"the table above" - Translation from English to Arabic

    • الجدول أعلاه
        
    • الجدول الوارد أعلاه
        
    • الجدول السابق
        
    • الجدول المذكور أعلاه
        
    • والجدول أعلاه
        
    the table above portrays the present situation in the expenditure on education. UN ينقل الجدول أعلاه صورة الحالة الراهنة في نفقات التعليم.
    Although there are programmes to combat malaria and tuberculosis, the incidence of these two diseases is constantly on the increase, as is shown by the table above. UN وعلى الرغم من وجود برامج لمكافحة الملاريا والسل، فإن الإصابة بهذين المرضين لا تكف عن الزيادة كما يتبين من البيانات الواردة في الجدول أعلاه.
    All the expenditures in the table above were covered by the budget of this Ministry UN تغطي ميزانية هذه الوزارة كل النفقات الواردة في الجدول أعلاه.
    The contractual maturities are used for classification purposes in the table above. UN وتستخدم آجال الاستحقاق التعاقدية هذه لأغراض التصنيف في الجدول الوارد أعلاه.
    Therefore, the table above shows a distorted picture of the funding situation. UN لذا فإن الجدول الوارد أعلاه يعطي صورة مشوهة عن حالة التمويل.
    The job description of the post is contained in annex II.D. The detailed breakdown of the staffing is shown in the table above. UN ويرد بالمرفق الثاني، دال، التصنيف الوظيفي للوظيفة. كما يرد في الجدول أعلاه تفاصيل توزيع ملاك الموظفين.
    The addition of posts at headquarters is summarized in the table above. UN وقد أوجزت الوظائف الإضافية في المقر في الجدول أعلاه.
    46. the table above shows that the Mission is projecting a sizable increase in expenditure over the budgeted amount for 2006/07. UN 46 - يوضح الجدول أعلاه أن البعثة تتوقع زيادة كبيرة في النفقات عن المبلغ المقرر في الميزانية للفترة 2006/2007.
    83. The total staffing proposed for UNIOSIL is 309, the distribution of which is reflected in the table above. UN 83 - يبلغ عدد الموظفين المقترح للمكتب المتكامل 309 موظفين، يوزعون على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    18. The proposed civilian staffing component of MINURCAT includes a total of 1,262 posts, as shown in the table above. UN ويشمل عنصر الموظفين المدنيين بالبعثة المقترح ما مجموعه 262 1 وظيفة، كما هو مبين في الجدول أعلاه.
    Note: the table above does not include state-owned companies, mixed enterprises, and university foundations. UN ملاحظة: لا يشمل الجدول أعلاه الشركات المملوكة للدولة والمشاريع المشتركة ومؤسسات الجامعة
    As a result, there is no disclosure of operating lease commitments in the table above. UN ونتيجة لذلك، لا يكشف الجدول أعلاه التزامات التأجير التشغيلي.
    This is a multi-year project and represents the total amount of computer software internally developed as shown in the table above. UN وهذا مشروع متعدد السنوات وهو يمثل المبلغ الإجمالي لبند البرامجيات الحاسوبية المطوّرة داخليا على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    The difference between these amounts is reflected in the table above. UN ويرد الفرق بين هذه المبالغ في الجدول أعلاه.
    This is a multi-year project and represents the total amount of computer software internally developed as shown in the table above. UN وهذا مشروع متعدد السنوات وهو يمثل المبلغ الإجمالي لبند البرامجيات الحاسوبية المطوّرة داخليا على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    149. The currency exchange adjustments for the year 2012 resulted in a net gain of $23 million as shown in the table above. UN 149 - أسفرت تسويات صرف العملات لعام 2012 عن صافي ربح قدره 23 مليون دولار على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    As can be seen from the table above, women occupy the majority of the senior posts at the Ministry of Education and Youth. UN وكما يمكن توضيحه من الجدول أعلاه تشغل المرأة أغلبية المناصب الكبرى في وزارة التعليم والشباب.
    123. the table above indicates the current representation of women in Cabinet. UN 123- يبين الجدول الوارد أعلاه التمثيل الراهن للمرأة في مجلس الوزراء.
    The effects of this can be seen in the table above. UN ويمكن رؤية آثار هذا في الجدول الوارد أعلاه.
    the table above shows the distribution of female-headed households by province, rural and urban areas. UN يبيِّن الجدول الوارد أعلاه توزيع الأسر التي تعولها نساء حسب المقاطعة والمناطق الريفية والمناطق الحضرية.
    the table above covers the expenditure estimates in their entirety. UN ٥٢ - ويشمل الجدول الوارد أعلاه تقديرات النفقات جملة.
    the table above represents senior management positions in the public service. UN ويمثل الجدول السابق مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة.
    The resources proposed for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 amount to $270,265,100, reflecting the phased increase of military and police personnel to the authorized levels shown in the table above by 30 June 2006 (see the table in section II, part A.1, A/60/190). UN وتبلغ الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما مقداره 100 265 270 دولار، بما يعكس الزيادة التدريجية في عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة إلى المستويات المأذون بها المبينة في الجدول المذكور أعلاه بحلول 30 حزيران/يونيه 2006 (انظر الجدول في الفرع الثاني، الجزء ألف-1، الوثيقة A/60/190).
    78. The difference between the existing distribution of funds as reflected in the second progress report and the table above is a result of the revised timeline. UN 78 - الفرق بين التوزيع الحالي للأموال على النحو الوارد في التقرير المرحلي الثاني والجدول أعلاه ناتج عن الجدول الزمني المعدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more