"the subcommittee on the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الفرعية المعنية
        
    • اللجنة الفرعية بشأن هذا
        
    • اللجنة الفرعية حول
        
    • اللجنة الفرعية بشأن هذه
        
    • اللجنة الفرعية عن
        
    :: Meetings of the Subcommittee on the Promotion and Protection of Human Rights -- United Nations Geneva; 2002 UN :: اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة، جنيف؛ 2002
    13. The work of the Subcommittee on the governance benchmark of the road map was suspended until after the transition. UN 13 - علّقت اللجنة الفرعية المعنية بمعايير الحوكمة المنبثقة عن خريطة الطريق أعمالها لما بعد انتهاء المرحلة الانتقالية.
    the Subcommittee on the Convention meets twice a week and is trained and assisted by two staff of the office in Cambodia of the Centre. UN وتجتمع اللجنة الفرعية المعنية بالاتفاقية مرتين في اﻷسبوع ويدربها ويساعدها موظفان من مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    The Committee endorsed the decisions and recommendations of the Subcommittee on the item (A/AC.105/1065, paras. 86 and 101-104). UN 107- وأقرَّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرة 86 والفقرات 101-104).
    The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on the agenda item (A/AC.105/935, paras. 122-123 and 144-146). UN 200- وأيدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (A/AC.105/935، الفقرات 122-123 و144-146).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/890, paras. 102-114). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي أجرتها اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، حسبما هو وارد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 102-114 من الوثيقة A/AC.105/890).
    The views of the Subcommittee on the matter are contained in its report (A/AC.105/698, paras. 66–72). UN وترد وجهات نظر اللجنة الفرعية بشأن هذه المسألة في تقريرها A/AC.105/698)، الفقرات ٦٦ - ٢٧(.
    A. Report of the Subcommittee on the proposed fund-raising strategy for INSTRAW UN ألف - تقرير اللجنة الفرعية عن استراتيجية المعهد المقترحة لجمع الأموال
    the Subcommittee on the Elimination of Racial Discrimination decided to meet twice a week. UN وقررت اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على التمييز العنصري أن تجتمع مرتين في اﻷسبوع.
    The Special Committee is currently composed of 17 Member States. It has a working group and two subcommittees, the Subcommittee on the Implementation of the United Nations Resolutions on South Africa and the Subcommittee on Developments in South Africa. UN وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من ١٧ دولة عضوا، ولها فريق عامل ولجنتان فرعيتان، اللجنة الفرعية المعنية بتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن جنوب افريقيا واللجنة الفرعية المعنية بالتطورات في جنوب افريقيا.
    Working closely with the Subcommittee on the Prevention of Torture, the Fund has supported the training of more than 1,000 persons in torture prevention techniques and methodology. UN ودعم الصندوق، عاملا عن كثب مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، التدريب لأكثر من 000 1 شخص على تقنيات ومنهجية منع التعذيب.
    15. The update to the United Nations Model Convention was introduced by Robin Oliver, the Coordinator of the Subcommittee on the Update. UN 15 - وقام روبن أوليفر، منسّق اللجنة الفرعية المعنية باستكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، بعرض الاستكمال.
    The Commission was disbanded in 2002 and its functions were transferred to the Subcommittee on the Legal Status of Women, the Family and Children of the Committee on Human Rights, National Minorities and International Relations. UN وفي عام 2002، حُـلـّـت اللجنة وأحيلت مهامها إلى اللجنة الفرعية المعنية بالوضع القانوني للمرأة والأسرة والطفل، التابعة للجنة حقوق الإنسان والأقليات القومية والعلاقات الدولية.
    In 1999, the Economic and Social Council decided to establish the Subcommittee on the globally harmonized system of classification and labelling of chemicals, thus, highlighting the importance given to this issue. UN وفي عام 1999، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية مبرزا بذلك الأهمية الممنوحة لهذه المسألة.
    the Subcommittee on the Sudan peace process, for example, is actively engaged in the search for a peaceful settlement to the conflict in the southern Sudan. UN وعلى سبيل المثال فإن اللجنة الفرعية المعنية بعملية السلام في السودان تعمل بنشاط في البحث عن تسوية سلمية للصراع في جنوب السودان.
    The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on the agenda item (A/AC.105/942, paras. 117 and 123). UN 209- وأقرت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (A/AC.105/942، الفقرات 117 و123).
    The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on the agenda item (A/AC.105/990, paras. 117 and 119). UN 198- وأقرَّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (A/AC.105/990، الفقرتان 117 و119).
    The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee on the item (A/AC.105/1003, para. 104). UN 219- وأقرّت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (الفقرة 104 من الوثيقة A/AC.105/1003).
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/848, paras. 108-125). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية حول استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 108-125 من الوثيقة A/AC.105/848).
    146. The Committee noted that the Chairman of the Legal Subcommittee had conducted further informal, open-ended consultations with all members of the Subcommittee on the working methods of the Subcommittee, including the consideration of possible new items for its agenda. UN ١٤٦- وأحاطت اللجنة علما بأن رئيس اللجنة الفرعية القانونية قد أجرى مزيدا من المشاورات غير الرسمية المفتوحة مع جميع أعضاء اللجنة الفرعية حول أساليب عمل اللجنة الفرعية ، بما في ذلك النظر في البنود الجديدة التي يمكن إدراجها في جدول أعمالها.
    The views of the Subcommittee on the matter are contained in its report (A/AC.105/721, paras. 58-65). UN وترد آراء اللجنة الفرعية بشأن هذه المسألة في تقريرها )A/AC.105/721، الفقرات ٨٥-٥٦(.
    II. Information received by the Subcommittee on the use of torture and ill-treatment in Honduras 26 - 39 7 UN ثانياً - المعلومات التي تلقتها اللجنة الفرعية عن ممارسة التعذيب وإساءة المعاملة في هندوراس 26-39 8

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more