"the subprogramme will undertake" - Translation from English to Arabic

    • سيضطلع البرنامج الفرعي
        
    • وسيضطلع البرنامج الفرعي
        
    More specifically, the subprogramme will undertake the following: UN وبتحديد أكبر، سيضطلع البرنامج الفرعي بما يلي:
    In support of this, the subprogramme will undertake research and development activities on selected and relevant STI policy issues. UN ودعماً لهذه الجهود، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطة في مجال البحث والتطوير في قضايا مختارة وذات صلة من قضايا السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    In addition, the subprogramme will undertake normative and analytical studies on the role of foreign direct investment (FDI) flows within as well as into the region and assess the barriers hindering FDI flows into the region. UN إضافة إلى ذلك، سيضطلع البرنامج الفرعي بدراسات معيارية وتحليلية عن دور تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر داخل المنطقة، وإليها أيضا، وتقييم العوائق التي تحول دون تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة إلى المنطقة.
    the subprogramme will undertake multisectoral work jointly with other subprogrammes to promote the quality of growth, enhance disaster risk reduction and climate change adaptation, strategies and mechanisms, develop and support measures to increase and focus finance for inclusive and sustainable development, and strengthen data collection and analysis. UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بالعمل المتعدد القطاعات بصورة مشتركة مع البرامج الفرعية الأخرى للترويج لنوعية النمو ولتعزيز الحد من مخاطر الكوارث، والتكيف مع تغير المناخ واستراتيجيات وآليات هذا التكيف، ووضع تدابير الدعم لزيادة التمويل وتركيزه على التنمية الشاملة المستدامة، وتعزيز جمع البيانات وتحليلها.
    the subprogramme will undertake multisectoral work jointly with other subprogrammes to promote the quality of growth, enhance disaster risk reduction and climate change adaptation, strategies and mechanisms, develop and support measures to increase and focus finance for inclusive and sustainable development, and strengthen data collection and analysis. UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بالعمل المتعدد القطاعات بصورة مشتركة مع البرامج الفرعية الأخرى للترويج لنوعية النمو ولتعزيز الحد من مخاطر الكوارث، والتكيف مع تغير المناخ واستراتيجيات وآليات هذا التكيف، ووضع تدابير الدعم لزيادة التمويل وتركيزه على التنمية الشاملة المستدامة، وتعزيز جمع البيانات وتحليلها.
    18.19 To achieve the expected accomplishments, the subprogramme will undertake analytical work, conduct meetings and carry out technical cooperation activities, including training workshops and programmes, field projects and advisory services on priority social issues. UN 18-19 وسعيا لتحقيق الإنجازات المتوقعة، سيضطلع البرنامج الفرعي بأعمال تحليلية، ويعقد اجتماعات ويقوم بأنشطة تعاون تقني، تشمل حلقات عمل وبرامج للتدريب، ومشاريع ميدانية وخدمات استشارية تعالج القضايا الاجتماعية ذات الأولوية.
    In addition, the subprogramme will undertake normative and analytical studies on the role of foreign direct investment (FDI) flows within as well as into the region and assess the barriers hindering FDI flows into the region. UN إضافة إلى ذلك، سيضطلع البرنامج الفرعي بدراسات معيارية وتحليلية عن دور تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر داخل المنطقة، وإليها أيضا، وسيقيّم العوائق التي تعرقل تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر على المنطقة.
    In order to identify policy options at the national and international levels regarding the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, the subprogramme will undertake research activities concerning the interlinkages between trade and poverty, as well as training and capacity-building programmes for local institutions. UN ومن أجل تحديد خيارات السياسات على الصعيدين الوطني والدولي إزاء استخدام التجارة بوصفها أداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطة بحثية بشأن الروابط بين التجارة والفقر، إلى جانب برامج للتدريب وبناء القدرات للمؤسسات المحلية.
    18.19 To achieve the expected accomplishments, the subprogramme will undertake analytical work, conduct meetings and carry out technical cooperation activities, including training workshops and programmes, field projects and advisory services on priority social issues. UN 18-19 وسعيا لتحقيق الإنجازات المتوقعة، سيضطلع البرنامج الفرعي بأعمال تحليلية، ويعقد اجتماعات ويقوم بأنشطة تعاون تقني، تشمل حلقات عمل وبرامج للتدريب، ومشاريع ميدانية وخدمات استشارية تعالج القضايا الاجتماعية ذات الأولوية.
    the subprogramme will undertake research related to African development arising from the outcome of UNCTAD XI as contained in the São Paulo Consensus. UN 14- سيضطلع البرنامج الفرعي بالبحوث المتعلقة بالتنمية في أفريقيا تنفيذاً لنتائج الأونكتاد الحادي عشر كما يتضمنها توافق آراء ساو باولو.
    In order to identify policy options at the national and international levels regarding the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, the subprogramme will undertake research activities concerning the interlinkages between trade and poverty, as well as training and capacity-building programmes for local institutions. UN ومن أجل تحديد خيارات السياسات على الصعيدين الوطني والدولي إزاء استخدام التجارة بوصفها أداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطة بحثية بشأن الروابط بين التجارة والفقر، إلى جانب برامج للتدريب وبناء قدرات المؤسسات المحلية.
    In order to identify policy options at the national and international levels regarding the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, the subprogramme will undertake research activities concerning the interlinkages between trade and poverty, as well as training and capacity-building programmes for local institutions. UN ومن أجل تحديد خيارات السياسات على الصعيدين الوطني والدولي إزاء استخدام التجارة بوصفها أداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطة بحثية بشأن الروابط بين التجارة والفقر، إلى جانب برامج للتدريب وبناء القدرات للمؤسسات المحلية.
    In order to identify policy options at the national and international levels regarding the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, the subprogramme will undertake research activities concerning the interlinkages between trade and poverty, as well as training and capacity-building programmes for local institutions. UN ومن أجل تحديد خيارات السياسات على الصعيدين الوطني والدولي إزاء استخدام التجارة بوصفها أداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطة بحثية بشأن الروابط بين التجارة والفقر، إلى جانب برامج للتدريب وبناء قدرات المؤسسات المحلية.
    In order to identify policy options at the national and international levels regarding the use of trade as a more effective tool for poverty eradication, the subprogramme will undertake research activities concerning the interlinkages between trade and poverty, as well as training and capacity-building programmes for local institutions. UN ومن أجل تحديد خيارات السياسات على الصعيدين الوطني والدولي إزاء استخدام التجارة كأداة أكثر فعالية للقضاء على الفقر، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطة بحثية بشأن الروابط بين التجارة والفقر، إلى جانب تنفيذ برامج للتدريب وبناء القدرات للمؤسسات المحلية.
    123. To support the efforts of member States to revive planning, the subprogramme will undertake normative and analytical work on development planning. UN 123 - ودعماً لجهود الدول الأعضاء سعيا لإحياء التخطيط، سيضطلع البرنامج الفرعي بعمل معياري وتحليلي في مجال التخطيط الإنمائي.
    the subprogramme will undertake policy-oriented analyses of both the potential and shortcomings of market solutions to problems of allocation, distribution and regulation, in particular, with regard to the provision of public goods and services, at the national and international levels; UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بعمليات تحليل موجهة نحو السياسات لكل من اﻹمكانيات وأوجه القصور في الحلول التي يوفرها السوق لمشاكل المخصصات والتوزيع والتنظيم، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير السلع والخدمات العامة على الصعيدين الوطني والدولي؛
    the subprogramme will undertake policy-oriented analyses of both the potential and shortcomings of market solutions to problems of allocation, distribution and regulation, in particular, with regard to the provision of public goods and services, at the national and international levels; UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بعمليات تحليل موجهة نحو السياسات لكل من اﻹمكانيات وأوجه القصور في الحلول التي يوفرها السوق لمشاكل المخصصات والتوزيع والتنظيم، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير السلع والخدمات العامة على الصعيدين الوطني والدولي؛
    the subprogramme will undertake integrated analyses of global patterns, trends and prospects in socio-economic development and of their implications for strategies at the national and international levels. UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بعمليات تحليل متكاملة لﻷنماط والاتجاهات والتوقعات العالمية في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة للاستراتيجيات المتبعة على الصعيدين الوطني والدولي.
    the subprogramme will undertake integrated analyses of global patterns, trends and prospects in socio-economic development and of their implications for strategies at the national and international levels. UN وسيضطلع البرنامج الفرعي بعمليات تحليل متكاملة لﻷنماط والاتجاهات والتوقعات العالمية في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة للاستراتيجيات المتبعة على الصعيدين الوطني والدولي.
    101. the subprogramme will undertake policy analysis, research and technical work on: (a) assessment of financing needs in the context of sustainable development; (b) assessment of the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks for financing of sustainable development; and (c) evaluation of additional initiatives on financing of sustainable development. UN 101 - وسيضطلع البرنامج الفرعي بتحليل السياسات وإجراء البحوث والأعمال الفنية المتعلقة بما يلي: (أ) تقييم الاحتياجات المالية في سياق التنمية المستدامة؛ (ب) تقييم الفعالية والاتساق والتآزر للصكوك والأطر القائمة لتمويل التنمية المستدامة؛ (ج) تقييم المبادرات الإضافية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more