"the substantive departments" - Translation from English to Arabic

    • الإدارات الفنية
        
    • اﻹدارات الفنية في
        
    • والإدارات الفنية
        
    • اﻹدارات الفنية وستكون
        
    This indicates that currently, more than one-half of the processing time can actually be attributed to the substantive departments. UN وهذا يشير إلى أن أكثر من نصف المدة التي تستغرقها عملية التوظيف حاليا يمكن أن يعزى فعليا إلى الإدارات الفنية.
    21. The delays in the issuance of documents, mainly the fault of the substantive departments of the Secretariat, remained a ground for concern. UN 21 - وقال إن تأخر إصدار الوثائق، في المقام الأول من جانب الإدارات الفنية في الأمانة العامة لا يزال مدعاة للقلق.
    :: Knowledge management, mainly for the substantive departments UN :: إدارة المعارف، في الإدارات الفنية بصفة رئيسية
    It was noted that it was the responsibility of the substantive departments to provide information to the Department of Public Information in the six official languages. UN وجرت الإشارة إلى أن الإدارات الفنية تتحمل مسؤولية تقديم المعلومات إلى إدارة شؤون الإعلام باللغات الرسمية الست.
    An important step in this direction has been taken by the Deputy Secretary-General, who has convened regular meetings on issues of communications strategy for specific United Nations issues, including the substantive departments and DPI. UN وقد اتخذ وكيل الأمين العام خطوة هامة في هذا الاتجاه حيث عقد اجتماعات منتظمة شاركت فيها الإدارات الفنية وإدارة الإعلام، وتناولت مسائل استراتيجية الاتصالات فيما يتعلق بقضايا الأمم المتحدة بالتحديد.
    Pilot tests are currently being performed with the substantive departments under the direction of the Information Technology Services Division. UN ويجري حاليا تنفيذ اختبارات تجريبية بالاشتراك مع الإدارات الفنية تحت إشراف شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    IV. Costing in the substantive departments UN رابعا - تقدير التكاليف في الإدارات الفنية
    In particular, managers in the substantive departments should receive reports on the cumulative cost of projects and programmes for which they are responsible so that they can track those costs against budget and progress. UN وعلى وجه التحديد، ينبغي أن يتلقى المديرون في الإدارات الفنية تقارير عن التكلفة التراكمية للمشاريع والبرامج التي يضطلعون بمسؤوليتها، كي يمكنهم تتبع تلك التكاليف على ضوء الميزانية والتقدم المحرز في إنجازها.
    4. Free distribution and sales 57. Publications are distributed using three channels: official distribution, sales and free distribution by the substantive departments. UN 57 - توزع المنشورات باستخدام ثلاث قنوات: التوزيع الرسمي، والمبيعات، والتوزيع المجاني بواسطة الإدارات الفنية.
    That amount did not include the infrastructure and technical support requirements of the Information Technology Services Division of the Department of Management, nor did it include the costs to the substantive departments of developing content. UN ولا يشمل هذا المبلغ احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية من الهيكل الأساسي والدعم التقني، ولا يشمل كذلك التكاليف التي سوف تتكبدها الإدارات الفنية فيما يتعلق بتطوير المضمون.
    While the substantive departments are responsible for the preparation of substantive pre-session documentation, the Division is responsible for coordinating the submission of these documents. UN ومع أن الإدارات الفنية مسؤولة عن إعداد الوثائق التخصصية لما قبل الدورات، فإن الشعبة مسؤولة عن تنسيق عملية تقديم هذه الوثائق.
    While the substantive departments of the Secretariat and organizations of the United Nations system are responsible for generating the content, the Department of Public Information will coordinate and refine, as well as present and distribute, the relevant information. UN ففي حين تضطلع الإدارات الفنية في الأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بمسؤولية استحداث المضمون، تقوم إدارة شؤون الإعلام بتنسيق المعلومات ذات الصلة وتنقيحها وعرضها وتوزيعها.
    In this regard, the Department is looking at creative ways to rationalize this workload in partnership with the substantive departments concerned, so that special conferences are adequately supported. UN وفي هذا الصدد، تنظر الإدارة في وسائل ابتكارية لترشيد عبء العمل هذا بالاشتراك مع الإدارات الفنية المعنية، بحيث يجري دعم المؤتمرات الخاصة دعما ملائما.
    :: Seminars or briefings are held by the substantive departments for delegations before the start of a session. UN - تنظيم الإدارات الفنية لحلقات دراسية وإحاطات للوفود قبل بدء الدورة.
    Since the core business of the Secretariat is executed by the substantive departments, within the framework of projects and programmes, it is in those areas that a system recording and costing the time utilization of professional staff would be required in order to determine their activities and outputs. UN وحيث أن الإدارات الفنية هي التي تضطلع بصميم عمل الأمانة العامة في إطار المشاريع والبرامج، فإن هذه هي المواقع التي يلزم فيها وجود نظام لتسجيل وتقدير تكاليف استغلال الموظفين الفنيين للوقت، وذلك لتقدير أنشطتهم ونواتجهم.
    44. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 44 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    44. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 44 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    45. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 45 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    45. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 45 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    119. While there had been many complaints about delays in the delivery of translations, such problems were frequently attributable to the late submission of documents by the substantive departments. UN ٩١١ - ولئن وردت شكاوى عديدة بشأن التأخر في تقديم الترجمات، فإن هذه المشاكل تعزى في كثير من اﻷحيان إلى تأخر اﻹدارات الفنية في تقديم الوثائق.
    The Investigations Section acted as an oversight liaison point between the ICAO team and the substantive departments of the United Nations Secretariat. UN وقام قسم التحقيقات بدور مركز اتصال للرقابة بين فريق منظمة الطيران المدني الدولي والإدارات الفنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Second, the information capability of the Secretariat will be more intimately linked with and directly supportive of the activities of the substantive departments. UN ثانيا، ستربط قدرة اﻹعلام في اﻷمانة العامة ارتباطا أوثق بأنشطة اﻹدارات الفنية وستكون داعمة لها بشكل مباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more