He's hoping to promote greater cooperation between the surgeons. | Open Subtitles | انه يأمل في تعزيز مزيد من التعاون بين الجراحين. |
the surgeons would argue that the act is to the benefit of us all. | Open Subtitles | الجراحين كانوا ليتجادولوا حول أن هذا الفعل في مصلحتنا جميعاً |
But as different from the surgeons as night from day. | Open Subtitles | لكنه مُختلف عن الجراحين كإختلاف الليل والنهار |
My understanding is the surgeons did everything they could. | Open Subtitles | بحسب علمي فقد قام الجراحون بكل ما بوسعهم. |
Yes, the surgeons performed microscopic neurosurgery to remove the protruding disc and take pressure off the spinal cord. | Open Subtitles | أجل، الجراحون أجروا عملية فى الأعصاب لإزالة الفقرة البارزة وتخفيف الضغط على العمود الفقرى |
the surgeons have transfused three units AB positive, but they're still looking for the source of the bleed. | Open Subtitles | لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب لكنّهم ما زالوا يبحثون عن مصدر النزيف |
We've got these two Syrian doctors here and we're trying to get all the surgeons to figure out how to do these procedures with, like, a piece of gum and a matchstick, and this was our first pee break. | Open Subtitles | لدينا هذان الطبيبان السورييان ونحاول جعل جميع الجرّاحين يعرفون طريقة عمل هذه العمليات |
And most surgeons mimic the closing technique of the surgeons they trained under. | Open Subtitles | و أغلب الجراحي يحاكون تقنية مقربة للجراحين الذين تدربوا تحت أيديهم. |
Well, if it was supposed to be found and interpreted as the work of the surgeons, that is leaving much to chance. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان من المُفترض أن يتم إيجاده وتفسيره على أنه عمل الجراحين فهذا يُمثل فرصة كبيرة |
I watched, from outside my body, as the surgeons removed a tumor from my frontal lobe. | Open Subtitles | لقد شاهدت من خارج جسدي فيما الجراحين يزيلون الورم من الفص الأمامي |
Something I now have reason to hope, thanks to the scandals implicating the surgeons. | Open Subtitles | لدىّ الآن سبباً يدعو للأمل بفضل فضائح تورط الجراحين في الأمر |
A written confession describing the supply of children from the streets of Smithfield's to the surgeons at St Bartholomew's. | Open Subtitles | إعتراف مكتوب يشرح تقديم الأطفال " من شوارع " سميثفيلد " إلى الجراحين في شارع " بارثولوميو |
The motion before us is that this House would forbear the passing of any Act which would license the surgeons with greater power. | Open Subtitles | القرار قبل تلك الجلسة كان أن المجلس يمنع الموافقة على تمرير قانون التشريح القانون الذي سيُعطي الجراحين سلطة أكبر |
You've heard about, you know, the surgeons that you can inject into your bloodstream. | Open Subtitles | التي نرغب في مهاجمتها لقد سمعت عنه، تعرف، فإن الجراحين الذين يمكنك حقنهم في مجرى دمك |
But I don't really see that happening, Chloe, no matter the surgeons who attend me. | Open Subtitles | لكن انا حقا لا أرى ان هذا يحدث يا كلوي مهما كان الجراحون الذين يعملون علي |
the surgeons got into his heart and the years of alcohol had already destroyed it. | Open Subtitles | الجراحون عملو في قلبه و سنوات شرب الكحول دمرت قلبه بالفعل |
Didn't look as if anything else was perf'ed, but the surgeons want him on co-amoxiclav and Flagyl. | Open Subtitles | لم يبد أن أعضاء أخرى قد ثُقبت لكن يريد الجراحون إمداده بأموكسيكلاف وفلاجيل. |
the surgeons who will be competing for this award are Jeffrey Richmond... | Open Subtitles | الجراحون الذين يتسابقوا على هذه المنحة هم ,جيفري ريتشموند |
the surgeons in this room are redefining medicine for generations to come. | Open Subtitles | الجراحون في هذه الغرفة يعيدون تعريف الطب للأجيال القادمة. |
the surgeons were able to drain the pleural effusions. | Open Subtitles | لقد استطاع الجرّاحون تفجير الانصباب الجنبي |
I'm one of the surgeons here. | Open Subtitles | أنا أحد الجرّاحين الذين يعملون هُنا |
Wonderful what the surgeons can do, but even so. | Open Subtitles | رائع ما يمكن للجراحين القيام به، ولكن حتى مع ذلك. |