"the supplementary materials" - Translation from English to Arabic

    • والمصادر التكميلية
        
    • المواد التكميلية
        
    The Annual Reports 19961998 of the Ministry are enclosed among the supplementary materials. UN وقد أرفق التقريران السنويان للوزارة عن فترة السنوات 1996 - 1998 بالمراجع والمصادر التكميلية.
    A copy of the Mental Health Commission's report covering the period July 1997 to June 1998 is supplied among the supplementary materials. UN 474- وترد نسخة عن تقرير لجنة الصحة العقلية عن الفترة ما بين تموز/يوليه 1997 وحزيران/يونيه 1998 في المراجع والمصادر التكميلية.
    The nature and scope of Te Mangai Paho's activities are set out further in the agency's Annual report 1999 (attached among the supplementary materials). UN ويرد وصف مفصل لطابع أنشطة الوكالة ونطاقها في تقريرها السنوي لعام 1999 (التقرير مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية).
    We will continue to work productively and creatively with the Commission to provide the supplementary materials. UN وسوف نواصل العمل على نحو منتج وخلاق مع اللجنة من أجل توفير المواد التكميلية المطلوبة.
    It elaborated the following general recommendations for the development of the supplementary materials: UN وصاغ التوصيات العامة التالية لوضع المواد التكميلية:
    Recent information on the activities of this Service is available in the New Zealand Official Yearbook 1998 (attached among the supplementary materials). UN وترد معلومات حديثة العهد عن أنشطة هذه الدائرة في حولية نيوزيلندا الرسمية لعام 1998 (المرفقة بقائمة المراجع والمصادر التكميلية).
    Updated information on various of the above aspects of ACC's work is given in the Corporation's Annual Report 1998 (attached among the supplementary materials). UN 409- وترد معلومات حديثة العهد عن مختلف جوانب عمل هيئة التعويض عن الحوادث المذكورة أعلاه في " التقرير السنوي لعام 1998 " (70) الذي نشرته الهيئة (التقرير مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية).
    Updated assessments and information are given in the more recent Annual Report for 1997/1998 (attached among the supplementary materials). UN وترد تقديرات ومعلومات حديثة العهد في " التقرير السنوي لعام 1997/1998 " الذي صدر مؤخراً (وأرفق بالمراجع والمصادر التكميلية).
    As to primary and secondary schooling, brief updated information about Pacific Island students (and particularly as to the composition of this student population and its locations in New Zealand) is also available in the Ministry of Education's general report, New Zealand Schools (attached among the supplementary materials). UN 525- وبالنسبة إلى التعليم في المدارس الابتدائية والثانوية، فإن ثمة معلومات مقتضبة وحديثة العهد بشأن طلبة جزر المحيط الهادئ (وبخاصة تشكيل الطلبة وأماكن إقامتهم في نيوزيلندا) تتوفر أيضا في تقرير عام لوزارة التعليم صدر بعنوان " مدارس نيوزيلندا " (التقرير مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية)(114).
    Statistical data as to the position of Maori female students is available in the tables there provided and in the Ministry of Education's Annual Reports 1996/1997 and 1997/1998 (attached among the supplementary materials). UN أما البيانات الإحصائية المتعلقة بمركز الطالبات الماوريات، فإنها ترد في التقارير السنوية لوزارة التعليم عن فترة السنوات 1996/1997 و1997/1998 (التقارير مرفقة بالمراجع والمصادر التكميلية).
    The specific performance of Pacific Island female students is discussed in the Report on Ko e Ako `a e Kakai Pasifika (attached among the supplementary materials). UN والنتائج التعليمية المحددة لطالبات جزر المحيط الهادئ هي محل النقاش في التقرير عن خطة تعليم شعوب جزر المحيط الهادئ (التقرير مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية).
    For this purpose the Ministry produced in late 1998 a paper entitled " Government's Role in the Cultural Sector: A Survey of the Issues " (attached among the supplementary materials). UN ولهذا الغرض، أعدت الوزارة في أواخر عام 1998 ورقة عنوانها " دور الحكومة في القطاع الثقافي: دراسة استقصائية " (الدراسة مرفقة بالمراجع والمصادر التكميلية).
    Following the presentation of New Zealand's initial report to the Committee, the Ministry of Foreign Affairs and Trade published Information Bulletin No. 49, Human Rights in New Zealand: Report to the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights in June 1994 (attached among the supplementary materials). UN 44- بعدما قدمت نيوزيلندا التقرير الأوّلي إلى اللجنة، نشرت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة النشرة الإعلامية رقم 49 في حزيران/يونيه 1994، بعنوان " حقوق الانسان في نيوزيلندا: تقرير إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (هذه النشرة مرفقة بالمراجع والمصادر التكميلية).
    The trends in income distribution displayed by the same census as compared with the 1991 census are analysed in Census 96 - Incomes, published in 1998 by Statistics New Zealand (pp. 13-18) (provided in the supplementary materials). UN أما اتجاهات توزيع الدخل المشروحة في نفس التعداد، والمقارنة بتعداد عام 1991، فإنه يرد تحليلهـا في " تعداد 96 - الإيرادات " الذي نشر في إحصاءات نيوزيلندا عام 1998 (الصفحات 13-18) (انظر قائمة المراجع والمصادر التكميلية).
    This document (attached among the supplementary materials) provides a 10-year strategic direction for food and nutrition, focused on household food security, food quality and safety, and promoting healthy diets and lifestyles. UN وتقدم تلك الوثيقة (المرفقة بالمراجع والمصادر التكميلية) استراتيجية توجيهية للأغذية والتغذية لمدة عشر سنوات، تركز على الأمن الغذائي للأسر المعيشية، ونوعية الأغذية وسلامتها، وتعزز نظم التغذية وأساليب الحياة الصحية.
    Pertinent information, in summary form, about the rationale for the structural changes, and about the modus operandi of the new system, is given in an Overview of the New Zealand Health Sector published on the Ministry of Health's Web site in November 1997 (attached among the supplementary materials). UN 394- وترد معلومات موجزة عن الأساس المنطقي للتغييرات الهيكلية للنظام الجديد وطريقة عمله في وثيقة صدرت بعنوان " نظرة مجملة عن قطاع الصحة النيوزيلندي " ونشرتها وزارة الصحة في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 على شبكة الانترنت (الوثيقة مرفقة بالمراجع والمصادر التكميلية).
    The way in which the public health sector works in terms of health and disability services paid for by the HFA, and what it provides to the public in that regard, are described in a booklet, What Can I Expect? issued by the Authority in October 1998 (attached among the supplementary materials). UN ويرد شرح لطريقة عمل قطاع الصحة العامة فيما يتعلق بخدمات الصحة والعجز التي تدفعها هيئة تمويل الصحة، وما يقدمه القطاع في هذا الصدد في كتيب أصدرته هيئة تمويل الصحة في تشرين الأول/أكتوبر 1998 بعنوان " ماذا يمكن أن أتوقعه؟ " (الكتيب مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية)(67).
    As at the end of the reporting period, the range of services available were those briefly described in the booklet Your Guide to ACC printed by the Corporation in July 1999 (enclosed among the supplementary materials). UN وفي نهاية الفترة موضع هذا التقرير، كانت مجموعة الخدمات المتاحة هي تلك الموضحة بإيجاز في الكتيب الذي نشرته الهيئة المذكورة في تموز/يوليه 1999 تحت عنوان " دليل هيئة التعويض عن الحوادث " (المرفق بالمراجع والمصادر التكميلية).
    The two organizations presented material to the LEG that could be considered for the supplementary materials. UN وقدّمت المنظمتان إلى فريق الخبراء موادّ يمكن ضمها إلى المواد التكميلية.
    27. The LEG held discussions with relevant organizations on the alignment of the supplementary materials with the technical guidelines for the NAP process, as part of its 26th meeting. UN ٢٧- وأجرى فريق الخبراء مناقشات مع المنظمات ذات الصلة بشأن مواءمة المواد التكميلية مع المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، في إطار اجتماعه السادس والعشرين.
    In leading the discussions, the LEG reiterated its general recommendations for the development of the supplementary materials. UN وفي سياق توجيه المناقشات، كرر فريق الخبراء تأكيد توصياته العامة بشأن تطوير المواد التكميلية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more