"the table below provides" - Translation from English to Arabic

    • ويقدم الجدول أدناه
        
    • ويقدم الجدول الوارد أدناه
        
    • ويورد الجدول أدناه
        
    • ويرد في الجدول أدناه
        
    • يقدم الجدول أدناه
        
    • ويبين الجدول الوارد أدناه
        
    • ويتضمن الجدول أدناه
        
    • ويقدم الجدول التالي
        
    • يعرض الجدول التالي
        
    • ويعرض الجدول أدناه
        
    • ويعرض الجدول التالي
        
    • ويوضح الجدول أدناه
        
    • يعرض الجدول أدناه
        
    • يقدم الجدول التالي
        
    • يتضمن الجدول الوارد أدناه
        
    the table below provides some examples of the cluster approach and some projects in departments aimed at addressing violence against women. UN ويقدم الجدول أدناه بعض الأمثلة على النهج العنقودي وبعض المشاريع في الوزارات التي تهدف إلى التصدي للعنف ضد المرأة.
    the table below provides a brief summary of the workshop-related activities carried out from 2009 to 2013. UN ويقدم الجدول الوارد أدناه موجزاً للأنشطة المتصلة بحلقات التدريب التي عقدت من عام 2009 إلى عام 2013.
    the table below provides a detailed summary of the system development tasks and their estimated costs. UN ويورد الجدول أدناه موجزاً مفصلاً للمهام المتعلقة بإنشاء النظام وتكاليفها التقديرية.
    the table below provides the details of these requirements. UN ويرد في الجدول أدناه عرض مفصل لهذه الاحتياجات.
    190. the table below provides information on the aggregate remuneration of the executive management personnel. Table 50 UN ١٩٠ - يقدم الجدول أدناه معلومات عن إجمالي الأجور المدفوعة لموظفي الإدارة التنفيذيون.
    the table below provides a budget estimate summary for the Ministry. UN ويبين الجدول الوارد أدناه موجز ميزانية تقديرية للوزارة.
    the table below provides the relevant extract from statement 2 to the financial statements, which reflects the extent of unspent funds. UN ويتضمن الجدول أدناه الجزء المقتطف ذا الصلة من البيان 2 المرفق بالبيانات المالية، والذي يعكس حجم الأموال غير المنفقة.
    the table below provides further data on income distribution among such households: UN ويقدم الجدول التالي مزيداً من البيانات عن توزيع الدخل بين هذه اﻷسر المعيشية:
    Response: the table below provides information on the three institutions that currently receive subventions/grants from the regular budget. UN الإجابة: يعرض الجدول التالي معلومات بشأن المؤسسات الثلاث التي تتلقى حاليا إعانات أو منح من الميزانية العادية.
    the table below provides a subjective and general comparison for each system. UN ويقدم الجدول أدناه مقارنة موضوعية عامة تتناول كل نظام من هذه النظم.
    the table below provides for indicative purposes a sample of some of this OSS and the corresponding CSS. UN ويقدم الجدول أدناه لأغراض إرشادية عينة من بعض برمجيات المصدر المفتوح هذه وما يقابلها من برمجيات المصدر المغلق.
    the table below provides details of women's representation in the Foreign Service of the Bahamas. UN ويقدم الجدول أدناه تفاصيل عن تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي في جزر البهاما.
    the table below provides a more detailed view of the distribution of ERUs between track 1 and track 2 in the 2008-11 period UN ويقدم الجدول الوارد أدناه عرضاً أكثر تفصيلاً لتوزيع وحدات خفض الانبعاثات بين المسارين 1 و2 في الفترة 2008-2011.
    V.68. the table below provides information on the current subprogramme structure and the proposed structure for the biennium 1998-1999: UN خامسا - ٦٨ ويقدم الجدول الوارد أدناه معلومات عن هيكل البرنامج الفرعي الحالي والهيكل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    the table below provides the phasing-in schedule for international and local staff. Staffing table UN ويورد الجدول أدناه الجدول الزمني لﻹدخال التدريجي للموظفين الدوليين والموظفين المحليين في العملية.
    the table below provides the details of these requirements. UN ويرد في الجدول أدناه عرض مفصل لهذه الاحتياجات.
    103. the table below provides comparative workload indicators of the Division for the last five years. Table 15 UN 103 - يقدم الجدول أدناه مؤشرات مقارنة لعبء العمل في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات خلال السنوات الخمس الماضية.
    the table below provides a breakdown by agency of items procured on the Programme's behalf in 1998. UN ويبين الجدول الوارد أدناه تفاصيل الأرقام الخاصة بالبنود التي اشتريت نيابة عن البرنامج في عام 1998، حسب الوكالة.
    the table below provides figures showing overall credit provided for women as beneficiaries of the land reform programme from 1994 to 2007. UN ويتضمن الجدول أدناه أرقاماً تبيِّن الائتمانات العامة المقدمة للمرأة كمستفيدة من برنامج إصلاح الأراضي في الفترة من 1994 إلى 2007.
    the table below provides a summary of that data for 1996, and, as projected to the years 2001 and 2006: UN ويقدم الجدول التالي موجزا لبيانات عام ١٩٩٦، والبيانات المسقطة لعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٦:
    23. the table below provides the results of the twenty-fifth actuarial valuation and compares them with the results of the regular valuation as at 31 December 1997. UN 23 - يعرض الجدول التالي نتائج التقييم الاكتواري الخامس والعشرين ويقارنها مع نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    the table below provides a summary of the submissions received. The key conclusions are as follows: UN ويعرض الجدول أدناه موجزاً للمعلومات المقدمة التي استخلصت منها الاستنتاجات الرئيسية التالية:
    the table below provides the projected liabilities and assets of the Fund in dollar terms, as reflected in the Regular Valuation results as at 31 December 1993 and 31 December 1990, respectively. UN ٤٠ - ويعرض الجدول التالي الخصوم واﻷصول المسقطة للصندوق مقومة بالدولار كما تنعكس في نتائج التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ على التوالي.
    the table below provides a breakdown of the remedial actions taken for these cases. UN ويوضح الجدول أدناه تفاصيل إجراءات المعالجة التي اتخذت بشأن هذه الحالات.
    the table below provides a comparison of the results of the twenty-first and twenty-second actuarial valuations, based on the same economic assumptions and on several future participant growth assumptions. UN ٢٦ - يعرض الجدول أدناه مقارنة لنتائج التقييمين الاكتواريين الحادي والعشرين والثاني والعشرين، على أساس الافتراضات الاقتصادية نفسها وعلى أساس عدة افتراضات لنمو عدد المشتركين في المستقبل.
    5. the table below provides summary comparative information on the percentage share of each grade, in the Professional category, for the Secretariat, the funds and programmes, and the specialized agencies as at 31 December 2001. UN 5 - يقدم الجدول التالي معلومات مقارنة موجزة عن النسبة المئوية لكل رتبة، في الفئة الفنية، للأمانة العامة، وللصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    33. the table below provides comparative workload indicators from 1996 to 2000. UN 33 - يتضمن الجدول الوارد أدناه مؤشرات مقارنة لحجم العمل في الفترة من عام 1996 إلى عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more