132. The Committee recommends that the present conclusions and recommendations and the summary records of the meetings at which the State party's initial report was considered be widely disseminated in the country in the appropriate languages. | UN | 132- وتوصي اللجنة بنشر هذه الاستنتاجات والتوصيات، على نطاق واسع في البلد باللغات المناسبة، هي والمحاضر الموجزة للجلسات المخصصة للنظر في التقرير الأولي للدولة الطرف. |
The Committee welcomes the information that the State party has made available compilations of the initial report, the summary records of the meetings at which it was discussed, and the Committee's concluding observations. | UN | 107- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف أتاحت مجموعات نصوص كل من التقرير الأولي، والمحاضر الموجزة للجلسات التي نوقش خلالها، والملاحظات الختامية للجنة. |
A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/53/SR.1 and 2). | UN | ويرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/PUR/53/SR.1 و .(2 |
A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/55/SR.1 and 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/BUR/55/SR.1 و 2). |
This corrigendum contains delegation and Secretariat corrections to the summary records of the meetings held by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) during the fifty-fourth session (A/C.4/54/SR.1-25). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود والأمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال الدورة الرابعة والخمسين (A/C.4/54/SR.1-25 ). |
With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the Committee on the Rights of the Child at its fourteenth session are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها لجنة حقوق الطفل في دورتها الرابعة عشرة نهائية. |
The present document contains the corrections received from participants and the secretariat applying to the English text of the summary records of the meetings of the Second Annual Conference of the States Parties to the Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW/AP.II/CONF.2/SR.1-5). | UN | تتضمن هذه الوثيقة التصويبات التي تنطبق على النص العربي والتي أدخلها المشتركون والأمانة على المحضرين الموجزين للجلستين اللتين عقدهما المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (CCW/AP.II/CONF.2 /SR.1-5). |
(42) The State party should widely disseminate its report, its replies to the list of issues, the summary records of the meetings and the concluding observations of the Committee, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (42) وينبغي أن تنشر الدولة الطرف على نطاق واسع، وباللغات المناسبة، تقريرها، وردودها على قائمة المسائل، والمحاضر الموجزة للجلسات وكذلك الملاحظات الختامية للجنة، عن طريق المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(42) The State party should widely disseminate its report, its replies to the list of issues, the summary records of the meetings and the concluding observations of the Committee, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (42) وينبغي أن تنشر الدولة الطرف على نطاق واسع، وباللغات المناسبة، تقريرها، وردودها على قائمة المسائل، والمحاضر الموجزة للجلسات وكذلك الملاحظات الختامية للجنة، عن طريق المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/54/SR.1 and 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/BUR/54/SR.1 و .(2 |
A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/58/SR.1 and 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/BUR/58/SR.1 و 2). |
A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/57/SR.1 and 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/BUR/57/SR.1 و 2). |
A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/56/SR.1 and 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/BUR/56/SR.1 و 2). |
This corrigendum contains delegation and Secretariat corrections to the summary records of the meetings held by the Second Committee during the forty-seventh session (A/C.2/47/SR.1-51). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الثانية خلال الدورة السابعة واﻷربعين )A/C.2/47/SR.1-51(. |
This corrigendum contains delegation and Secretariat corrections to the summary records of the meetings held by the Fifth Committee during the forty-ninth session (A/C.5/49/SR.1-69). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين (A/C.5/49/SR.1-69). |
This corrigendum contains delegation and Secretariat corrections to the summary records of the meetings held by the Second Committee during the fifty-third session (A/C.2/53/SR.1-42). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الثانية خلال الدورة الثالثة والخمسين A/C.2/53/SR.1-42)(. |
The delegation might wish to refer to the summary records of the meetings and provide further information in its next periodic report. | UN | ويمكن للوفد أن يطلع على المحاضر الموجزة للجلسات وأن يقدم معلومات تكميلية بهذا الشأن في تقريره الدوري القادم. |
With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the Second Annual Conference are to be considered as final. | UN | وبإصدار هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها المؤتمر السنوي الثاني نهائية. |
Rather than add wording to reflect all the positions, he would prefer the deletion of the two sentences, particularly since the statements made during the exchange of views had been covered in the summary records of the meetings, which would be issued in due course. | UN | وإنه بدلاً من التوسع في هذه الفقرة كي تشتمل على جميع المواقف، يفضل من جانبه حذف هاتين الجملتين، خاصة وأن البيانات التي أدلي بها خلال تبادل الآراء ملخصة في المحاضر الموجزة للجلسات وأنها ستصدر لاحقاً. |
The present document contains the corrections received from participants and the secretariat applying to the English text of the summary records of the meetings of the Third Annual Conference of the States Parties to the Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW/AP.II/CONF.3/SR.1 and 2). | UN | تتضمن هذه الوثيقة التصويبات التي تنطبق على النص العربي والتي أدخلها المشتركون والأمانة على المحضرين الموجزين للجلستين اللتين عقدهما المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (CCW/AP.II/CONF.3/SR.1and 2). |