"the supreme organ" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة العليا
        
    • الجهاز الأعلى
        
    • أعلى جهاز
        
    • الجهاز اﻷعلى الذي
        
    The Assembly, comprising the members of IRENA, is the supreme organ of the Agency. UN أما الجمعية، فهي الهيئة العليا للوكالة، وتتألف من أعضائها.
    The Summit is the supreme organ of the Conference and it is chaired on rotational basis by a Head of State or Government of a member State. UN ومؤتمر القمة هو الهيئة العليا للمؤتمر، ويرأسه على أساس التناوب رئيس دولة أو حكومة دولة عضو.
    — the COP is the supreme organ of the Convention; UN أن مؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية؛
    As the supreme organ under the Convention, it should continue to discuss substantive issues concerning the implementation of the Convention. UN وباعتبارها الجهاز الأعلى في إطار الاتفاقية، فإنه ينبغي لها أن تواصل مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بتنفيذها.
    We therefore continue to fully support in particular the work of the International Court of Justice, which is the supreme organ in this field. UN وبالتالي، ما زلنا نؤيد تأييدا كاملا على وجه الخصوص أعمال محكمة العدل الدولية، وهي الجهاز الأعلى في هذا الميدان.
    15. The People's National Assembly, a single-chamber representative body, is the supreme organ of State power. UN 15- والجمعية الشعبية الوطنية، وهي هيئة تمثيلية ذات غرفة واحدة، هي الهيئة العليا لممارسة سلطة الدولة.
    The Summit, as the supreme organ of the Organization, is composed of the Heads of State and Government of its member countries. UN باعتباره الهيئة العليا في المنظمة، يتألف مؤتمر القمة من رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء.
    The Parliament is the supreme organ of State power and legislative authority. UN والبرلمان هو الهيئة العليا لسلطة الدولة والسلطة التشريعية، ويتألف من ٠٥١ نائبا.
    The Meeting of Central American Presidents is the supreme organ of SICA with respect to decisions concerning development, freedom, peace and security. UN واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الوسطى هو الهيئة العليا لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، في القرارات المتعلقة بالتنمية والحرية والسلم واﻷمن.
    The Government of Mauritius considers itself fully qualified to serve on the Security Council, which is the supreme organ of the United Nations, in the larger interests of peace and security and to contribute in a substantial measure to the important work of our Organization. UN وترى حكومة موريشيوس أنها مؤهلة تماما للخدمة في مجلس الأمن، الهيئة العليا للأمم المتحدة، خدمة لمصالح السلم والأمن وللإسهام في العمل الهام لمنظمتنا بشكل كبير.
    The National Assembly is the supreme organ of state powers and also the legislative branch with the powers to make decisions on fundamental issues of the country, to oversight the activities of the executive organs, the people's courts and the offices of the people's prosecutors. UN وهي الهيئة العليا لسلطة الدولة والسلطة التشريعية المكلفة باتخاذ القرارات بشأن قضايا جوهرية تتعلق بالبلد، وتشرف على أنشطة الهيئات التنفيذية ومحاكم الشعب والمكاتب الشعبية للنيابة العامة.
    52. The Prosecution comprises the office of the Prosecutor General as the supreme organ as well as lower-level public and military prosecutors. UN 52- وتشمل النيابة العامة مكتب المدعي العام بوصفه الهيئة العليا وكذلك المدعين العامين المدنيين والعسكريين من الدرجة الدنيا.
    The Prosecution comprises the office of the Prosecutor General as the supreme organ as well as lower-level public and military prosecutors. UN 62- وتتألف النيابة العامة من مكتب النائب العام بوصفه الهيئة العليا فضلاً عن وكلاء نيابة مدنيين وعسكريين أقل منه في الدرجة.
    This should be in addition to restoring the primacy of the General Assembly as the supreme organ of the United Nations. UN وينبغي أن يتم هذا بالإضافة إلى استعادة الجمعية العامة أسبقيتها بصفتها الجهاز الأعلى في الأمم المتحدة.
    the supreme organ of State authority is the National Assembly of People's Power. UN وتمثل " الجمعية الوطنية لسلطة الشعب " الجهاز الأعلى لسلطة الدولة.
    We, as the supreme organ of the United Nations, must also rise above recrimination to make a sensible and concerted effort to renew meaningful discussions between Palestine and Israel. UN ونحن، بوصفنا الجهاز الأعلى للأمم المتحدة، يجب علينا أيضا أن نترفع عن التجريم وأن نبذل جهدا متضافرا لتجديد المناقشات المجدية بين فلسطين وإسرائيل.
    39. The Summit of Heads of State and Government would be the supreme organ and the main decision-making body of the International Conference. UN 39 - وسيشكل مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الجهاز الأعلى وهيئة المؤتمر الدولي الرئيسية لصنع القرار.
    It is also the supreme organ of Public Administration. UN وهي أيضاً الجهاز الأعلى في الإدارة العامة().
    We will promote better functioning of the Council, especially in terms of information and consultation with States that are not part of that organ, and we will foster a more permanent and closer relationship with the General Assembly as the supreme organ of the United Nations. UN وسنعمل على تعزيز الأداء الأفضل للمجلس خاصة فيما يتعلق بتبادل المعلومات والتشاور مع الدول التي ليست أعضاء في ذلك الجهاز. وسنعمل على تعزيز قيام علاقات أكثر دواما وقربا مع الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الأعلى في الأمم المتحدة.
    The Assembly is considered to be the supreme organ of the Authority, to which the other principal organs are accountable as specifically provided for by the Convention. UN وتعد الجمعية أعلى جهاز في السلطة، وتخضع الأجهزة الرئيسية الأخرى لمساءلتها على نحو ما تنص عليه الاتفاقية بالتحديد.
    The following functions to be fulfilled by COP/MOP, the supreme organ governing the CDM, are spelled out in Article 12: UN ٦٢- والوظائف التالية التي سيؤديها مؤتمر اﻷطراف/اجتماع اﻷطراف، وهو الجهاز اﻷعلى الذي ينظم آلية التنمية النظيفة، محددة بوضوح في المادة ٢١:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more