"the summary statement by" - Translation from English to Arabic

    • البيان الموجز الذي أعده
        
    • للبيان الموجز الذي أجراه
        
    • بالبيان الموجز الذي أعده
        
    • البيان الموجز الذي أدلى به
        
    • البيان الموجز الصادر عن
        
    • البيان الموجز الذي يعده
        
    • بيانا موجزا أعده
        
    I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General of matters of which the Security Council is seized and of the stage reached in their consideration, contained in document S/2014/10 of 2 January 2014. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل، الوارد في الوثيقة S/2014/10، المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014.
    I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General of matters of which the Security Council is seized and of the stage reached in their consideration (S/2013/10). UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2013/10).
    I have the honour to write to you with regard to document S/2013/10 dated 2 January 2013, containing the summary statement by the Secretary-General of matters of which the Security Council is seized and of the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن الوثيقة S/2013/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2013 والتي تتضمن البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    As it is the first addendum issued in March 2014, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN ونظراً إلى أنها الإضافة الأولى التي تصدر في آذار/مارس 2014، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراء المذكور في الوثيقة S/2010/507.
    I have the honour to write to you with regard to document S/2011/10 dated 11 January 2011 containing the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم فيما يتعلق بالوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 المتصلة بالبيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وبالمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General concerning the list of items of which the Security Council is currently seized and the stage reached in their consideration (S/2007/10). UN يشرفني، بصفتي رئيساً للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أدلى به الأمين العام بشأن قائمة البنود المعروضة حالياً على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك البنود (S/2007/10).
    That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure. UN وترد هذه القائمة في البيان الموجز الصادر عن اﻷمين العام عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    I have the honour to write to you with regard to document S/2012/10 dated 2 January 2012 containing the summary statement by tehthe Secretary-General of matters of which the Security Council is seized and of the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن الوثيقة S/2012/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2012 والتي تتضمن البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General concerning the list items of which the Security Council is currently seized and on the stage reached in their consideration (S/2005/15). UN يشرفني، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن قائمة المسائل المعروضة حاليا على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها المجلس في النظر فيها (S/2005/15).
    In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General concerning the list of items of which the Security Council is currently seized and on the stage reached in their consideration (S/2003/40). UN يشرفني، بصفتي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلطسني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها المجلس في النظر فيها (S/2003/40).
    On instructions from my Government and with reference to paragraph 9 of the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration (S/1999/25), I have the honour to inform you that the Republic of Iraq requests the retention of two of the items listed in paragraph 7 of the summary statement. UN بناء على توجيهات من حكومتي وباﻹشارة إلى الفقرة ٩ من البيان الموجز الذي أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن S/1999/25)( لي الشرف بإحاطتكم علما بأن جمهورية العراق تطلب اﻹبقاء على البندين ١٣ و ٢٣ من الفقرة ٧ من بيانكم، لﻷسباب المذكورة أدناه:
    THE SECURITY COUNCIL In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration (S/1999/25). UN يشرفني بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن الدور الذي بلغه النظر في تلك المسائل )S/1999/25(.
    On instructions from my Government, I have the honour, with reference to paragraph 9 of the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized (S/1999/25), to request that the items relating to the question of Palestine and to the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights be retained on the list of matters of which the Security Council is seized. UN بناء على توجيهات من حكومتي، وباﻹشارة إلى الفقرة )٩( من البيان الموجز الذي أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن )S/1999/25(، أود أن أطلب اﻹبقاء على البنود المتعلقة بقضية فلسطين وبممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن.
    On instructions from my Government and with reference to the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized (S/2001/15), I have the honour to inform you that the Republic of Iraq requests the retention of the following items: UN بناء على توجيهات من حكومتي وبالإشارة إلى البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن (الوثيقة (S/2001/15 لي الشرف بإحاطتكم علما بأن جمهورية العراق تطلب الإبقاء على البنود التالية:
    On instructions from my Government, I have the honour to request that item 37, " The situation relating to Nagorny Karabakh " , contained in paragraph 10 of the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration (S/2001/15), be retained on the list of matters of which the Security Council is seized. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أطلب الإبقاء على البند 37 " الحالة المتصلة بناغورني كاراباخ " الوارد في الفقرة 10 من البيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2001/15)، في قائمة المسائل المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    In addition, as it is the first addendum issued in March 2011, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولأنها الإضافة الأولى الصادرة في آذار/مارس 2011، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراءات المذكورة في الوثيقة S/2010/507.
    As it is the first addendum issued in March 2013, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. UN ونظرا إلى أنها الإضافة الأولى التي تصدر في آذار/مارس 2013، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراء المذكور في الوثيقة S/2010/507.
    Upon instruction from my Government, I have the honour to inform you that with regard to the summary statement by the Secretary-General of matters of which the Security Council is seized and of the stage reached in their consideration (S/2013/10), the Government of the Sudan wishes to have retained on the list the following item listed in paragraph 3 of the above-mentioned document: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أبلغكم، فيما يتعلق بالبيان الموجز الذي أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2013/10)، أن حكومة السودان تود الإبقاء ضمن القائمة على البند التالي المدرج في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه:
    In my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General concerning the list of items of which the Security Council is currently seized and on the stage reached in their consideration (S/2008/10). UN يشرفني، بصفتي رئيساً للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أشير إلى البيان الموجز الذي أدلى به الأمين العام بشأن قائمة البنود المعروضة حالياً على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك البنود (S/2008/10).
    That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council’s provisional rules of procedure. UN وترد هذه القائمة في البيان الموجز الصادر عن اﻷمين العام عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    I have the honour to refer to the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN أتشرف بالإشارة إلى البيان الموجز الذي يعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to refer to document S/2006/10 of 1 March 2006, which contains the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN أتشرف بالإشارة إلى رسالتكم S/2006/10 المؤرخة 1 آذار/مارس 2006 والتي تتضمن بيانا موجزا أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more