Audit of the planning and budget formulation procedures and processes of the support account in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | مراجعة إجراءات التخطيط وإعداد الميزانية وعمليات حساب الدعم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
This would bring the overall number of posts funded from the support account in the Department to 266. | UN | وهذا سيرفع العدد الكلي للوظائف الممولة من حساب الدعم في الادارة إلى ٢٦٦ وظيفة. |
The new procedures represented a substantial improvement and would allow better management of the support account in the future. | UN | وقال إن الاجراءات الجديدة تمثل تحسنا ملموسا وأنها ستؤدي إلى تحسن حساب الدعم في المستقبل. |
In figure 1 these increases are compared with the capacity of the support account in terms of number of posts. | UN | وترد مقارنة في الشكل 1 لهذه الزيادات مقارنة بقدرة حساب الدعم من حيث عدد الوظائف. |
60. Notwithstanding the unavailability of the report, the Board had undertaken an analysis of the support account in its audit for the financial period ending 30 June 2006 and followed up on the status of implementation of its recommendations. | UN | 60 - ورغم عدم توافر هذا التقرير، أجرى المجلس تحليلا لحساب الدعم في مراجعته للحسابات للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 واضطلع بمتابعة لحالة تنفيذ توصياته. |
F. Resource and information technology management 140. OIOS has taken steps to improve its effectiveness in managing financial resources by, among other things, consolidating the peacekeeping budgetary requirements for auditors and investigators under the support account in the upcoming financial period. | UN | 140 - يواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية اتخاذ الخطوات الكفيلة بزيادة فعاليته في إدارة الموارد المالية وذلك، في جملة أمور، بتوحيد مقتضيات الميزنة في مجال عمليات حفظ السلام بالنسبة لمراجعي الحسابات والمحققين ضمن إطار حساب الدعم خلال الفترة المالية المقبلة. |
This would bring the overall number of posts funded from the support account in the Department to 273. | UN | وبذلك يصل العدد اﻹجمالي للوظائف الممولة من حساب الدعم في اﻹدارة إلى ٢٧٣ وظيفة. |
a/ Post deployed from the support account in May 1993. | UN | )أ( وظيفة موزوعة من حساب الدعم في أيار/مايو ١٩٩٣. |
The current proposal to establish two new posts funded from the support account in the Peace Mission Support Service, located in New York, should be understood in the light of these strategic objectives. | UN | وينبغي أن يُفهم الاقتراح الحالي الداعي إلى إنشاء وظيفتين جديدتين ممولتين من حساب الدعم في دائرة دعم بعثات السلام، الموجودة في نيويورك، في ضوء هذه الأهداف الاستراتيجية. |
Department of Peacekeeping Operations expenditure for non-training-related travel charged to the support account in 2004/05 | UN | نفقات إدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة بالسفر لغير أغراض التدريب والمحملة على حساب الدعم في الفترة 2004/05 |
71. Her delegation recognized the need for additional posts to be established under the support account in the light of the expansion of peacekeeping activities. | UN | 71 - واسترسلت تقول بأن وفد بلدها يقر بالحاجة لإنشاء وظائف جديدة في إطار حساب الدعم في ضوء توسع أنشطة حفظ السلام. |
21. The Advisory Committee therefore urges the Secretary-General to complete the comprehensive analysis of the evolution of the support account in time for its consideration together with the next budget proposal for the support account. | UN | 21 - ومن ثمة فاللجنة الاستشارية تحث الأمين العام على إنجاز التحليل الشامل لتطور حساب الدعم في الوقت المقرر ليُنظر فيه جنباً إلى جنب مع مقترح ميزانية حساب الدعم القادمة. |
36. The five posts currently funded from the support account in the Payroll Section are allocated as follows: one P-3 to the Travel and Reimbursement Unit, three General Service posts to the Accounts Payable Unit and one General Service post to the Office of the Chief. | UN | ٣٦ - والوظائف الخمس الممولة حاليا من حساب الدعم في قســم المرتبات موزعة كالتالي: وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ لوحدة السفر والسداد، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة لوحدة الحسابات المستحقة ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس. |
9. Regrets the lack of a performance report on the operation of the support account in the context of the annual consideration by the General Assembly of the proposals of the Secretary-General for the account, as requested in paragraph 6 of its resolution 50/221 B; | UN | ٩ - تأسف لعدم تقديم تقرير أداء عن تشغيل حساب الدعم في سياق نظر الجمعية العامة السنوي في مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالحساب، على نحو ما هو مطلوب في الفقرة ٦ من قرارها ٠٥/١٢٢ باء؛ |
9. Regrets the lack of a performance report on the operation of the support account in the context of the annual consideration by the General Assembly of the proposals of the Secretary-General for the account, as requested in paragraph 6 of its resolution 50/221 B; | UN | ٩ - تأسف لعدم تقديم تقرير أداء عن تشغيل حساب الدعم في سياق نظر الجمعية العامة السنوي في مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالحساب، كما كان مطلوبا في الفقرة ٦ من قرارها ٠٥/١٢٢ باء؛ |
15. The value of contributions to the support account in the form of military officers released on loan by some Member States to the Organization for backstopping peace-keeping operations is not disclosed in the submissions of staff requirements. | UN | ١٥ - وقيمة المساهمات في حساب الدعم في شكل ضباط عسكريين معارين من بعض الدول اﻷعضاء إلى المنظمة لمساندة عمليات حفظ السلام لم يفصح عنها في التقارير المتعلقة بالاحتياجات من الموظفين. |
A total of 110 additional posts were proposed for establishment under the support account in 2005-2006, including 10 resident auditor posts to be transferred from mission budgets. | UN | ومن المقترح إنشاء ما مجموعه 110 وظائف إضافية تحت بند حساب الدعم في فترة السنتين 2005-2006، ويشمل ذلك 10 وظائف مراجعي حسابات مقيمين تنقل من ميزانيات البعثات. |
113. The Union would consider the proposal to transfer $11.047 million from the Peacekeeping Reserve Fund to the support account in the light of discussions on new missions. | UN | 113 - واستطردت قائلة إن الاتحاد سينظر في اقتراح تحويل 11.047 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام إلى حساب الدعم في ضوء المناقشات المتعلقة بالبعثات الجديدة. |
4. At the same meeting, the representative of Ireland orally revised the draft resolution by deleting the words " of the support account " in the first line of paragraph 13. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ايرلندا مشروع القرار شفويا بحذف عبارة " حساب الدعم " من السطر اﻷول من الفقرة ١٣. |
19. The Secretary-General is proposing to follow up on the study on the evolution of the support account in order to develop a staffing model that would attempt to relate support account staffing needs to the size and nature of peacekeeping operations. | UN | 19 - ويقترح الأمين العام متابعة دراسة تطور حساب الدعم من أجل وضع نموذج لملاك الموظفين يحاول ربط احتياجات حساب الدعم من الموظفين بحجم وطبيعة عمليات حفظ السلام. |
25. Cuba had studied in detail the information provided to the Assembly in connection with the resources requested for the support account in the period between July 1999 and June 2000. | UN | 25 - وقد درست كوبا بالتفصيل المعلومات التي قدمت إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالموارد المطلوبة لحساب الدعم في الفترة ما بين تموز/يوليه 1999 وحزيران/يونيه 2000. |
:: Planning and budget formulation procedures and processes of the support account in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support (AP2010/615/05) | UN | :: إجراءات وعمليات التخطيط ووضع الميزانية لحساب الدعم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني (AP2010/615/05) |
(a) Decide not to transfer the amount of $2,014,000 included in the amount of $7,097,000 previously authorized in its resolution 61/279, representing the excess of the authorized level of the Peacekeeping Reserve Fund utilized to finance the requirements of the support account in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; | UN | (أ) أن تقرر عــدم تحويـــل مبلغ الـ 000 014 2 دولار المدرج في مبلغ الـ 000 097 7 دولار الذي أذنت به سابقا في قرارها 61/279، ويمثل زيادة في المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام المستخدَم في تمويل احتياجات حساب الدعم خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ |
When considering the parameters of the support account in detail at the next session, delegations would have to be guided by the observations which the Chairman of ACABQ had made. | UN | وسيتعين على الوفود، لدى نظرها بالتفصيل في البارامترات المتعلقة بحساب الدعم في الدورة المقبلة أن تسترشد بالملاحظات التي أبداها رئيس اللجنة الاستشارية. |