"the sweat" - Translation from English to Arabic

    • العرق
        
    • عرق
        
    • التعرق
        
    • بعرق
        
    • العرقية
        
    • بالتعرق
        
    Pay before the sweat is dried. What's the money like? Open Subtitles الدفع قبل أن يجف العرق مــــا حــــــــال الــــمــــــــــــال ؟
    After work the women washed the sweat from their bodies, Open Subtitles بعد انتهاء العمل كان النساء يغسلن أجسامهنّ من العرق
    But this shirt absorbs all the sweat. It's expensive cotton. Open Subtitles لكن هذا القميص يمتص العرق انه من القطن الغالي
    It is spending the sweat of its labourers, the genius of its scientists, the hopes of its children. UN إنه ينفق عرق العاملين فيه، وعبقرية علمائه، وآمال أطفاله.
    After those men attacked you, your friends tried the sweat? Open Subtitles بعد ما هاجموك أولئك الرجال ,أصدقائك جربوا التعرق ؟
    The cure is in the sweat on your bodies and the moisture in your breath. Open Subtitles العلاج هو في العرق على أجسادكم والرطوبة في أنفاسكم
    No blood. But he's got the sweat and tears part down. Open Subtitles ليس لديه الدم ولكنه مستعد لإرهاق العرق والدموع
    I'd show up and have to change my blouse because the sweat stains were meeting between my breasts. Open Subtitles كنت أحضر وأغير بلوزتي لأن بقع العرق بين صدري.
    Whatever little bit of DNA might have been there, in the sweat evaporated. Open Subtitles مهما يكن هناك من حمض نووي في العرق فقد تبخرت
    Okay, well, they're both quick-dry material, which is good,'cause it wicks away the sweat from the surface, allows it to evaporate quickly. Open Subtitles اذاً كلها سريعة الجفاف وهذا شي جيد لأنها تخفي العرق من على سطحها تسمح بأن يتبخر بسرعة
    Let's go sweat out the sweat that you shed in the desert at the sauna! Open Subtitles لنذهب لنغسل كل العرق الذي عرقته في حمام السونا
    Guess we get to spend more time in the sweat box guarding him till his superiors call to check in. Open Subtitles أعتقد اننا سنأخذ وقتاً اطول لصندوق العرق ذلك حراسته حتى يتصل الرؤساء للتأكد
    The fly mops up the sweat with its pad-shaped mouth parts. Open Subtitles تجفّف الذبابة العرق بأجزاء فمها وسائديّة الشّكل.
    the sweat ran down from his chest onto his perfectly defined stomach. Open Subtitles العرق ركض أسفل من صدره على بطنه محددة تماما.
    "By the sweat of your brow shall you labor until you return to the ground." Open Subtitles لكن عرق حاجبيك سيرهقك حتى تعود الى الأرض
    Orphaned children, cursed to struggle by the sweat of our brow to survive. Open Subtitles الأطفال اليتامى، لعن في النضال من عرق جبين لدينا من أجل البقاء.
    Better were the days when mastery of seas came not from bargains struck with eldritch creatures, but from the sweat of a man's brow and the strength of his back alone. Open Subtitles كان أفضل عندما كانت سيادة البحار ليست من الصفقات بين المخلوقات البغيضة بل من عرق جبين الإنسان وقوته فقط
    Hmm. And what'd the sweat lodge have to say about that? Open Subtitles وما الذي توصلتي إليه خلال جلسات التعرق ؟
    But in the sweat lodge, I realized that the program was right. Open Subtitles لكن في كوخ التعرق أدركت بأن البرنامج كان على حق
    I hope your majesty will trust me when I tell you that there are countless remedies for the sweat, nearly all of them,in my opinion, medically useless. Open Subtitles آمل أن تثق بي فخامتك حين أقول إن علاجات التعرق لا تحصى جميعها تقريباً عقيمة برأيي
    Now, they earned that with the sweat of their slave-trading brows. Open Subtitles الآن , لقد جنوا ذلك بعرق جبينهم من تجارة العبيد
    I mean,the ink penetrates so far into the skin that it actually blocks the sweat glands. Open Subtitles أعني، الحبر يخترق كذلك إلى الجلد الذي في الواقع يمنع الغدد العرقية.
    Your majesty should know that,his grace, the duke of norfolk, having caught the sweat, asked to be allowed back to london,ostensibly to see a doctor. Open Subtitles اعلم يا صاحب الفخامة أن دوق نورفولك بعد إصابته بالتعرق طلب السماح له بالعودة إلى لندن لمقابلة الطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more