15.38 The responsibility for the subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. | UN | 15-38 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
4.26 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. | UN | 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
23.4 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Policy Development and Studies Branch in New York. | UN | ٢٣-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدراسات ووضع السياسات في نيويورك. |
23.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat. | UN | ٢٣-14تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها. |
2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 2-9 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. | UN | 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
21.70 The responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Production, Productivity and Management. | UN | 21-70 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
21.125 The responsibility for the subprogramme is vested in the Sustainable Development and Human Settlements Division. | UN | 21-125 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. |
21.135 The responsibility for the subprogramme is vested in the Natural Resources and Infrastructure Division. | UN | 21-135 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية. |
29E.23 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Human Resources Management Service. | UN | 29 هاء-23 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
29E.29 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Central Support Services. | UN | 29 هاء-29 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة خدمات الدعم المركزي. |
29E.36 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Information and Communications Technology Service. | UN | 29 هاء-36 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
12.14 Responsibility for the subprogramme is vested in the Regional and Technical Cooperation Division. | UN | 12-14 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتقني. |
16.9 The responsibility for the subprogramme is vested in the Environment, Housing and Land Management Division. | UN | 16-9 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البيئة والسكن وإدارة الأراضي. |
23.20 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | ٢٣-20 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
9.112 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Public Administration and Development Management. | UN | 9-112 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية. |
9.118 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the secretariat of the United Nations Forum on Forests. | UN | 9-118 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
23.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat. | UN | 23-13 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها. |
2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 2-9 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
2.6 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions, namely, the Africa I and Africa II Divisions, the Americas and Europe Division, and the Asia and the Pacific Division, which are assisted by the Policy Planning Unit. | UN | 2-6 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية، أي بشعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات. |
4.28 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. | UN | 4-28 في إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |