"the table also shows" - Translation from English to Arabic

    • ويبين الجدول أيضا
        
    • كما يبين الجدول
        
    • ويعرض الجدول أيضا
        
    • ويبيّن الجدول أيضا
        
    • ويوضح الجدول أيضا
        
    • ويبين أيضا الجدول
        
    • ويظهر الجدول أيضا
        
    • ويبين الجدول أيضاً
        
    • ويبيِّن الجدول أيضا
        
    the table also shows the number of recommendations reported by clients where implementation is in progress or has not yet started. UN ويبين الجدول أيضا عدد التوصيات المبلغة من العملاء التي هي قيد التنفيذ أو التي لم يشرع في تنفيذها بعد.
    the table also shows that this distribution ensures 86 per cent of the funds are allocated to low income countries. UN ويبين الجدول أيضا أن هذا التوزيع يضمن تخصيص 86 في المائة من الموارد للبلدان المنخفضة الدخل.
    the table also shows the extent of reliance placed on the contractor in bringing the project to fruition. UN ويبين الجدول أيضا مدى الاعتماد على المتعهد في إنجاز المشروع.
    the table also shows the time frame in which a number of countries conducted the most recent agricultural census. UN كما يبين الجدول الإطار الزمني الذي أجرى فيه عدد من البلدان آخر تعداد زراعي.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2012-2013. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية، المقترحة للفترة 2012-2013.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium. UN ويبيّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    the table also shows an increase of five local staff who will be hired as security guards. UN ويبين الجدول أيضا زيادة مقدارها خمسة موظفين محليين سيعينون بوصفهم حراس أمن.
    the table also shows the posts under extrabudgetary and other assessed resources proposed for 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والموارد المقررة الأخرى المقترحة للفترة 2014-2015.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015.
    the table also shows the posts under extrabudgetary resources proposed for 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015.
    the table also shows housing expenditure by central government, and as a percentage of annual GDP. UN كما يبين الجدول الإنفاق على السكن موزعاً بحسب الحكومة المركزية، وكنسبة من إجمالي الناتج المحلي الإجمالي.
    the table also shows, by organization, the total amount of all assessed contributions that remained outstanding at the end of each fiscal year. UN كما يبين الجدول المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة التي ظلت مستحقة في نهاية كل سنة مالية، حسب المنظمات.
    the table also shows, by organization, the total amount of all assessed contributions that remained outstanding at the end of each fiscal year. UN كما يبين الجدول المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة التي ظلت مستحقة في نهاية كل سنة مالية، حسب المنظمات.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2012-2013. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية، المقترحة للفترة 2012-2013.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2012-2013. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية، المقترحة للفترة 2012-2013.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2014-2015. UN ويبيّن الجدول أيضا الوظائف المقترحة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2014-2015.
    the table also shows that an amount of $9.1 million is being absorbed by programme support cost funds by way of transfers from general-purpose funds and new charges related to the strengthening of indirect support functions and the local implementation of initiatives led by Headquarters. UN ويوضح الجدول أيضا أنَّ أموال تكاليف دعم البرامج سوف تستوعب مبلغ 9.1 ملايين دولار عن طريق تحويلات من أموال عامة الغرض إلى تكاليف جديدة تتعلق بتعزيز مهام الدعم غير المباشرة والتنفيذ المحلي للمبادرات التي يقودها مقر الأمم المتحدة.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium 2014-2015. UN ويبين أيضا الجدول الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium. UN ويظهر الجدول أيضا الوظائف المقترح تمويلها من خارج الميزانية لفترة السنتين.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين.
    the table also shows the extrabudgetary posts proposed for 2014-2015. UN ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more