"the summit and" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة وفي
        
    • مؤتمر القمة وتقديم
        
    • مؤتمر القمة وعلى
        
    • مؤتمر القمة وتوفير
        
    • بمؤتمر القمة
        
    • مؤتمر القمة في
        
    • مؤتمر القمة وأن
        
    • مؤتمر القمة والأهداف
        
    • لمؤتمر القمة وتحديد
        
    • لمؤتمر القمة وفي
        
    Suggested arrangements for involving non-governmental organizations and other major groups in the Summit and its preparatory process UN الترتيبات المقترحة لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجموعــات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية
    A tentative regional plan of action was prepared to assist member countries in implementing the outcome of the Summit and in coordinating efforts in the region. UN وأعدت خطة عمل إقليمية أولية لمساعدة البلدان الأعضاء في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وفي تنسيق الجهود في المنطقة.
    Sector members of ITU were automatically accredited to participate in the Summit and the preparatory process. UN واعتُمد تلقائيا أعضاء قطاعات الاتحاد للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    18. In the United Nations Secretariat, the responsibility of assisting in the implementation of the follow-up to the Summit and the servicing of the intergovernmental bodies involved rests with the newly created Department for Economic and Social Affairs. UN ١٨ - تقع مسؤولية المساعدة في تنفيذ متابعة مؤتمر القمة وتقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على عاتق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المنشأة حديثا.
    It urged its members to participate actively in the preparatory process of the Tunis phase of the Summit and contribute to ensuring its success. UN وحث أعضاءه على المشاركة بهمة في العملية التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة وعلى المساهمة في كفالة نجاحها.
    42. Requests the Secretary-General to ensure an effectively functioning secretariat, within which clear responsibility is assigned to assist with the implementation of and follow-up to the Summit and the servicing of the intergovernmental bodies involved; UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل وجود أمانة تؤدي مهامها بصورة فعالة وتسند إليها مسؤولية واضحة فيما يتعلق بالمساعدة على تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة وتوفير الخدمات للهيئات الحكومية الدولية المعنية؛
    All Partnership members actively participated in the Summit and its preparation, including by organizing a side-event on the Partnership. UN وإن جميع أعضاء الشراكة تشارك على نحو نشط في مؤتمر القمة وفي التحضيرات له، بما في ذلك تنظيم مناسبات جانبية حول الشراكة.
    Therefore, China firmly objects to the accreditation of TJC to the Summit and its preparatory process. UN ولذلك فإن الصين تعترض بشدة على اعتماد المركز للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    The Summit Secretariat will continue its efforts to facilitate the participation of these organizations in the Summit and its preparatory process. UN وستواصل أمانة مؤتمر القمة بذل جهودها لتيسير اشتراك هذه المنظمات في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    A number of non-governmental organizations have requested accreditation to the Summit and its preparatory process and the Secretariat has evaluated those requests and made recommendations for consideration by the third session of the Preparatory Committee. UN وقد طلب عدد من المنظمات غير الحكومية اعتماده في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية وقيمت اﻷمانة العامة تلك الطلبات وأوصت بأن تنظر فيها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Welcoming the multi-stakeholder participation in the Summit and in its follow-up as a constructive way of dealing with present and future challenges in building the information society, UN وإذ يرحب بمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في مؤتمر القمة وفي متابعته كطريقة بناءة للتصدي لتحديات الحاضر والمستقبل في بناء مجتمع المعلومات،
    " 3. Invites Member States to participate actively in the second phase of the Summit and its preparatory process; UN " 3 - تدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة وفي العملية التحضيرية لها؛
    In that meeting we adopted a declaration based on the ruling principles and main themes that, in the view of the Rio Group, need to be examined at the Summit and in its follow-up. UN وفي ذلك الاجتماع اعتمدنا إعلانا يستند إلى مبادئ تنظيمية ومواضيع رئيسية ترى مجموعة ريو ضرورة لبحثها في مؤتمر القمة وفي عملية متابعته.
    The Economic and Social Council, on the other hand, would provide the overall guidance and oversee system-wide coordination in the implementation of the outcome of the Summit and make recommendations in that regard within the United Nations system. UN ومن الناحية اﻷخرى من شأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوجه التوجيه العام واﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وفي وضع التوصيات اللازمة لهذا التنفيذ في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    Welcoming the multi-stakeholder participation in the Summit and in its follow-up as a constructive way of dealing with present and future challenges in building the information society, UN وإذ يرحب بمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في مؤتمر القمة وفي متابعة نتائجه كطريقة بناءة للتصدي لما يتم مواجهته حاضراً ومستقبلاً من تحديات في بناء مجتمع المعلومات،
    The Preparatory Committee will have before it a note by the Secretary-General on the establishment of a trust fund, the resources of which should be utilized to finance the participation of the least developed countries in the Summit and the preparatory process, and on the mobilization of voluntary contributions for the financing of additional activities required by the preparation and holding of the Summit. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مذكرة من اﻷمين العام بشأن إنشاء صندوق استئماني، ينبغي أن تستخدم موارده لتمويل اشتراك أقل البلدان نموا في مؤتمر القمة وفي العملية التحضيرية، وبشأن تعبئة التبرعات لتمويل اﻷنشطة اﻹضافية التي يتطلبها التحضير لمؤتمر القمة وعقده.
    SECRETARIAT 28. Requests the Secretary-General to ensure an effectively functioning Secretariat within which clear responsibility is assigned to assist in the implementation of the follow-up to the Summit and the servicing of the intergovernmental bodies involved, and to ensure close cooperation at the Secretariat level between all the United Nations entities involved in the Summit follow-up; UN ٢٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل وجود أمانة تعمل بصورة فعالة يعهد إليها بمسؤوليات واضحة للمساعدة على تنفيذ عملية متابعة مؤتمر القمة وتقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية، وكفالة التعاون الوثيق على مستوى اﻷمانة العامة بين جميع كيانات اﻷمم المتحدة المعنية بمتابعة مؤتمر القمة؛
    My delegation takes this opportunity to thank the Government of Denmark for successfully hosting the Summit and for its commendable efforts to follow up on the outcome. UN ويقتنص وفدي هذه الفرصة ليشكر حكومة الدانمرك على استضافتها بنجاح مؤتمر القمة وعلى جهودها الجديرة بالثناء لمتابعة نتيجته.
    50. In its resolution 50/161, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure an effectively functioning secretariat, within which clear responsibility was assigned to assist with the implementation of and follow-up to the Summit and the servicing of the intergovernmental bodies involved. UN ٥٠ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٠/١٦١، أن يكفل وجود أمانة تؤدي مهامها بصورة فعالة وتسند اليها مسؤولية واضحة فيما يتعلق بالمساعدة على تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة وتوفير الخدمات للهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    It is expected that this event will contribute significantly to the assessment of progress of the Summit and to the preparation of initiatives. UN ومن المنتظر أن تسهم هذه المشاورة إسهاما كبيرا في تقييم التقدم المحرز فيما يتعلق بمؤتمر القمة وفي إعداد المبادرات.
    In order to maintain the spirit of the Summit and to keep our promises to children, Tunisia supports the Secretary-General's proposal to hold a special session in five years' time to review progress made on the Plan of Action of the World Summit for Children. UN وفي سبيل الحفاظ على قوة الدفع التي صدرت عن مؤتمر القمة في سبيل الوفاء بالوعود المعطاة لﻷطفال، تؤيد تونس الاقتراح المقدم من اﻷمين العام بعقد دورة استثنائية بعد خمس سنوات، تخصص للنظر فيما أحرز من التقدم وفقا لخطة عمل القمة العالمية للطفل.
    It was noted that the Marrakech Ministerial Declaration could contribute to the Summit and ensure interlinkages to climate change. UN ولوحظ أن إعلان مراكش الوزاري يمكن أن يسهم في مؤتمر القمة وأن يكفل جوانب الترابط مع تغير المناخ.
    16. CEB, on the recommendation of HLCP, has decided to endorse UN-Water as the inter-agency mechanism for follow-up of the water-related decisions reached at the Summit and the Millennium Development Goals concerning freshwater. UN 16 - وقرر مجلس الرؤساء التنفيذيين، بناء على توصية اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، أن يقر فريق الأمم المتحدة المعني بالمياه بوصفه الآلية المشتركة بين الوكالات لمتابعة القرارات المتصلة بالمياه التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة والأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمياه العذبة.
    The purpose of the meetings is to set the framework and the working methods of the Summit and to begin consideration of the agenda, themes and output for the first phase, in Geneva in 2003. UN وتهدف هذه الاجتماعات إلى وضع إطار لمؤتمر القمة وتحديد أساليب عمله والشروع في النظر في جدول أعمال المرحلة الأولى التي ستعقد في جنيف في عام 2003 وفي موضوعاتها ونتائجها.
    Determined to ensure the effective participation of Africa in the preparatory process for the Summit and at the Summit itself, UN وقد عقد العزم على كفالة مشاركة افريقيا بصورة فعالة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more