Agreement on the Border Monitoring Support Mission between the Government of the Sudan and the Government of South Sudan | UN | اتفاق تشكيل بعثة لدعم مراقبة الحدود بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان |
Urging the Government of the Sudan and the Government of South Sudan rapidly to conclude negotiations with the United Nations on a statusofforces agreement, | UN | وإذ يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على التعجيل بإتمام المفاوضات مع الأمم المتحدة بشأن اتفاق يتعلق بمركز القوات، |
The independent expert commends the Government of the Sudan and the Government of South Sudan for the great efforts made to ensure a credible and peaceful referendum process for the self-determination of South Sudan. | UN | ويشيد الخبير المستقل بالجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة السودان وحكومة جنوب السودان لضمان مصداقية وسلامة عملية الاستفتاء. |
The remaining 3 per cent, including prefabricated units and light vehicles, at an estimated value of $6.4 million, were proposed for donation to the Government of the Sudan and the Government of South Sudan. | UN | ومن المقترح التنازل لصالح حكومة السودان وحكومة جنوب السودان عن نسبة الـ 3 في المائة المتبقية، وهي تشمل وحدات سابقة التجهيز ومركبات خفيفة وتبلغ قيمتها التقديرية 6.4 ملايين دولار. |
16. Stresses that improved cooperation between the Government of the Sudan and the Government of South Sudan is also critical for peace, security and stability and future relations between them; | UN | 16 - يشدد على أن تحسين التعاون بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أمر بالغ الأهمية أيضا للسلام والأمن والاستقرار، ولمستقبل العلاقات بينهما؛ |
20. Stresses that improved cooperation between the Government of the Sudan and the Government of South Sudan is also critical for peace, security and stability and future relations between them; | UN | 20 - يشدد على أن تحسين التعاون بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أمر بالغ الأهمية أيضا للسلام والأمن والاستقرار ولمستقبل العلاقات بينهما؛ |
21. Further to the 29 June Agreement, another document was signed in Addis Ababa on 30 July 2011 by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan. | UN | 21 - وإضافة إلى اتفاق 289 حزيران/يونيه، وقعت حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على وثيقة أخرى في أديس أبابا في 30 تموز/يوليه 2011. |
In compliance with the code of conduct for special procedures mandate holders of the Human Rights Council, a draft of the report has been shared with the Government of the Sudan and the Government of South Sudan in order to provide them with an opportunity to comment on the observations and findings of the independent expert. | UN | وامتثالاً لمدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس، تم إطلاع حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على مسودة هذا التقرير بغية منحهما فرصة للتعليق على ملاحظات واستنتاجات الخبير المستقل. |
73. The international community should continue to provide to the national Government of the Sudan and the Government of South Sudan with technical and financial support for building democratic national institutions for the protection of human rights. | UN | 73- ينبغي للمجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم التقني والمالي لحكومة السودان وحكومة جنوب السودان من أجل بناء مؤسسات وطنية ديمقراطية لحماية حقوق الإنسان. |
All these movements of armed elements inside the Abyei Area are violations of the 20 June 2011 Agreement by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan. | UN | وكل هذه التحركات من جانب العناصر المسلحة داخل منطقة أبيي تشكل انتهاكات لاتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان. |
Welcoming also the Agreement on the Border Monitoring Support Mission between the Government of the Sudan and the Government of South Sudan of 30 July 2011, | UN | وإذ يرحب أيضا بالاتفاق المتعلق ببعثة دعم رصد الحدود المبرم بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في 30 تموز/يوليه 2011( |
4. Urges the Government of the Sudan and the Government of South Sudan to cooperate fully with each other and to provide full support to the Force, enabling it to implement fully its mandate; | UN | 4 - يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على أن تتعاونا معا بشكل تام وأن تقدما الدعم الكامل للقوة لكي تتمكن من الاضطلاع بولايتها على نحو تام؛ |
6. Urges the Government of the Sudan and the Government of South Sudan to cooperate fully with each other and to provide full support to the Force, enabling it to fully implement the mandate; | UN | 6 - يحث حكومة السودان وحكومة جنوب السودان على أن تتعاونا معا بشكل تام وأن تقدما الدعم الكامل للقوة لكي تتمكن من الاضطلاع بالولاية على نحو تام؛ |
7. Requests the Government of the Sudan and the Government of South Sudan to facilitate the deployment of the United Nations Mine Action Service as well as the identification and clearance of mines in the Abyei Area; | UN | 7 - يطلب إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان تسهيل نشر موظفي دائـــرة الأمم المتحـــدة للإجـــراءات المتعلقـــة بالألغام وتعيين مواقع الألغام في منطقة أبيي وإزالتها منها؛ |
10. Demands that the Government of the Sudan and the Government of South Sudan facilitate the deployment of the United Nations Mine Action Service as well as the identification and clearance of mines in the Abyei Area; | UN | 10 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتسهيل نشر موظفي دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وتعيين مواقع الألغام في منطقة أبيي وإزالتها منها؛ |
28. It was on this basis that the African Union Commission, UNISFA and the United Nations Secretariat engaged the Government of the Sudan and the Government of South Sudan during the reporting period to solicit their support for the recommendations. | UN | 28 - ومن هذا المنطلق عملت مفوضية الاتحاد الأفريقي والقوة الأمنية المؤقتة والأمانة العامة للأمم المتحدة مع حكومة السودان وحكومة جنوب السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل الحصول على دعمهما للتوصيات. |
12. Following several rounds of consultation with the parties, the United Nations Secretariat and UNISFA invited the Government of the Sudan and the Government of South Sudan, along with the African Union Commission and the Government of Ethiopia, to participate in a high-level security meeting on Abyei in Addis Ababa on 17 November. | UN | ١٢ - وبعد عدة جولات من التشاور مع الطرفين، دعت الأمانة العامة للأمم المتحدة والقوة الأمنية حكومة السودان وحكومة جنوب السودان، إضافة إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي وحكومة إثيوبيا، إلى المشاركة في اجتماع أمني رفيع المستوى بشأن أبيي يعقد في أديس أبابا، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر. |
At the same time, the continued failure of the Government of the Sudan and the Government of South Sudan to implement the outstanding provisions of the 20 June 2011 Abyei Agreement leaves the territory without the formal public administration and law and order institutions needed to help manage disputes and prevent conflict. | UN | وفي الوقت نفسه، يؤدي استمرار تقاعس حكومة السودان وحكومة جنوب السودان عن تنفيذ الأحكام المعلقة من اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن أبيي إلى بقاء الإقليم دون المؤسسات الرسمية الخاصة بالإدارة العامة وبالقانون والنظام اللازمة للمساعدة في إدارة المنازعات ومنع نشوب النزاع. |
as well as the agreements on cooperation and security arrangements reached by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan in Addis Ababa on 27 September 2012, under the auspices of the African Union Highlevel Implementation Panel, | UN | )، والاتفاقات بشأن التعاون والترتيبات الأمنية التي توصلت إليها حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في أديس أبابا في 27 أيلول/سبتمبر 2012 برعاية فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ( |
12. Demands that the Government of the Sudan and the Government of South Sudan facilitate the deployment of the United Nations Mine Action Service to ensure freedom of movement for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism as well as the identification and clearance of mines in the Abyei Area and the Safe Demilitarized Border Zone; | UN | 12 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتيسير نشر موظفي دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام لضمان حرية تنقل أفراد الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وكذلك تحديد مواقع الألغام وإزالتها في منطقة أبيي والمنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح؛ |