"the sudan and uganda" - Translation from English to Arabic

    • السودان وأوغندا
        
    • أوغندا والسودان
        
    • والسودان وأوغندا
        
    • وأوغندا والسودان
        
    64. Communications concerning relations between the Sudan and Uganda UN رسالتان تتصلان بالعلاقات بين السودان وأوغندا
    Communication concerning relations between the Sudan and Uganda UN رسالة متعلقة بالعلاقات بين السودان وأوغندا
    The Joint Ministerial Committee will be under the joint chairmanship of the Ministers of Foreign Affairs of both the Sudan and Uganda. UN وسيشترك في رئاسة اللجنة الوزارية المشتركة وزيرا خارجية السودان وأوغندا.
    It was attended by Cameroon, the Gambia, Kenya, Malawi, Nigeria, the Sudan and Uganda. UN وحضرها ممثلو أوغندا والسودان وغامبيا والكاميرون وكينيا وملاوي ونيجيريا.
    Subsequently, Egypt, Mali, the Sudan and Uganda joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وفيما بعد إنضمت أوغندا والسودان ومالي ومصر إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار المنقح.
    A number of programmes are being developed in countries recovering from civil war, including Liberia, Mozambique, Rwanda, Sierra Leone, the Sudan and Uganda. UN ويجري وضع عدد من البرامج في بلدان خارجة من حروب أهلية، بما فيها ليبيريا وموزامبيق ورواندا وسيراليون والسودان وأوغندا.
    To date, the Sudan and Uganda have agreed to restore cooperation in the political, security and diplomatic fields. UN وقد وافقت السودان وأوغندا حتى الآن على استعادة التعاون في المجالات السياسية والأمنية والدبلوماسية.
    Programmes are closing in the Sudan and Uganda. UN ويجري حاليا إغلاق البرامج في السودان وأوغندا.
    Seven countries likely to reach the goal by 2015 are: Democratic Republic of the Congo, Egypt, Ghana, Malawi, Mauritania, the Sudan and Uganda. UN كما أن هناك سبعة بلدان من المرجح أن تبلغ هذا الهدف بحلول عام 2015 وهي: جمهورية الكونغو الديمقراطية، مصر، غانا، مالي، موريتانيا، السودان وأوغندا.
    5. The Commission welcomed the bilateral agreement between the Sudan and Uganda signed at Nairobi on 8 December 1999 by the Presidents of the two countries. UN 5- ورحبت اللجنة بالاتفاق الثنائي بين السودان وأوغندا الذي وقعه رئيسا البلدين في نيروبي في 8 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    It reiterated the commitment made by the Sudan and Uganda to make a special effort to locate any abductees, especially children, who have been abducted in the past and to return them to their families. UN وكررت تعهد السودان وأوغندا ببذل جهد خاص لمعرفة مكان جميع الأشخاص الذين خطفوا في الماضي، ولا سيما الأطفال، وبإعادتهم إلى أسرهم.
    UNICEF and UNHCR formally sought, and were given, the help of the Governments of the Sudan and Uganda in facilitating the transport of the children for their return to Uganda. UN وتقدمت اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتماس رسمي إلى حكومتي السودان وأوغندا طالبتين إليهما المساعدة على تيسير نقل الأطفال وإعادتهم إلى أوغندا، واستجابت الحكومتان إلى هذا الطلب.
    Communication concerning relations between the Sudan and Uganda UN 73 - رسالة متعلقة بالعلاقات بين السودان وأوغندا
    An additional 30,000 refugees initially left the designated settlements and were displaced within northern Uganda, including some who were encamped along the border between the Sudan and Uganda. UN وبصورة مبدئية ترك ٠٠٠ ٠٣ لاجئ آخر المستوطنات المعينة وشُردوا داخل شمالي أوغندا، بمن فيهم أولئك الذين كانوا في مخيمات على طول الحدود بين السودان وأوغندا.
    29. Communication concerning relations between the Sudan and Uganda UN 29 - رسالة متصلة بالعلاقات بين أوغندا والسودان
    Communication concerning relations between the Sudan and Uganda UN رسالة متصلة بالعلاقات بين أوغندا والسودان
    In addition, UN-Women has trained implementing partners in the Sudan and Uganda to ensure they have a good understanding of the monitoring and reporting modalities and of the need for retention of required documentation for audit purposes. UN وإضافة إلى ذلك، دربت الهيئة الشركاء المنفذين في أوغندا والسودان لكفالة تمتعهم بفهم جيد لطرائق الرصد والإبلاغ وللحاجة إلى الاحتفاظ بالوثائق المطلوبة لأغراض مراجعة الحسابات.
    8. Welcomes the bilateral agreement between the Sudan and Uganda signed by the Presidents of the two countries at Nairobi on 8 December 1999; UN 8- ترحب بالاتفاق الثنائي بين أوغندا والسودان الذي وقعه رئيسا البلدين في نيروبي في 8 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    Technical assistance and advisory missions on the updating of merchant shipping acts and regulations were fielded to Guinea-Bissau, Madagascar, the Sudan and Uganda. UN وأوفدت بعثات المساعدة التقنية والبعثات الاستشارية بشأن تحديث قوانين وأنظمة النقل التجاري إلى الميدان في غينيا - بيساو ومدغشقر والسودان وأوغندا.
    Technical assistance was also provided to the Governments of Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Uganda by UNICEF in order to address gender concerns in legislative development and reforms. UN وقدمت اليونيسيف المساعدة التقنية لحكومات كوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وأوغندا لمعالجة الشواغل الجنسانية في مجال التطوير والإصلاح التشريعي.
    The workshop was attended by experts from Eritrea, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda, as well as by observers from Algeria and Egypt. UN وحضر الحلقة خبراء من اثيوبيا واريتريا وأوغندا والسودان والصومال وكينيا، كما حضرها مراقبون عن الجزائر ومصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more