"the subject of the present resolution" - Translation from English to Arabic

    • موضوع هذا القرار
        
    (a) Relevant specialized agencies, United Nations bodies and non-governmental organizations to exchange information on the subject of the present resolution, and encourages the exchange of such information between non-governmental organizations active in this field and the bodies monitoring the implementation of relevant human rights treaties; UN )أ( الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تبادل المعلومات بشأن موضوع هذا القرار وتشجع تبادل تلك المعلومات بين المنظمات غير الحكومية النشطة في هذا الميدان والهيئات التي ترصد تنفيذ معاهدات حقوق اﻹنسان ذات الصلة.؛
    (a) Relevant specialized agencies, United Nations bodies and non-governmental organizations to exchange information on the subject of the present resolution, and encourages the exchange of such information between non-governmental organizations active in this field and the bodies monitoring the implementation of relevant human rights treaties; UN )أ( الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تبادل المعلومات بشأن موضوع هذا القرار وتشجع تبادل تلك المعلومات بين المنظمات غير الحكومية النشطة في هذا الميدان والهيئات التي ترصد تنفيذ معاهدات حقوق اﻹنسان ذات الصلة؛
    " 6. Requests the Secretary-General to include in his report on the issue of elimination of violence against women to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session a substantive report on the subject of the present resolution, based on all available data, containing an analysis of the root causes of these crimes, supportive statistical data, where available, and information on initiatives taken by States. " UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن موضوع القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا فنيا عن موضوع هذا القرار استنادا إلى جميع البيانات المتاحة وأن يشمل تحليلا للأسباب الجذرية لهذه الجرائم مدعوماً بالبيانات الإحصائية إذا توفرت، ومعلومات عن المبادرات التي تقدمها الدول. "
    6. Requests the Secretary-General to include in his report on the issue of elimination of violence against women to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session a substantive report on the subject of the present resolution, based on all available data, containing an analysis of the root causes of these crimes, supportive statistical data, where available, and information on initiatives taken by States. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن موضوع القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا فنيا عن موضوع هذا القرار استنادا إلى جميع البيانات المتاحة وأن يشمل تحليلا للأسباب الجذرية لهذه الجرائم مدعوما بالبيانات الإحصائية إذا توفرت، ومعلومات عن المبادرات التي تقدمها الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more