"the supreme commander of" - Translation from English to Arabic

    • القائد الأعلى
        
    • الباقين القائد اﻷعلى
        
    • قام القائد اﻷعلى
        
    • وقام القائد اﻷعلى
        
    • وهو القائد اﻷعلى
        
    The President is the supreme commander of the national defence forces. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى لقوات الدفاع الوطنية.
    The President is the supreme commander of the armed forces. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Having the supreme commander of the Asgard owe you one is more valuable. Open Subtitles الحصول على القائد الأعلى للأسغارد سيكون أكثر قيمة
    8. The President is also the supreme commander of the Armed Forces of the Republic of Croatia and appoints and relieves of duty military commanders. UN 8- ويشغل الرئيس أيضاً منصب القائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كرواتيا ويعيِّن القادة العسكريين ويعفيهم من مناصبهم.
    18. The President is also the supreme commander of the armed forces. UN 18- والرئيس هو أيضا القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    I am the supreme commander of the Asgard fleet. Open Subtitles . أنا القائد الأعلى للأسطول اللأسجاردى
    We need to elect the chief advisor to the supreme commander of India's three defense forces. Open Subtitles نحن بحاجة لانتخاب رئيس المستشار إلى القائد الأعلى لل... ... قوات الدفاع الهندية الثلاث.
    In tomorrow's meeting, for this country's Chief Executive and the supreme commander of all three defense forces.. Open Subtitles في جلسة الغد، لهذا الرئيس التنفيذي البلاد و... القائد الأعلى ... جميع قوات الدفاع الثلاثة ..
    60. Major Reinado told the Commission that he remained loyal to the President as the supreme commander of F-FDTL and broke the chain of command because there was no written order authorizing the use of F-FDTL to control the civilian population on 28 April and subsequently. UN 60 - وقد أخبر الرائد رينادو اللجنة أنه ظل مواليا للرئيس بوصفه القائد الأعلى للقوات المسلحة لتيمور - ليشتي مخالفا التسلسل القيادي لأنه لم تكن هناك أوامر مكتوبة تأذن للقوات المسلحة بالسيطرة على السكان المدنيين يوم 28 نيسان/أبريل وما تلاه من أيام.
    (d) He is the supreme commander of the army and, as such, presides over the National Defence Council; UN (د) وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة؛ وبهذه الصفة يرأس مجلس الدفاع الوطني؛
    He is the supreme commander of the army and armed forces, (art. 103). UN 8- هو القائد الأعلى للجيش والقوات المسلحة، (المادة 103)؛
    The PR is the supreme commander of the armed forces and chairs the Supreme National Defence Council, specific consultative body on matters concerning national defence and the organisation, operation and discipline of the armed forces. UN 111- رئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ويترأس المجلس الأعلى للدفاع الوطني، وهو هيئة استشارية خاصة معنية بالمسائل المتعلقة بالدفاع الوطني وتنظيم القوات المسلحة وعملها وانضباطها.
    100. The PR is the supreme commander of the armed forces and chairs the Supreme National Defence Council, specific consultative body on matters concerning national defence and the organisation, operation and discipline of the armed forces. UN 100- رئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ويترأس المجلس الأعلى للدفاع الوطني وهو هيئة استشارية خاصة معنية بالمسائل الخاصة بالدفاع الوطني وتنظيم القوات المسلحة وعمليتها وانضباطها.
    (iv) At the 2012 Seoul Nuclear Security Summit, His Majesty the supreme commander of the Jordanian Armed Forces announced an initiative to form an anti-nuclear trafficking team, with a view to avoiding the risks posed by the circulation and smuggling of nuclear materials and in order to establish and strengthen the concept of nuclear security. UN ' 4` مبادرة جلالة القائد الأعلى للقوات المسلحة الأردنية والتي أعلن عنها في قمة سيؤول للأمن النووي في كوريا 2012 بتشكيل فريق لمكافحة التهريب النووي وذلك بهدف تجنب المخاطر الناتجة عن تداول وتهريب المواد النووية لإرساء وتعزيز مفهوم الأمن النووي.
    If Rome is to survive, General Stilicho, now the supreme commander of Rome's western armies, must end the war. Open Subtitles إن أرادت روما النجاة فعلى (ستيليكو) القائد الأعلى لجيوش روما .الغربية أن يُنهيَ الحرب بأسرع وقت
    Could it be because you, as the supreme commander of Security, were working with Minister Yeon Gi Hoon? Open Subtitles لأنك القائد الأعلى للأمن؟ أكنت تعمل مع الوزير ( يون جي هون)؟
    And you are the supreme commander of Russia. Open Subtitles وأنت القائد الأعلى لروسيا
    Paragraph 20: The Military Armistice Commission shall be composed of ten (10) senior officers, five (5) of whom shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations Command, and five (5) of whom shall be appointed jointly by the supreme commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers. UN الفقرة ٢٠: تتكون لجنة الهدنة العسكرية من عشرة )١٠( ضباط كبار يعيﱢن خمسة )٥( منهم القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة ويشترك في تعيين الخمسة )٥( الباقين القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني.
    CINCUNC signed the Armistice Agreement on behalf of all military forces under the unified command and the supreme commander of the Korean People's Army (KPA) and the Commander of the Chinese People's Volunteers (CPV) signed the agreement on behalf of the communist forces. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، كما قام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    The Commander-in-Chief nominated Sweden and Switzerland, and the supreme commander of KPA and the Commander of CPV nominated Poland and Czechoslovakia. UN وقام القائد العام بتسمية السويد وسويسرا، وقام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بتسمية بولندا وتشيكوسلوفاكيا.
    The respected General Kim Jong Il is the supreme leader of our Party and State and the supreme commander of our revolutionary armed forces. UN إن الفريق أول المبجل كيم جونغ إيل هو الزعيم اﻷعلى لحزبنا ودولتنا، وهو القائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more