئات: الانجازات والتحديات)١٧( المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها الخامس والثلاثين،
    46. Following informal consultations on budgetary questions and conclusions adopted by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters in June 1995, the Executive Committee decided 6/ that: UN ٤٦ - وإثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مسائل الميزانية والاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ١٩٩٥، قررت اللجنة التنفيذية ما يلي)٦(:
    Having reviewed the report of the informal consultations on budgetary questions, 16/ adopted by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its inter-sessional meeting on 20 June 1995, decides that: UN وقد استعرضت تقرير المشاورات غير الرسمية عن مسائل الميزانية)١٦( الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المعقود بين الدورات في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، تُقرر ما يلي:
    the Subcommittee on Administrative and Financial Matters should be informed of policy decisions concerning the recruitment strategy by the end of 1993. (E/AC.51/1993/2, para. 58) UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياسة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ٣٩٩١. E/AC.51/1993/2)، الفقرة ٨٥(
    Recalling decisions taken at its special meeting held on 20 June 1995, 25/ and noting the report of the Working Group on Executive Committee Working Methods 26/ and the recommendations of the Subcommittee on Administrative and Financial Matters thereon, 27/ decides that: UN إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود عقدته في ٠٢ حزيران/ يونيه ٥٩٩١)٢٥(، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٢٦( وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه)٢٧( تقرر ما يلي:
    Recommendation 25, Coverage by the Pledging Conference: In order to permit a more comprehensive review by the Executive Committee and coverage by the Pledging Conference, the allocation of activities between the categories of General programmes and Special programmes should be adjusted every three years by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters to reflect significant changes in the strategic orientation of UNHCR. UN التوصية ٥٢، مدى تغطية مؤتمر إعلان التبرعات: للسماح للجنة التنفيذية بإجراء الاستعراض ولمؤتمر إعلان التبرعات بتأمين التغطية على نحو أكثر شمولا، ينبغي أن تقوم اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بتعديل توزيع اﻷنشطة بين فئات البرامج العامة والبرامج الخاصة كل ثلاث سنوات لتعكس التغيرات الهامة في التوجه الاستراتيجي للمكتب.
    Recalling decisions taken at its special meeting held on 20 June 1995, 25/ and noting the report of the Working Group on Executive Committee Working Methods 26/ and the recommendations of the Subcommittee on Administrative and Financial Matters thereon, 27/ decides that: UN إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود عقدته في ٠٢ حزيران/ يونيه ٥٩٩١)٢٥(، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٢٦( وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه)٢٧( تقرر ما يلي:
    Recommendation 25, Coverage by the Pledging Conference: In order to permit a more comprehensive review by the Executive Committee and coverage by the Pledging Conference, the allocation of activities between the categories of general programmes and special programmes should be adjusted every three years by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters to reflect significant changes in the strategic orientation of UNHCR. UN التوصية ٢٥ ، مدى تغطية مؤتمر إعلان التبرعات : للسماح للجنة التنفيذية بإجراء الاستعراض ولمؤتمر إعلان التبرعات بتأمين التغطية على نحو أكثر شمولا، ينبغي أن تقوم اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بتعديل توزيع اﻷنشطة بين فئات البرامج العامة والبرامج الخاصة كل ثلاث سنوات لتعكس التغيرات الهامة في التوجه الاستراتيجي للمفوضية.
    (p) Expresses appreciation for the initiative of the High Commissioner in proposing the establishment of an Inspector of Operational Activities, and in the light of the comments of ACABQ, requests the High Commissioner to pursue vigorously improved oversight of operational activities through appropriate mechanisms and keep the Subcommittee on Administrative and Financial Matters informed; UN )ع( تعرب عن تقديرها لمبادرة المفوضة السامية باقتراح انشاء وظيفة مفتش لﻷنشطة التنفيذية وتطلب، في ضوء تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، من المفوضة السامية أن تواصل بحزم تحسين الاشراف على اﻷنشطة التنفيذية باﻵليات المناسبة مع موالاة اطلاع اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية على ذلك؛
    (p) Expresses appreciation for the initiative of the High Commissioner in proposing the establishment of an Inspector of Operational Activities, and in the light of the comments of ACABQ, requests the High Commissioner to pursue vigorously improved oversight of operational activities through appropriate mechanisms and to keep the Subcommittee on Administrative and Financial Matters informed; UN )ع( تعرب عن تقديرها لمبادرة المفوضة السامية باقتراح انشاء وظيفة مفتش لﻷنشطة التنفيذية وتطلب، في ضوء تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، من المفوضة السامية أن تواصل بحزم تحسين الاشراف على اﻷنشطة التنفيذية باﻵليات المناسبة مع موالاة اطلاع اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية على ذلك؛
    (a) Requests the Subcommittee on Administrative and Financial Matters to review the financial and programmatic implications of the current UNHCR activities, including information, related to internally displaced persons. UN )أ( تطلب من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية أن تستعرض اﻵثار المالية والبرنامجية لﻷنشطة الجارية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك المعلومات المتصلة باﻷشخاص المشردين في الداخل.
    (d) Calls upon UNHCR to present to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at an early session in 1995 an update on 1995 programme needs, which will take into account especially developments in refugee situations and additional initiatives that need to be taken to give effect to programmatic priorities adopted by the Executive Committee; UN )د( تدعو المفوضية إلى أن تقدم إلى اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في دورة تعقد في أوائل عام ٥٩٩١ استكمالا عن الاحتياجات البرنامجية لعام ٥٩٩١ يراعي بوجه خاص التطورات الحاصلة في حالات اللاجئين والمبادرات الاضافية التي يلزم اتخاذها في سبيل إعمال فعال لﻷولويات العملية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more