"the subject of terrorism" - Translation from English to Arabic

    • بموضوع الإرهاب
        
    • موضوع الإرهاب
        
    • لموضوع الإرهاب
        
    Furthermore, although the fourth preambular paragraph refers to some specific resolutions, that should not be interpreted to mean that certain resolutions on the subject of terrorism are more important than others. UN وعلاوة على ذلك، مع أن الفقرة الرابعة من الديباجة تشير إلى بعض القرارات المعينة، ينبغي ألا يفسر هذا بأن بعض القرارات المتعلقة بموضوع الإرهاب أكثر أهمية من غيرها.
    Furthermore, in order to continue its liaison function with academia, a List of Research Desiderata was mailed to academic centres interested in the subject of terrorism in order to stimulate research in areas relevant to the prevention of terrorism. UN وفضلا عن ذلك، ولكي يواصل الفرع أداء وظيفته المتعلقة بالاتصال بالدوائر الأكاديمية، أرسلت قائمة بالأبحاث المرغوب فيها إلى المراكز الأكاديمية المهتمة بموضوع الإرهاب بغية تشجيع العمل البحثي في المجالات ذات الصلة بمنع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    Consequently, in addition to pursuing counter-terrorism measures in conformity with international law, it was enacting anti-terrorism legislation and had concluded various bilateral and multilateral agreements on the subject of terrorism. UN وذكر أن اليمن، بالإضافة إلى مواصلة تدابير مكافحة الإرهاب بما يتفق والقانون الدولي، تصدر تشريعات مناهضة للإرهاب وأبرمت اتفاقات ثنائية واتفاقات متعددة الأطراف مختلفة بشأن موضوع الإرهاب.
    In addition, the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights continued to study the subject of terrorism and human rights and to consult on the issue with relevant United Nations bodies. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان دراسة موضوع الإرهاب وحقوق الإنسان والتشاور في شأن هذه المسألة مع هيئات الأمم المتحدة المعنية.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات المعنية الأخرى في الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    As is well known, scholarly concern and the vast bulk of the literature on the subject of terrorism has until now concentrated primarily on this type of terrorism, which embraces the anti-State terror tactics of individuals and groups large and small, nationalists, separatists, liberation fighters, and so on. UN وكما هو معروف تماما، انصبت اهتمامات الباحثين والجزء الأعظم من المؤلفات المتعلقة بموضوع الإرهاب بصورة أساسية حتى الآن على هذا النوع من الإرهاب الذي يشمل أساليب الرعب التي تمارس ضد الدولة من جانب الأفراد والجماعات كبيرها وصغيرها، ومن جانب القوميين، والانفصاليين، والمقاتلين من أجل التحرير، وغيرهم(94).
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات المعنية الأخرى في الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستُواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.4 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-4 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.4 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-4 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    40. At the subregional level, Myanmar had been participating actively in conferences, symposiums and seminars on the subject of terrorism. UN 40 - وأردف أن ميانمار تشارك بنشاط، على الصعيد دون الإقليمي، في المؤتمرات والندوات والحلقات الدراسية بشأن موضوع الإرهاب.
    The Syrian Arab Republic was one of the first States, since 1985, to call for the convening of an international conference, under the auspices of the United Nations, to discuss the subject of terrorism and to define the meaning of the term. UN وكانت الجمهورية العربية السورية من أوائل الدول التي ظلت تدعو، منذ عام 1985، إلى عقد مؤتمر دولي برعاية الأمم المتحدة، لمناقشة موضوع الإرهاب وتحديد معنى هذا المصطلح.
    Whereas the Sub-Commission was the very first in bringing up and studying the subject of terrorism and human rights, there were other bodies that were recently taking up this issue. UN وفي حين أن اللجنة الفرعية كانت أول من عرض موضوع الإرهاب وحقوق الإنسان وقام بدراسته، فإن هناك هيئات أخرى تناولت هذه المسألة مؤخراً.
    20. The Syrian Arab Republic was, in 1985, among the first States to call for an international conference under the auspices of the United Nations to address the subject of terrorism and define what is meant by that term. UN 20 - كانت الجمهورية العربية السورية - ومنذ عام 1985 - من أوائل الدول التي دعت إلى عقد مؤتمر دولي بإشراف الأمم المتحدة يتناول موضوع الإرهاب ويحدد المعاني المقصودة لهذا المصطلح.
    Let us take the subject of terrorism. UN لنأخذ موضوع الإرهاب.
    the subject of terrorism is a permanent aspect of the work of DIS, which is also part of a multinational counter-terrorist force, as a member of the Ibero-American intelligence community and the International Criminal Police Organization (Interpol), two tools that are essential to the counter-terrorist struggle. UN ويشكل موضوع الإرهاب جانبا مستديما من جوانب عمل مديرية الاستخبارات والأمن التي هي بدورها جزء من قوة متعددة الجنسيات لمكافحة الإرهاب، بوصفها عضوا في المجموعة الأيبيرية - الأمريكية للاستخبارات وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، وهما أداتان حيويتان في المعركة ضد الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more