"the swedish international development agency" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة السويدية للتنمية الدولية
        
    • والوكالة السويدية للتنمية الدولية
        
    • الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
        
    • بالوكالة السويدية للتنمية الدولية
        
    • وكالة التنمية الدولية السويدية
        
    • ووكالة التنمية الدولية السويدية
        
    The programmes are financed mainly by the Swedish International Development Agency. UN ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    Concluded agreements with the Swedish International Development Agency (SIDA) as part of the Zambian delegation at the bilateral talks. UN أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية.
    the Swedish International Development Agency has provided $4.2 million to support the programme. UN وقدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية 4.2 ملايين دولار دعما لهذا البرنامج.
    The Committee welcomes the efforts of the State party to provide training on human rights and the rights of the child to officials working for the Ministry of Foreign Affairs and the Swedish International Development Agency. UN وترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتقديم التدريب في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل للمسؤولين العاملين في وزارة الخارجية والوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    The Committee welcomes the efforts of the State party to provide training on human rights and the rights of the child to officials working for the Ministry of Foreign Affairs and the Swedish International Development Agency. UN وترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل للمسؤولين العاملين في وزارة الخارجية والوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    the Swedish International Development Agency has included strengthening of organizations of persons with disabilities on its technical cooperation agenda. UN وأدرجت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي تدعيم منظمات المعوقين على جدول أعمالها للتعاون التقني.
    (d) The Government of Sweden, represented by the Swedish International Development Agency, for co-sponsoring the Eighth United Nations International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, hosted by Stockholm University and the Swedish Space Corporation and held in Stockholm and Kiruna, Sweden, from 4 May to 12 June 1998; UN )د( حكومة السويد ، ممثلة بالوكالة السويدية للتنمية الدولية ، لاشتراكها في رعاية دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية الثامنة لتثقيف المعلمين في ميدان الاستشعار عن بعد ، التي استضافتها جامعة ستوكهلم ومؤسسة الفضاء السويدية ، وعقدت في ستوكهلم وكيرونا ، السويد ، من ٤ الى ٢١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ ؛
    In 1999, the ecological sanitation (ECOSAN) pilot programme began in three provinces, supported by the Swedish International Development Agency (SIDA) and UNICEF. UN وفي عام 1999 بدأ البرنامج الرائد لمرافق الصرف الصحي الإيكولوجية في 3 مقاطعات بدعم من وكالة التنمية الدولية السويدية واليونيسيف.
    The Department for Disarmament Affairs is grateful for the support of the United Nations Foundation with contributions from Andorra, the Czech Republic, Germany and Japan, and the Ford Foundation and the Swedish International Development Agency. UN وتشعر إدارة شؤون نزع السلاح بالامتنان لدعم مؤسسة الأمم المتحدة بمساهمات من ألمانيا واندورا والجمهورية التشيكية واليابان ومؤسسة فورد ووكالة التنمية الدولية السويدية.
    The Division had also received a major financial contribution from the Swedish International Development Agency for the preparation of a Convention implementation kit. UN كما تلقت الشعبة مساهمة مالية كبيرة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية لإعداد مجموعة مواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    The study was sponsored by the Swedish International Development Agency (SIDA). UN وقد رعت هذه الدراسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    The authors highlight good practice in the form of funding from the Swedish International Development Agency for a project on the human rights of children with disabilities. UN ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين.
    The Office was also undertaking a joint study with the Swedish International Development Agency on the subject. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    the Swedish International Development Agency and IDA are supporting the rehabilitation of 528 km in Inhambane Province, 485 km in Maputo Province and 966 km in Gaza Province. UN وتقوم الوكالة السويدية للتنمية الدولية والمؤسسة اﻹنمائية الدولية بدعم إصلاح ٥٢٨ كيلومترا في مقاطعة إنهامباني، و ٤٨٥ كيلومترا في مقاطعة مابوتو، و ٩٦٦ كيلومترا في مقاطعة غازا.
    Through the Swedish International Development Agency, special efforts are being made to support the achievement of Millennium Development Goal 5 through a broad sexual and reproductive health rights approach. UN وتُبذل جهود خاصة من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل دعم تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك باتباع نهج واسع النطاق للحقوق الصحية الجنسية والإنجابية.
    With regard to international assistance, the Swedish International Development Agency has provided outstanding support for the creation and equipment of public municipal libraries in Nicaragua, with support provided to over 143 libraries thus far. UN 1388- فيما يتعلق بالمساعدة الدولية، قدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية دعماً كبيراً لإعداد وتجهيز المكتبات العامة التابعة للبلديات في نيكاراغوا، وقُدم الدعم إلى ما يزيد عن 143 مكتبة حتى الآن.
    The meeting was organized by the Government of Spain and sponsored by the Government of Sweden, the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Spanish International Cooperation Agency (AECI). UN وكان انعقاد هذا الاجتماع بتنظيم من أسبانيا في إطار رعاية الحكومة السويدية والوكالة السويدية للتنمية الدولية والوكالة الأسبانية للتعاون الدولي.
    As a response to this challenge, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Swedish International Development Agency (SIDA) are sponsoring a multi-agency initiative led by the University of Rhode Island, United States, to develop a self-assessment manual for integrated ocean and coastal zone management projects. UN واستجابة لهذا التحدي، يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالة السويدية للتنمية الدولية رعاية مبادرة تضطلع بها وكالات متعددة بقيادة جامعة رود آيلند، الولايات المتحدة، من أجل وضع دليل تقييم ذاتي لمشاريع اﻹدارة المتكاملة للمحيطات والمناطق الساحلية.
    The project is supported by the Swedish International Development Agency, UNCTAD and the United Nations Development Programme, and implemented by Enterprise Uganda and the Ugandan Investment Authority. UN ويحظى المشروع بدعم من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويجري تنفيذه بواسطة مؤسسة أوغندا للمشاريع والهيئة الاستثمارية الأوغندية.
    (a) The Government of Sweden, represented by the Swedish International Development Agency, for co-sponsoring the Seventh United Nations International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, hosted by the Department of Physical Geography of Stockholm University and the Swedish Space Corporation and held at Stockholm and Kiruna, Sweden, from 5 May to 13 June 1997; UN )أ( حكومة السويد ، ممثلة بالوكالة السويدية للتنمية الدولية ، لرعاية دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية السابعة لتثقيف المعلمين في الاستشعار عن بعد ، التي استضافها قسم الفيزياء الطبيعية في جامعة استكهولم ومؤسسة الفضاء السويدية وعقدت في استكهولم وكيرونا بالسويد في الفترة من ٥ أيار/مايو الى ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ ؛
    The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. UN وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more