"the sudan liberation army" - Translation from English to Arabic

    • جيش تحرير السودان
        
    • وجيش تحرير السودان
        
    • لجيش تحرير السودان
        
    • بجيش تحرير السودان
        
    • جيش التحرير السوداني
        
    • وجيش التحرير السوداني
        
    In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army (SLA). UN وتواصلت عملية الإحصاء السكاني في دارفور على الرغم من معارضة جميع الجهات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور وفصيل مني مناوي التابع لحركة جيش تحرير السودان.
    the Sudan Liberation Army carried out the attack in question. UN ولكن جيش تحرير السودان هو الذي نفذ الهجوم المشار إليه.
    The African Union and the United Nations have clearly identified the Sudan Liberation Army in this outrage. UN وقد حدد الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بوضوح مسؤولية جيش تحرير السودان عن هذا الاعتداء.
    The Panel judges that the Government of Eritrea has provided, and probably continues to provide, arms, logistical support, military training and political support to both JEM and the Sudan Liberation Army (SLA). UN ويرى فريق الخبراء أن حكومة إريتريا قدمت، وربما مازالت تقدم الأسلحة والدعم اللوجستي والتدريب العسكري والدعم السياسي لكل من حركة العدالة والمساواة وجيش تحرير السودان.
    UNMIS, in collaboration with UNICEF, the Sudan Liberation Army and other partners, engaged the parties to identify children, negotiate their release and family reunification UN وأشركت البعثة، بالتعاون مع اليونيسيف وجيش تحرير السودان شركاء آخرين، الأطراف في تحديد الأطفال والتفاوض بشأن إطلاق سراحهم وجمع شملهم بأسرهم
    The Justice and Equality Movement has also indicated that it has reached out to the Sudan Liberation Army (SLA)-Abdul Wahid and SLA-Minni Minawi factions to join the process. UN وأوضحت أيضا حركة العدل والمساواة أنها اتصلت بفصيلي عبد الواحد وميني ميناوي التابعين لجيش تحرير السودان لكي ينضما إلى العملية.
    He noted that the incident was especially shocking, as it happened at a time when the non-signatory factions of the Sudan Liberation Army, had extended invitations to the international community to attend a planned commanders conference. UN وأشار إلى أن ذلك الحدث اتسم بالفظاعة بوجه خاص لأنه جاء في وقت كانت فيه الفصائل غير الموقعة من جيش تحرير السودان قد وجهت الدعوات للمجتمع الدولي لحضور مؤتمر يزمع قادتها عقده.
    A significant number of ex-Chadian military personnel have also joined the Sudan Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM). UN وقد انضم أيضا عدد كبير من العسكريين التشاديين السابقين إلى صفوف جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة.
    Abdul Wahid's position and strength within the Sudan Liberation Army remain unclear. UN ولا يزال الغموض يشوب موقف عبد الواحد ومدى قوته داخل جيش تحرير السودان.
    On the security situation, the Government of the Sudan had moved to seek to prevent the consolidation of the presence of the Sudan Liberation Army faction led by Minni Minawi and the Justice and Equality Movement in Northern Darfur by reinforcing its positions and through aerial bombardments. UN فبخصوص الحالة الأمنية، قال إن حكومة السودان سعت لمنع ترسيخ وجود فصيل جيش تحرير السودان بقيادة ميني ميناوي وحركة العدل والمساواة في شمال دارفور من خلال تعزيز مواقعها وعمليات القصف الجوي.
    the Sudan Liberation Army (SLA)-Abdul Wahid later claimed responsibility for the abduction. UN وأعلن جيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد - فيما بعد مسؤوليته عن الاختطاف.
    91. From 25 to 27 September 2012, armed clashes between the Government of the Sudan and armed opposition groups, including the Sudan Liberation Army/Minni Minnawi (SLA/MM) faction, culminated in the bombing of Hashaba in Northern Darfur. UN 91 - وبلغت الاشتباكات المسلحة بين حكومة السودان وجماعات المعارضة المسلحة، بما فيها جيش تحرير السودان/فصيل ميني ميناوي، أوجها في الفترة بين 25 و 27 أيلول/سبتمبر 2012 بقصف الهشابة في شمال دارفور.
    In November 2012, the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid also issued a command order in which it prohibited the recruitment and use of children. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أصدر أيضا جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد أمرا قياديا حظر فيه تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    An invitation to the Panel to visit Jebel Marra by the commanders of the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid faction (SLA/AW) in March 2010 was accepted, but the mission could not be conducted because of UNAMID security concerns. UN وتمت الموافقة على دعوة وجهت إلى الفريق لزيارة جبل مرة من قادة جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد في آذار/مارس 2010، إلا أنه تعذر تنفيذ المهمة بسبب المخاوف الأمنية التي أعربت عنها العملية المختلطة.
    30. The majority of the 12 refugee camps in eastern Chad have experienced recruitment of Sudanese children, mainly by the Sudan Liberation Army and the Justice and Equality Movement. UN 30 - وكانت أغلبية مخيمات اللاجئين في شرق تشاد البالغ عددها 12مخيما شهدت أنشطة لتجنيد أطفال سودانيين قام بها أساسا جيش تحرير السودان وحركة العدالة والمساواة.
    36. the Sudan Liberation Army has shown a notable increase in capacity since September 2005 to engage the forces of the Government of the Sudan. UN 36 - شهد جيش تحرير السودان منذ أيلول/سبتمبر 2005 زيادة ملحوظة في قدرته على الاشتباك مع قوات حكومة السودان.
    The Government of the Sudan continued to exert military pressure on the Justice and Equality Movement (JEM) and as the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid faction (SLA/AW). UN واستمرت حكومة السودان في ممارسة ضغط عسكري على حركة العدل والمساواة، وجيش تحرير السودان/جناح عبد الواحد.
    Armed clashes between the two signatory factions, the Sudan Liberation Army (SLA)/MM and SLA/Free Will on 21 May resulted in the almost complete destruction of the villages, including the burning down of the mosque. UN فالاشتباكات المسلحة بين الفصلين الموقعين على اتفاق السلام، جيش تحرير السودان/جناح مني مناوي وجيش تحرير السودان/الإرادة الحرة، أدت إلى تدمير القرى بالكامل تقريباً في 21 أيار/مايو، بما في ذلك إحراق المسجد.
    51. On 13 October, SAF and the Sudan Liberation Army/Minni Minnawi (SLA/MM) signed a memorandum of understanding on political and military coordination in El Fasher. UN 51 - وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر، وقَّعت القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان - جناح مِني ميناوي مذكرة تفاهم بشأن التنسيق السياسي والعسكري في الفاشر.
    He notified Council members of clashes between members of the Justice and Equality Movement (JEM) and Government forces and attacks upon Government forces by the Abdul Wahid faction of the Sudan Liberation Army. UN وأبلغ أعضاء مجلس الأمن بوقوع اشتباكات بين أفراد من حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية، وبقيام فصيل عبد الواحد التابع لجيش تحرير السودان بشن هجمات على القوات الحكومية.
    The agreement between the Minni Minawi and Abdul Wahid factions of the Sudan Liberation Army for joint actions against the Government would pose further challenges to the security environment in Darfur. UN ومن شأن الاتفاق بين فصيلي ميني ميناوي وعبد الواحد بجيش تحرير السودان على القيام بعمليات مشتركة ضد الحكومة أن يشكل مصاعب إضافية بالنسبة للمناخ الأمني في دارفور.
    4. In Jebel Marra, Western Darfur, about 160 fighters from the Sudan Liberation Army (SLA) attacked the Sudanese Armed Forces in Golo on 23 January, and fighting continued for several days. UN 4 - وفي جبل مرة، في غرب دارفور، شن قرابة 160 مقاتلا من جيش التحرير السوداني هجوما على قوات الجيش السودانية في غولو في 23 كانون الثاني/يناير وتواصل القتال عدة أيام.
    13. Relations between the Government and the Sudan Liberation Army (SLA)-Minni Minawi faction (SLA-Minni Minawi) remained strained. UN 13 - وظلت العلاقات بين الحكومة وجيش التحرير السوداني/فصيل ميني ميناوي تتسم بالتوتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more