"the swedish international development cooperation agency" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
        
    • الوكالة السويدية للتنمية الدولية
        
    • والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
        
    • بالوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي
        
    • والوكالة السويدية للتنمية الدولية
        
    • للوكالة السويدية للتنمية الدولية
        
    • الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي
        
    • الهيئة السويدية للتنمية الدولية
        
    • إلى الوكالة السويدية
        
    • ووكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية
        
    • وكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية
        
    • وكالة التعاون السويدية للتنمية الدولية
        
    Rule of law actors: the Swedish International Development Cooperation Agency and the Folke Bernadotte Academy UN الطرفان الفاعلان في مجال سيادة القانون: الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وأكاديمية فولك برنادوت
    The meeting was coorganized by the Swedish International Development Cooperation Agency and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. UN ونظمت هذا الاجتماع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي بالاشتراك مع أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Such an evaluation took place at the request of the Swedish International Development Cooperation Agency from April to September 2006. UN وجرى هذا التقييم بناء على طلب الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي في الفترة من نيسان/أبريل إلى أيلول/سبتمبر 2006.
    Sweden was offering bilateral and multilateral aid through the Swedish International Development Cooperation Agency. UN وتعرض السويد معاونتها لبلدان أخرى على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    the Swedish International Development Cooperation Agency is another strong sponsor. UN والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي مساند قوي آخر في هذا المضمار.
    The project is funded by the Swedish International Development Cooperation Agency and implemented by the Joint Human Rights Office. UN وتموّل هذا المشروع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وينفذه المكتب المشترك.
    ESCWA signed an agreement with the Swedish International Development Cooperation Agency for funding the activities carried out under the Arab regional initiative to monitor the achievement of access to water and sanitation services in the Arab countries. UN ووقعت الإسكوا اتفاقاً مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي لتمويل الأنشطة المنجزة في إطار المبادرة الإقليمية العربية لرصد ما تحقق من هدف الحصول على خدمات المياه والصرف الصحي في الدول العربية.
    To ensure the effective delivery of its programme of work, the subprogramme will continue to forge its partnership with the Swedish International Development Cooperation Agency, and other partners in the region. UN ولضمان التنفيذ الفعال لبرنامج عمله، سيواصل البرنامج الفرعي إقامة شراكة مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وغيرها من الشركاء في المنطقة.
    To that end, the Swedish International Development Cooperation Agency had adopted a four-year plan of action that integrated the rights of persons with disabilities into its international development programmes. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي خطة عمل مدتها أربع سنوات يجري فيها إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في برامجها الإنمائية الدولية.
    The association is supporting the current United Nations Special Rapporteur on disability by facilitating funding from the Swedish International Development Cooperation Agency. UN تدعم الرابطة حاليا المقرر الخاص الحالي للأمم المتحدة المعني بمسألة الإعاقة عن طريق تيسير التمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    The main actor in Swedish development cooperation in the field of rule of law is the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), a Government agency under the Ministry of Foreign Affairs. UN تعد الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي الطرفَ الفاعل الرئيسي في سياق التعاون الإنمائي في مجال سيادة القانون. وهي وكالة حكومية تابعة لوزارة الخارجية.
    the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) has recently produced its new microfinance guidelines and intends to disseminate them widely during 2004 and 2005 so as to ensure high quality and a further expansion of Sweden's support to microfinance. UN وقامت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي مؤخرا بإصدار مبادئها التوجيهية الجديدة بشأن التمويل الصغير وتنوي نشرها على نطاق واسع خلال عامي 2004 و 2005 لكفالة جودة الدعم المقدم من السويد للتمويل الصغير ومواصلة توسيع نطاق ذلك الدعم.
    The evaluation examined the activities that were carried out under the cooperation agreement signed between the Swedish International Development Cooperation Agency and the University for Peace. UN وجرى خلال التقييم فحص الأنشطة التي جرت نتيجة لاتفاق التعاون الموقّع بين الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وجامعة السلام.
    The Institute hosted seven research fellows in 2007-2008, two under a fellowship grant provided to the Institute by the Swedish International Development Cooperation Agency. UN واستضاف المعهد سبعة زملاء باحثين في الفترة 2007-2008، اثنان منهم في إطار منحة زمالة مقدمة إلى المعهد من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) published a handbook on the Convention which has been widely disseminated for use in bilateral development dialogues. UN ونشرت الوكالة السويدية للتنمية الدولية دليلا عن الاتفاقية وزع على نطاق واسع لاستخدامه في مناسبات المحادثات الثنائية في مجال التنمية.
    An assessment funded by the Swedish International Development Cooperation Agency of how UNDP is currently incorporating environmental sustainability issues into its worldwide operations has been carried out and the draft report is being prepared. UN وقد جرى الاضطلاع بتقييم ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية يتعلق بالكيفية التي يقوم بها البرنامج حاليا من أجل دمج قضايا الاستدامة البيئية في عملياته على النطاق العالمي، كما يجري حاليا إعداد مشروع التقرير المتصل بذلك.
    This support is funded by CIDA and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA). UN ويموَّل هذا الدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    (c) The Government of Sweden, represented by the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida), Stockholm University, Metria and the National Land Survey of Sweden for co-sponsoring the Twelfth United Nations/Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, held in Stockholm and Kiruna, Sweden, from 2 May to 8 June 2002; UN (ج) حكومة السويد، ممثَّلة بالوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي (سايدا) وجامعة ستوكهولم ومؤسسة " متريا " والجمعية الوطنية لمسح الأراضي في السويد، على مشاركتها في رعاية الدورة التدريبية الدولية الثانية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، التي عقدت في ستوكهولم وكيرونا، السويد، من 2 أيار/مايو الى 8 حزيران/يونيه 2002؛
    Over the past years, we have worked closely with and received valuable financial and technical assistance from many international partners, among them the World Bank, the Asian Development Bank, the Swedish International Development Cooperation Agency and WHO, to name but a few. UN فقد عملنا خلال السنوات الماضية بشكل وثيق مع العديد من الشركاء الدوليين وتلقينا منهم مساعدات مالية وتقنية ثمينة، ومن بين هؤلاء الشركاء البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي والوكالة السويدية للتنمية الدولية ومنظمة الصحة العالمية، على سبيل المثال لا الحصر.
    c Represents refund to the Swedish International Development Cooperation Agency. UN (ج) يمثل المبالغ المردودة للوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    12. In 2004, the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida), the Office for Outer Space Affairs and Stockholm University initiated a follow-up evaluation of the training courses that had been conducted between 1990 and 2003. UN 12- في عام 2004، باشرت الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي وجامعة ستوكهولم عملية متابعة تقييم للدورات التدريبية التي كانت قد أجريت بين عامي 1990 و2003.
    The first step had been a joint study with the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) on managing results, which included an assessment of the experience of other international development agencies. UN وكانت الخطوة اﻷولى التي قام بها البرنامج في هذا الصدد إجراء دراسة مشتركة مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية عن إدارة النتائج، وتضمنت تقييما لخبرات وكالات التنمية الدولية اﻷخرى.
    The Joint Group of Experts has requested the Swedish International Development Cooperation Agency to extend its support to it for the period 2009-2011. UN وطلب الفريق إلى الوكالة السويدية أن تمدد دعمها له إلى الفترة 2009-2011().
    57. This publication builds on the workshop15 on open Access held in Maputo on 10 and 11 May 2005, which was organized by the Information and Communication Technologies Task Force Working Group on the Enabling Environment in partnership with Canada's International Development Research Centre, the Swedish International Development Cooperation Agency, the Eduardo Mondlane University and the Royal Institute of Technology in Stockholm. UN 57 - يستفيد هذا المنشور من حلقة العمل(15) المخصصة لفتح فرص الوصول التي عقدت في مابوتو يومي 10 و11 أيار/مايو 2005، والتي اشتركت في تنظيمها فرقة العمل مع الفريق العامل المعي بالبيئة التمكينية، ضمن شراكة ضمت مركز بحوث التنمية الدولية الكندي ووكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية وجامعة إدواردو موندلين والمعهد الملكي للتكنولوجيا في ستوكهولم.
    55. Recognizing that access is essential to bringing the benefits of the information age to all, the Working Group on Low Cost Access and Connectivity organized, in partnership with the Swedish International Development Cooperation Agency and the Kista Information Technology University, a second international workshop on open access. UN 55 - وإقراراً بأن سبل الوصول تعد ضرورية لكي يستفيد الجميع من عصر المعلومات، أقام الفريق العامل المعني بالربط بتكلفة منخفضة وبتيسير سبل الوصول لشراكة مع وكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية وجامعة كيستا لتكنولوجيا المعلومات، لتنظيم حلقة عمل دولية ثانية عن سبل الوصول المفتوحة.
    681. Negotiations are also being conducted with the Swedish International Development Cooperation Agency (ASDI) concerning a donation of earthquake-relief funds under the El Salvador reconstruction and transformation project. UN 681- كما تجري كذلك المفاوضات مع وكالة التعاون السويدية للتنمية الدولية بشأن هبة من اعتمادات الإغاثة من الزلازل بموجب مشروع السلفادور لإعادة الإعمار والتحول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more