"the surveillance cameras" - Translation from English to Arabic

    • كاميرات المراقبة
        
    • كاميرات المُراقبة
        
    It'll focus the people monitoring the surveillance cameras on the situation. Open Subtitles سوف يركز انظار الاشخاص المسؤلين عن كاميرات المراقبة على الموقف
    the surveillance cameras downstairs were broken. Open Subtitles كاميرات المراقبة بالدور السفلي كانت مكسورة
    If we're lucky, perhaps some of the surveillance cameras picked up the first-- [roaring] [prisoners screaming] Open Subtitles إذا كنا محظوظين فربما تكون كاميرات المراقبة قد صورت أول
    I was tagging I.P. addresses and someone hacked the surveillance cameras at 7 a.m. this morning. Open Subtitles لقد كنت أتتبع عناوين مخدمات الأنترنت و أحدهم اخترق كاميرات المراقبة عند السابعة صباحا
    I want access to the surveillance cameras in the city. Open Subtitles أريد الوصول إلى جميع كاميرات المراقبة في المدينة.
    Our tail just lost David in part of the northwest quad where the surveillance cameras are down. Open Subtitles ذيل لدينا فقدت للتو ديفيد في جزء من رباعية شمال غرب حيث كاميرات المراقبة إلى أسفل.
    But if you measure the distance between the surveillance cameras as the car approached the tunnel, it was going more like 120. Open Subtitles ولكن إذا قمتِ بقياس المسافة بين كاميرات المراقبة عندما اقتربت السيارة من النفق كانت تتحرك بسرعة 120 على الأغلب
    You caught me on the surveillance cameras taking the peanuts, didn't you? Open Subtitles شاهدتني على كاميرات المراقبة آخذ الفول السوداني؟
    And someone disabled the surveillance cameras covering the square. Open Subtitles وعطل أحدهم كاميرات المراقبة التي تغطي الساحة
    I already jammed all the surveillance cameras in the area, so if you try to follow me some other way, you'll never find your daughter. Open Subtitles أنا بالفعل قمت بتشويش كافة كاميرات المراقبة في المنطقة، لذلك إذا حاولت ملاحقتي بطريقة أخرى، لن تجد ابدا ابنتك.
    Except for the surveillance cameras we won't know about until the cops come knocking? Open Subtitles بأستثناء كاميرات المراقبة التي لن نعرف عنها حتى تأتي الشرطة؟
    I need you to get the hostile underneath one of the surveillance cameras and make him show it to you. Open Subtitles أحتاجك أن تأخذ العدو تحت إحدى كاميرات المراقبة وجعله يريك إياها
    Unfortunately, the surveillance cameras located near the crime scene are low quality analog. Open Subtitles لسوء الحظ، كاميرات المراقبة التي كانت قريبة من مسرح الجريمة ذات جودة ضئيلة
    Why don't you pull up the surveillance cameras at jfk tower. Open Subtitles لما لا تضع كاميرات المراقبة على برج مطار "جون كينيدي"؟
    The yellow dots are the surveillance cameras in the area. Open Subtitles النقاط الصفراء هي كاميرات المراقبة في المنطقة.
    The deceased's boyfriend, find out what he was up to tonight, and check out the surveillance cameras inside. Open Subtitles صديق الضحيه اكتشف ماحدث بتلك الليله وتحقق من كاميرات المراقبة بالداخل
    Kill all the surveillance cameras in this room. Open Subtitles أغلِق كافّة كاميرات المراقبة في هذه الغرفة.
    the surveillance cameras are on 24I7. Open Subtitles كاميرات المراقبة تعمل على مدار الساعه طوال الأسبوع
    We've taken over the surveillance cameras and narrowed it down to five probables. Open Subtitles لقد تسلّمنا التحكم فى كاميرات المراقبة وقللناها الى 5 إحتمالات
    That granite facade creates a blind spot on the surveillance cameras. Open Subtitles الواجهة الجرانيت هذه تخلق بقعة مستتره عن كاميرات المراقبة
    Pull footage from the surveillance cameras in the area. Open Subtitles استخرجا اللقطات من كاميرات المُراقبة في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more