"the subitem entitled" - Translation from English to Arabic

    • البند الفرعي المعنون
        
    " 26. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `International financial system and development'. " UN " 26 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين، في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي، البند الفرعي المعنون النظام المــالي الدولي والتنمية. "
    " 30. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `External debt crisis and development'. " UN " 30 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون أزمة الديون الخارجية والتنمية في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي. "
    7. Decides to continue its consideration of this question, as a matter of priority, at its sixtyfirst session under the subitem entitled " Independence of the judiciary, administration of justice, impunity " of the relevant agenda item. UN 7- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الحادية والستين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول الأعمال.
    8. Decides to continue its consideration of this question, as a matter of priority, at its sixtieth session under the subitem entitled " Independence of the judiciary, administration of justice, impunity " of the relevant agenda item. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، خلال دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب " من البند المتصل بالموضوع من جدول الأعمال.
    " 4. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-fourth session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `International trade and development'; UN " 4 - تقرر إدراج البند الفرعي المعنون ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``؛
    22. Decides to consider this question at its fifty-eighth session under the subitem entitled " Independence of the judiciary, administration of justice, impunity " of the appropriate agenda item. UN 22- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء وإقامة العدل والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول الأعمال.
    5. Decides to continue its consideration of this matter at its fiftyninth session under the subitem entitled " Independence of the judiciary, administration of justice, impunity " of the relevant agenda item. UN 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول.
    5. Decides to continue its consideration of this matter at its fiftyninth session under the subitem entitled " Independence of the judiciary, administration of justice, impunity " of the relevant agenda item. UN 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء، وإقامة العدل، والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول.
    " 19. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `Commodities' . " UN " 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون ' السلع الأساسية`، وذلك في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`. "
    " 7. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session, under the item entitled `Globalization and interdependence', the subitem entitled `Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence'. " UN " 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون ' العولمة والترابط`، البند الفرعي المعنون ' دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط`.
    " 35. Decides to include in the provisional agenda of its seventy-first session, under the item entitled `Globalization and interdependence', the subitem entitled `International migration and development'; UN " 35 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية` في إطار البند المعنون ' العولمة والترابط`؛
    " 37. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `External debt sustainability and development'. " UN ' ' 37 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون ' القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية` في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`.``
    22. Decides to consider the question further at its sixtyninth session under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " of the item entitled " Promotion and protection of human rights " . UN 22 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " من البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها``.
    11. Decides to consider this question further at its sixtyfirst session under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 11 - تقـرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    10. Decides to examine the question on a priority basis at its sixtieth session under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 10 - تقرر أن تبحث المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    25. Decides to consider the question of enforced disappearances, in particular the implementation of the Declaration, at its sixtieth session, under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 25 - تقرر أن تنظر في دورتها الستين في مسألة حالات الاختفاء القسري، ولا سيما تنفيذ الإعلان، في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    " 18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `External debt crisis and development'. " UN " 18 - تقــــرر أن تــــدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون أزمة الديون الخارجية والتنمية، في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " .
    54. Decides to continue the consideration of this matter at its fiftyeighth session under the subitem entitled " Comprehensive implementation of and followup to the Durban Declaration and Programme of Action " . UN 54 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين تحت البند الفرعي المعنون " التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان " .
    11. Decides to consider this question further at its fiftyninth session, under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 11 - تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    12. Decides to consider the report of the SecretaryGeneral at its fiftyninth session under the subitem entitled " Implementation of human rights instruments " . UN 12 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more