"the subway" - Translation from English to Arabic

    • المترو
        
    • مترو الأنفاق
        
    • قطار الأنفاق
        
    • النفق
        
    • مترو الانفاق
        
    • محطة القطار
        
    • الميترو
        
    • قطارات الأنفاق
        
    • النفقَ
        
    • نفق القطار
        
    • مترو الإنفاق
        
    • بمترو الأنفاق
        
    • القطار الأرضي
        
    • بالقطار
        
    • لمترو الانفاق
        
    I saw it running down the subway stairs, so I guess it lives in the subway now. Open Subtitles لا أعرف رأيته يركض نحو درج المترو لذا اعتقد انه يعيش في أحد الانفاق الآن
    A benefit that that asshole and the subway shooter don't have. Open Subtitles فائدة لا يمتلكها هذا الأحمق و مُطلق الرصاص فى المترو
    :: Expansion of public transport, particularly of the subway (metro) system UN :: توسيع النقل العام، وبوجه خاص توسيع نظام مترو الأنفاق
    Oh, we don't ride the subway together in case there's a crash. Open Subtitles نحن لا نركب قطار الأنفاق معاً في حالة إن حصل أصطدام
    My dad spent 14 hours a day in the subway. Open Subtitles أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق
    What if I'm walking to the subway and then next thing Open Subtitles ماذا لو كنت المشي إلى مترو الانفاق ثم الشيء التالي
    Yeah, rounded the corner and headed for the subway station. Open Subtitles نعم ، الى تلك الزاوية وتوجهوا إلى محطة المترو
    Don't be offended, but I'm taking the subway back to work. Open Subtitles لا تشعر بالإهانة و لكنني سأخذ المترو و أنا عائدة للعمل
    Use the subway in the same city long enough, you're bound to run into each other. Open Subtitles استخدما المترو في نفس ..المدينة لوقتٍ طويل كفاية لابد أنّكما ستتقابلان في لحظةٍ ما
    "Why did he leave his baby unattended in the subway?" Open Subtitles لماذا ترك ابنته بدون رعاية داخل المترو ؟
    There are tens of thousands of those ties used in the subway. Open Subtitles هُناك عشرات الآلاف من تلك العوارض التي تُستخدم في مترو الأنفاق.
    I pulled the security tapes in the subway station. Open Subtitles لقد أخذت فيديوهات المراقبة من محطة مترو الأنفاق
    On the subway platform... before the attack on our Host. Open Subtitles وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف
    You, um... ride the subway a lot without any grown-ups? Open Subtitles أنت تتجول فى قطار الأنفاق كثيرا بدون أى ناضجون؟
    A man with a price on his head... shouldn't ride the subway. Open Subtitles رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق
    Just someone on the subway car turned into porcelain and shattered. Open Subtitles لكن فى عربة قطار الأنفاق تحول شخص إلى بورسلين وتحطم
    You caught that lunatic that's been terrorizing the subway. Open Subtitles لقد امسكت بالمجنونة التي تخيف الناس في النفق
    I'll get them to the subway, then I'll walk you to your car. Open Subtitles سأذهب بهم إلى النفق ثم أذهب معك إلى سيارتك.
    I had to walk all the way from the subway in these heels, and my feet hurt. Open Subtitles اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى.
    At her age, she can't afford to pass up a grope on the subway. Open Subtitles في عمرها , لا يمكنها تحمل تفويت جماعة في محطة القطار
    Someday, you'll have an ad on the subway in English and Spanish. Open Subtitles يوما ما سيكون لديك إعلانا ً في الميترو باللغة الإنجليزية والأسبانية
    He also thinks the subway should be horses. Open Subtitles ويعتقد أيضاً أن نستبدل قطارات الأنفاق بأحصنة
    Well, they could have been delayed by the subway snakes. Open Subtitles حَسناً، هم كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونوا متأخر بأفاعي النفقَ.
    I had him in the subway meet, just as we do. Open Subtitles تقابلت أنا وهو في نفق القطار كما تقابلنا نحن.
    I have to get home without using the subway. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على الصفحة الرئيسية دون استخدام مترو الإنفاق.
    Melon Grab, my cousin got arrested on the subway for melon-grabbing. Open Subtitles القفز و مسك الزلاجه ، إبن عمي أوقف بمترو الأنفاق بسبب حركة القفز و مسك الزلاحه
    For casting this lucky fellow in the subway. Open Subtitles للتصوير ، هذا الرجل المحظوظ في القطار الأرضي
    You ever get nervous wearing that on the subway? Open Subtitles ألا يساوركِ القلق بإرتداء هذا بالقطار الأرضي ؟
    Yeah, we went over the inventory, then grabbed a hot dog and a soda while he walked me to the subway. Open Subtitles نعم، ذهبنا على المخزون، ثم أمسك الكلب الساخن والصودا بينما كان يسير لي لمترو الانفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more