"the sweet" - Translation from English to Arabic

    • الحلو
        
    • الحلوة
        
    • الجميل الذي
        
    • الجميل في
        
    • الجميلة التي
        
    • الرّقيق
        
    • الحلوِّ
        
    • اللطيف الذي
        
    • اللطيفة التي
        
    • معسول
        
    I know sour, which allows me to appreciate the sweet. Open Subtitles أنا أعرف المذاق اللاذع, لذا أستطيع إدراك المذاق الحلو
    the sweet Onion Chicken Teriyaki with jalapeños and banana peppers. Open Subtitles شرائح الدجاج المغطى بالبصل الحلو معَ البهارات وفلفل الموز
    Because then you got your something sweet and you got something to cut the sweet. Open Subtitles لأنك بعد ذلك حصلت على شيء حلو وكنت حصلت على شيء لخفض الحلو.
    That's the sweet stench of independence, freedom and manly pride. Open Subtitles تلك الرائحة الكريهة الحلوة إستقلالِ ، حرية وفخر الرجولة
    Where'd you put the sweet corn? Is it outside in the freezer? Open Subtitles أين وضعت الذرة الحلوة هل هي في الخارج أم في الثلاجة؟
    You just have the sweet release of death to look forward to. Open Subtitles عليك فقط إطلاق سراح الحلو من الموت لنتطلع إلى.
    That means you are cutting off the sweet part of yourself because Isabella is so sweet and Izzy is so hard. Open Subtitles وهذا يعني انك قطع قبالة الجزء الحلو من نفسك لإيزابيلا هو حتى الحلو وايزي من الصعب جدا.
    The bitter and the sweet mixed up together in a cosmic soup that we've all signed up for. Open Subtitles المر و الحلو مختلطان سوية في خليط كوني كلنا وافقنا عليه
    Fructose, the sweet part of sugar can only be processed in the liver. Open Subtitles الفركتوز،الجزء الحلو من السكر يمكن معالجته فقط في الكبد
    These're the sweet kind but we want the green ones, Here, hang on to these. Open Subtitles هذا هو النوع الحلو لكننا نريد النوع الخضر، خذ هذا
    Day geckos also sip at the sweet liquid, and hunt the insects attracted to the plants. Open Subtitles السحالي النهارية ترشف السائل الحلو وتصطاد الحشرات التي تجذبها النباتات
    What, you didn't get details between the sweet nothings? Open Subtitles ماذا ؟ ألم تحصل منه على تفاصيل بين اللحظات الحلوة ؟
    What about the gravy, the sweet potatoes, and the 12 other things we have left to do? Open Subtitles ماذا عن المرق، البطاطا الحلوة والاشياء ال12 الأخرى التي علينا فعلها؟
    Someone needs to make the Turkey and the sweet potatoes, and get it all done at just the right time so you can watch your stupid football game. Open Subtitles أحد ما عليه أعداد الديك الرومي و البطاطا الحلوة وتجهيزها في الموقت المحدد حتى ترى مباراة كرة القدم الغبية
    So you were saying, about the sweet potato pie? Uh, mm-hmm. It's one of my favorites, too. Open Subtitles اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا
    Marguerite, you know, uh, the sweet corn from the market? Open Subtitles مارغريت، كما تعلمون، اه، والذرة الحلوة من السوق؟
    Like a grubby little boy cramming his hand into the sweet jar. Open Subtitles مثل الولد الصغير ضيع هدفهم يده في جرة الحلوة.
    But I did have him unstaple your stomach and turn you back into the sweet man I love. Open Subtitles لكنّي جعلتهم يفكون ربطة معدتك و يرجعونك إلى الرجل الجميل الذي أحبّه
    # We shall meet on that beautiful shore # ln the sweet by-and-by Open Subtitles سنتقابل على الشاطئ الجميل في الوداع الجميل
    But all right, you go on thinking about all the sweet things you're going to do, if you survive or not, I'll find a way out of here. Open Subtitles ولكن حسناً، فكّر في الأمر وفي كل الأمور الجميلة التي ستفعلها لو نجوت، وإلا سأعثر على طريقة أخرى
    And then the sweet one. Open Subtitles "وهنالك الرّقيق.."
    Maybe you're not the sweet goody-maker everyone thinks you are. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لَسْتَ صانعَ الشيء الجيدِ الحلوِّ كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّك.
    When we first moved in here, he was the sweet kid who lived next door. Open Subtitles في بداية فترة عيشنا هنا كان هو الولد اللطيف الذي يعيش بجوارنا
    What happened to the sweet girl I downloaded? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة اللطيفة التي قمت بتحميلها ؟
    All right, I'll stick with the sweet tooth thing. Open Subtitles كل الحق، وأنا سوف العصا مع الشيء معسول اللسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more