"the swelling" - Translation from English to Arabic

    • التورم
        
    • التورّم
        
    • الإنتفاخ
        
    • الانتفاخ
        
    • تورم
        
    • التضخم
        
    • الورم قد
        
    • البلع
        
    • إنتفاخ
        
    • الورم يخف
        
    • على الورم
        
    • للتورم
        
    • وتورم
        
    Later, he would be given salty water to soak his feet in before the next beating, presumably to reduce the swelling. UN وبعد ذلك يُقدم إليه ماء مالح لغمس قدميه فيه قبل عملية الضرب التالية، ويفترض أن ذلك للحد من التورم.
    The hits he took today would explain the swelling Open Subtitles الإرتطامات التي تعرض لها اليوم قد تفسر التورم
    I believe that the swelling, which indeed could be mistaken for a pregnancy, is actually the result of a tumour. Open Subtitles أظن ان التورم الذي في بطنها والذي دل على اشارة حملها الخاطئة هو بسبب التورم الخبيث الذي اصابها
    It should reduce the swelling in the temporal gyrus of the brain's dominant hemisphere, which, in this case, happens to be the left. Open Subtitles سيخفّف من التورّم .. في التلفيف الصدغي في النصف المُهيّمن من المُخ والذي في هذه الحالة النصف الأيسر
    I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined. Open Subtitles لقد نزعت الصندوق، لكن الإنتفاخ أسوء مما تخيلته
    We have to wait for the swelling to go down, but, um, it's a possibility. Open Subtitles يجب أن ننتظر إلى أن يخف الانتفاخ إنها احتمالية
    the swelling's not that bad, but the FDS stings. Open Subtitles التورم ليس بذلك السوء لكن مزيل العرق يلسع
    Put these black-eyed peas on your jaw. Take down the swelling. Open Subtitles ضع كيس الثلج هذا على فكك يجب ان تخفف التورم
    Had to put the guy in a coma to get the swelling down. Open Subtitles إضطرَّ لوضعه في غيبوبة ليتسنى له إزالة التورم
    Last notes say that the doctors had to put him in a coma until the swelling in his brain subsides. Open Subtitles اخر الملاحظات تقول ان الاطباء كان عليهم ان يضعوه في غيبوبة حتى يهدا التورم الذي في دماغه
    We have him in the ICU and packed his brain with ice until the swelling goes down. Open Subtitles لقد وضعناه في العناية المركزة ووضعنا ثلج على دماغه إلى أن يخف التورم
    We have her on medication that will help reduce the swelling. Open Subtitles وضعناها على الادوية التي ستساعد على التقليل من التورم
    Unfortunately, the swelling in your daughter's brain is so severe that it's affecting the brain stem. Open Subtitles للأسف, التورم الذي في دماغ ابنتك خطير جداً ويؤثر على جذع الدماغ
    Uh, I saw some Devil's snare a little while back. It gonna help with the swelling. Open Subtitles رأيت نبات شوكة التفاح ليس بعيدا عن هنا سيكون مفيدا من أجل التورّم
    Oh, the doctor said my schnoz should go back to normal once the swelling goes down. Open Subtitles قال الطبيب أنّ أنفي سيعود لوضعه الطبيعي حالما يخفّ التورّم.
    These will reduce the swelling in your throat. And I'm gonna prescribe a few days of vocal rest. Open Subtitles هذا سيُخفض التورّم بحنجرتك وسأكتب لكِ بضعة أيام دون إجهاد صوتي
    the swelling's gonna continue until you're not gonna be able to breathe anymore. Open Subtitles سيستمر الإنتفاخ حتى لا تصبح قادراً على التنفس
    We got to get the neurosurgeon in here, or the clot will reaccumulate, and the swelling will kill him. Open Subtitles يجب ان ننتظر جراح الاعصاب هنا، او سيتخثر وسيتجمع الدم مرة اخرى وسيموت من الانتفاخ
    Were she as rough As are the swelling Adriatic seas. Open Subtitles كما أنها كانت خشنة كما هي البحار تورم الأدرياتيكي.
    We had to induce a coma to relieve the swelling. Open Subtitles اضطررنا لإدخاله فى غيبوبة للتهدئة من التضخم
    the swelling must've gone down. Open Subtitles لقد مضت ساعتان لابد ان يكون الورم قد قل الآن
    We gave him an anti-inflammatory to ease the swelling. Open Subtitles لقد اعطيناه مضاد للالتهاب لتسهيل عمليه البلع
    I'll also prescribe a steroid, which will reduce the swelling in the brain. Open Subtitles أيضاً وصفت لك مضخمات عضلية ستقلل إنتفاخ الدماغ
    Shouldn't you be able to at least make the swelling go down? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني قادرة على الأقل أن تجعلي الورم يخف ؟
    This will keep the swelling down until I can get the splint on it. Open Subtitles هذا سيسيطر على الورم حتّى يمكن أن أضع الجبيرة عليه
    Um, we waited several months for the swelling to s-subside before... Open Subtitles انتظرنا عدة أشهر للتورم كي يخف قبل..
    And the antibiotics are taking down the swelling in your hand so that's the upside. Open Subtitles والمضادات الحيوية تنخفض وتورم في يدك بحيث هو الاتجاه الصعودي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more