"the table in annex" - Translation from English to Arabic

    • الجدول الوارد في المرفق
        
    • جدول المرفق
        
    • الجدول المدرج في المرفق
        
    • الجدول في المرفق
        
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء للبروتوكول:
    7. The Advisory Committee also recommends that the information contained in the table in annex III, on management action taken to implement the recommendations of oversight bodies and the Advisory Committee, be incorporated in the narratives relating to the subjects covered in the recommendations. UN 7 - كما توصي اللجنة الإستشارية بأن يتم تضمين المعلومات الواردة في جدول المرفق الثالث بشأن الإجراءات الإدارية المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات المراقبة واللجنة الإستشارية، في الأجزاء السردية المتصلة بالمواضيع التي تشملها التوصيات.
    As seen in column 2 of the table in annex III, some organizations have spent significant amounts on consultants. UN 116 - يبيّن العمود 2 من الجدول المدرج في المرفق الثالث أن بعض المنظمات قد أنفقت مبالغ طائلة على خدمات الاستشاريين.
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    Replace the first part of the table in annex II with the following: UN يستعاض عن الجزء الأول من الجدول الوارد في المرفق الثاني بما يلي:
    The following should be added at the end of the table in annex VI: UN اضافة يضاف ما يلي الى آخر الجدول الوارد في المرفق السادس :
    the table in annex II below shows the overall timetable for the two-week period. UN يبين الجدول الوارد في المرفق الثاني أدناه الجدول الزمني اﻹجمالي لفترة اﻷسبوعين.
    the table in annex I to the present report summarizes the appeals by place of filing and broad category. UN ويوجز الجدول الوارد في المرفق اﻷول لهذا التقرير الطعون حسب المكان والفئة العامة.
    Replace the first part of the table in annex II with the following. UN يُستعاض عن الجزء الأول من الجدول الوارد في المرفق الثاني بما يلي.
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    The total meeting time requirements of 12 weeks, calculated on the basis of the parameters set out in paragraph 8 above and detailed in the table in annex I, would include: UN ويشمل مجموع الاحتياجات البالغ 12 أسبوعا من الوقت المخصص للاجتماعات، محسوباً على أساس المعايير المبينة في الفقرة 8 أعلاه والمفصلة في الجدول الوارد في المرفق الأول، ما يلي:
    The following table shall replace the table in annex B to the Protocol: UN يستعاض بهذا الجدول عن الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول:
    the table in annex VIII to the present report provides an overview of the number and type of ballistic missiles. UN ويقدم الجدول الوارد في المرفق الثامن بهذا التقرير لمحة عامة عن عدد القذائف التسيارية وأنواعها.
    Further details are given in the key to the table in annex 1. UN ويرد المزيد من التفاصيل في شروح الجدول الوارد في المرفق اﻷول.
    During the reporting period, participation trends in post-compulsory education have increased markedly, as may be seen from the difference between the 1990 and 1997 levels set out in the table in annex 23 (extracted from the New Zealand Official Yearbook 1998). UN 559- وخلال الفترة موضع هذا التقرير، ازدادت اتجاهات المشاركة في التعليم ما بعد المرحلة الإلزامية زيادة ملحوظة، كما يمكن ملاحظة ذلك من الفرق بين مستويات عام 1990 وعام 1997 المحددة في جدول المرفق 23 (والمقتطفة من " حولية نيوزيلندا الرسمية لعام 1998 " ).
    the table in annex 1, below, provides detailed responses to each of the recommendations and proposes follow-up action, with time frame and responsible units included. UN ويقدّم الجدول المدرج في المرفق 1 أدناه ردودا مفصّلة على كل توصية من التوصيات، ويقترح إجراءات للمتابعة، مع تحديد إطار زمني لكل إجراء والوحدة المسؤولة عنه.
    the table in annex 16 gives statistics by state on the local deputies in the most recently elected legislatures. UN ويتضمن الجدول في المرفق رقم 16 بيانات من الدورة البرلمانية الأخيرة عن النواب المحليين حسب الكيانات الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more