"the supplemental report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير التكميلي
        
    • للتقرير التكميلي
        
    • والتقرير التكميلي
        
    They were, however, set out in the supplemental report. UN وبيد أن هذه التصورات عُرضت في التقرير التكميلي.
    (i) Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force UN ' 1` عرض ودراسة التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    (i) Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force; UN ' 1` عرض ودراسة التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    (i) Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force UN ' 1` عرض ونظر التقرير التكميلي المقدم من فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Executive summary of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force UN الموجز التنفيذي للتقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    2. Presentations on the IPCC/TEAP Special Report on Safeguarding the Ozone Layer and the Global Climate System and the supplemental report thereto prepared by TEAP for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 2 - عروض حول التقرير الخاص المشترك بين فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ/فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الحفاظ على طبقة الأوزون ونظام المناخ العالمي، والتقرير التكميلي لذلك التقرير الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الموجه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيه.
    He described the important elements of decisions XIX/6 and XIX/10, which had guided the studies undertaken for the supplemental report. UN وشرح العناصر الهامة في المقررين 19/6 و 19/10، التي استرشدت بها الدراسات المضطلع بها من أجل التقرير التكميلي.
    (i) Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force; UN `1` عرض ودراسة التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    Just as with the initial report, the supplemental report includes six funding scenarios. UN وكما هو الحال في التقرير الأولي، يتضمن التقرير التكميلي ستة تصورات تمويل.
    He said that chapter 6 of the supplemental report provided more details on options for ensuring more stable funding. UN وقال إن الفصل السادس من التقرير التكميلي يتضمن مزيداً من التفاصيل بشأن الخيارات التي تكفل زيادة ثبات التمويل.
    The parties may wish to consider the information contained in the initial report as well as the supplemental report in their discussion on the replenishment. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في المعلومات الواردة في التقرير الأولي وكذلك التقرير التكميلي في مناقشتهم بشأن تجديد الموارد.
    It got mixed up with the supplemental report I did. Open Subtitles لقد اختلط مع التقرير التكميلي الذي فعلته
    As a result of the additional information available to the Panel, however, the estimates made in the supplemental report include a much narrower range for the 2012 - 2014 replenishment period: between $463 million and $523 million. UN بيد أنه نتيجة للمعلومات الإضافية التي توفرت للفريق، فقد تضمنت التقديرات التي وردت في التقرير التكميلي مدى أضيق كثيراً لفترة تجديد الموارد للفترة 2012 - 2014 تراوح بين 463 مليون و523 مليون دولار.
    He said that while there was limited scope for variations in estimated funding for the consumption sector, the options for the production sector provided in chapter 6 of the supplemental report created a sound basis for negotiation. UN وقال إن هناك مجالاً محدوداً للاختلافات في التمويل المقدر لقطاع الاستهلاك، وتعد الخيارات بالنسبة لقطاع الإنتاج الواردة في الفصل 6 من التقرير التكميلي أساساً سليماً للتفاوض.
    (i) Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force; UN ' 1` عرض ونظر التقرير التكميلي المقدم من فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    (i) Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force; UN ' 1` عرض التقرير التكميلي المقدم من فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والنظر فيه؛
    1. Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force UN 1 - عرض دراسة التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بإعادة تجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Presentation and consideration of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force Proposal on extension of the fixedexchangerate mechanism UN 1 - عرض التقرير التكميلي المقدم من فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والنظر فيه
    Executive summary of the supplemental report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force UN موجز تنفيذي للتقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Under this item, the parties are expected to hear a presentation on the supplemental report of the task force on the replenishment of the Multilateral Fund, and to discuss the forthcoming replenishment of the Fund. UN من المتوقع أن تستمع الأطراف، تحت هذا البند، إلى عرض للتقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف، وأن تناقش التجديد المرتقب لموارد الصندوق.
    2. Presentations on the IPCC/TEAP Special Report on Safeguarding the Ozone Layer and the Global Climate System and the supplemental report thereto prepared by TEAP for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 2 - عروض حول التقرير الخاص المشترك بين فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ/فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الحفاظ على طبقة الأوزون ونظام المناخ العالمي، والتقرير التكميلي لذلك التقرير الذي أعده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الموجه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more