The estimates provided in the subsequent paragraphs of the present report are only indicative of the potential cost. | UN | والتقديرات الواردة في الفقرات التالية من هذا التقرير ما هي إلا تقديرات إرشادية فقط للتكلفة المحتملة. |
the subsequent paragraphs of the rule are renumbered accordingly; | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية من القاعدة وفقا لذلك؛ |
After paragraph 654 insert the following paragraphs and renumber the subsequent paragraphs accordingly: | UN | تُضاف بعد الفقرة 654 الفقرات الجديدة التالي نصها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك: |
The recommendations of the Committee with regard to new positions and reclassifications are outlined in the subsequent paragraphs. | UN | كما ترد في الفقرات اللاحقة توصيات اللجنة بشأن الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها. |
Paragraph 16.25 Delete the paragraph and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | الفقرة ١٦-٢٥ تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة طبقا لذلك. |
The report provides some of the success indicators described in the subsequent paragraphs. | UN | ويوفر التقرير عن هذه الدراسة بعض مؤشرات النجاح تشرحها الفقرات التالية. |
Therefore, the subsequent paragraphs in this section should be taken in this context. | UN | وهذا هو السياق الذي ينبغي أن ينظر من خلاله إلى الفقرات التالية من هذا الفرع. |
the subsequent paragraphs should be renumbered accordingly. | UN | وينبغي إعادة ترقيم الفقرات التالية كنتيجة لذلك. |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
the subsequent paragraphs will therefore be dedicated to examining the more important government initiatives taken in connection with the principle of equal opportunity. | UN | ولذلك أُفردت الفقرات التالية لبحث أهم المبادرات التي اتخذتها الحكومة فيما يخص مبدأ تكافؤ الفرص. |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
Replace the paragraph with the text below, and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يستعاض عن الفقرة بالنص الوارد أدناه، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
Delete paragraph 31 and renumber the subsequent paragraphs accordingly Section 1 | UN | تحذف الفقرة 31 ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك. |
Details of reporting by region are given in figure I and in the subsequent paragraphs of the present section. | UN | وترد تفاصيل التبليغ حسب المنطقة في الشكل الأول وفي الفقرات التالية من القسم الحالي. |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لما سبق. |
In the subsequent paragraphs, I presented two options with regard to the strength of the MINURSO military component for the Council's consideration. | UN | وقدمتُ في الفقرات اللاحقة خيارين بشأن قوام العنصر العسكري للبعثة لكي ينظر فيهما مجلس الأمن. |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | UN | وتمت إعادة ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة بما يتفق وهذه اﻹضافة. |
Delete entire paragraph and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة بأكملها ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
Insert the following new paragraph 9 (and renumber the subsequent paragraphs accordingly): | UN | تُدرج الفقرة ٩ الجديدة التالية )ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك(: |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly; | UN | وأعيد ترتيب الفقرات التي تليها حسب الاقتضاء. |