"the submission of national communications" - Translation from English to Arabic

    • تقديم البلاغات الوطنية
        
    • بتقديم البلاغات الوطنية
        
    He also noted that the facilitative branch was exploring how it could effectively exercise its functions in relation to continuing delays in the submission of national communications. UN وأشار أيضاً أن الفرع المعني بالتيسير كان بصدد استكشاف الكيفية التي يستطيع بها ممارسة وظائفه بفعالية فيما يتعلق باستمرار التأخر في تقديم البلاغات الوطنية.
    Recognizing also that the submission of national communications is very important for Parties to better understand climate change issues, UN وإذ يدرك أيضاً ما يتسم به تقديم البلاغات الوطنية من أهمية بالغة بالنسبة للأطراف من أجل فهم قضايا تغيّر المناخ فهماً أفضل،
    Recognizing also that the submission of national communications is very important for Parties to better understand climate change issues, UN وإذ يدرك أيضاً ما يتسم به تقديم البلاغات الوطنية من أهمية بالغة بالنسبة للأطراف من أجل فهم قضايا تغيّر المناخ فهماً أفضل،
    The SBI may also wish to initiate discussions on the determination of the frequency of the submission of national communications from non-Annex I Parties, with a view to recommending a draft decision on this issue for adoption by the COP at its ninth session. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الشروع في مناقشات بشأن تحديد تواتر تقديم البلاغات الوطنية من قِبَل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    He summarized the work of the committee over the past year, including the further consideration by the enforcement branch of two questions of implementation with respect to Croatia, and mentioned the increasing concerns of the facilitative branch with regard to delays in the submission of national communications. UN وقدَّم ملخصاً لعمل اللجنة خلال العام المنصرم، بما في ذلك قيام الفرع المعني بالإنفاذ بمواصلة النظر في مسألتين تتعلقان بالإنفاذ في كرواتيا، وأشار إلى تزايد قلق الفرع المعني بالتيسير بشأن التأخر في تقديم البلاغات الوطنية.
    The SBI acknowledged the considerable improvement in the timeliness of the submission of national communications from Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties). UN 13- واعترفت الهيئة الفرعية بالتحسن الكبير في احترام الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) آجالَ تقديم البلاغات الوطنية.
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its sixteenth session, noted that, owing to delays in the submission of national communications, the compilation and synthesis report would be prepared for the eighteenth session of the SBI. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة أنه نظراً للتأخير في تقديم البلاغات الوطنية سوف يعد تقرير التجميع والتوليف لتقديمه للدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية(2).
    The SBI noted that, owing to delays in the submission of national communications, the compilation and synthesis report would be prepared by the secretariat for the eighteenth session of the SBI; UN (د) ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه في ضوء التأخر في تقديم البلاغات الوطنية فإن الأمانة ستقوم بإعداد تقرير التجميع والتوليف كي تقدمه إليها في دورتها الثامنة عشرة؛
    At its ninth meeting, the branch noted that the CMP, at its fifth session, had not clarified any action that the branch could take in relation to its facilitative function and within the context of its mandate, including with respect to the continuing delay in the submission of national communications. UN ولاحظ الفرع في اجتماعه التاسع أن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لم يوضح، في اجتماعه الخامس، أي إجراء يمكن أن يتخذه الفرع فيما يتعلق بوظيفته التيسيرية وفي سياق ولايته، بما في ذلك مسألة استمرار التأخير في تقديم البلاغات الوطنية.
    The SBI took note of the status of the submission of national communications and their in-depth reviews (FCCC/SBI/2004/INF.9) and concluded that the third cycle of in-depth reviews contributed to the efficient and transparent assessment of the implementation of the Convention by Annex I Parties. UN 11- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بحالة تقديم البلاغات الوطنية واستعراضاتها المتعمقة (FCCC/CP/2004/INF.9)، واستنتجت بأن الدورة الثالثة للاستعراضات المتعمقة قد ساهمت في التقييم الكفؤ والشفاف لتنفيذ الاتفاقية من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The responses from 10 Parties to the invitation of the SBI at its twentieth session to submit additional information, as contained in document FCCC/SBI/2004/MISC.5, which communicate very detailed information on recent activities carried out since the submission of national communications. UN (د) ردود 10 أطراف على طلب اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين تقديم معلومات إضافية، كما جاء في الوثيقة FCCC/SBI/2004/MISC.5 التي تضمنت معلومات جد مفصلة عما أنجز من أنشطة حديثة منذ تقديم البلاغات الوطنية.
    Acknowledging the considerable improvement in the timeliness of the submission of national communications from Annex I Parties and noting that 16 Annex I Parties submitted their fifth national communications before the due date in accordance with decision 10/CP.13, although 24 submitted after that date and one Party has yet to submit its national communication, UN وإذ يسلم بالتحسن الكبير الذي طرأ على وقت تقديم البلاغات الوطنية من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وإذ يلاحظ أن 16 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت بلاغاتها الوطنية الخامسة قبل الموعد المحدد وفقاً للمقرر 10/م أ-13، مع أن 24 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت بلاغاتها بعد ذلك الموعد، وأن طرفاً واحداً لم يقدم بعد بلاغه الخامس،
    Acknowledging the considerable improvement in the timeliness of the submission of national communications from Annex I Parties and noting that 16 Annex I Parties submitted their fifth national communications before the due date in accordance with decision 10/CP.13, although 24 submitted after that date and one Party has yet to submit its national communication, UN وإذ يسلم بالتحسن الكبير الذي طرأ على وقت تقديم البلاغات الوطنية من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وإذ يلاحظ أن 16 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت بلاغاتها الوطنية الخامسة قبل الموعد المحدد وفقاً للمقرر 10/م أ-13، مع أن 24 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت بلاغاتها بعد ذلك الموعد، وأن طرفاً واحداً لم يقدم بعد بلاغه الخامس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more