| You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل ذلك لأن الغني طفل مستهتر من الصحف. |
| They're happy to read their names in the tabloids. | Open Subtitles | هم سعداء لقراءة هم الأسماء في الصحف الشعبية. |
| the tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks. | Open Subtitles | الصحف تقول ان زواج آدم فيرفيلد كان بين الصخور. |
| Put cameras in those rooms, you took pictures, and you sold them to the tabloids. | Open Subtitles | وضعت كاميرات في تلك الغرف وأخذت صوراً لبيعها في قوالب المجلات |
| Yeah. Sorry. I really can't show up in the tabloids right now. | Open Subtitles | آسف حقا , لا اريد ان اظهر في مجلات الفضائح الآن |
| what's your reaction to the stories about you in the tabloids? | Open Subtitles | ما هي ردة فعلك حيال القصص المنشورة عنك في صحف الفضائح |
| She looked like a bad girl, straight out of the tabloids. | Open Subtitles | إنها كانت تبدو فتاة سيئة عند النظر إليها في الصحف. |
| Captain's been getting calls from the tabloids all day. | Open Subtitles | القائد تلقى اتصالات من الصحف طوال اليوم. |
| Ever since news of the engagement broke, the tabloids have been hounding him and Dahlia. | Open Subtitles | منذ اخبار انفصال الخطوبة الصحف الشعبية كانت تطارده و داهيلا |
| Well, firstly, I'd like to compliment the tabloids for their ability to capture those amazingly bad pictures of me. | Open Subtitles | حسناً، أولاً أحبُ أن أهنيء الصحف على قدرتهم بإلتقاط تلك الصور السيئة لي |
| If my name gets in the tabloids, my mom's gonna kill me. | Open Subtitles | . في أرجاء الفندق إذا وصل إسمي إلى عناوين الصحف |
| After all, we're both fixtures of the tabloids. | Open Subtitles | بعد كل شيء فنحن الإثنان على حد سواء ثابتان على الصحف |
| - If the tabloids get a hold of this, it will be terrible for me. - Exactly right. | Open Subtitles | ـ إذا الصحف وجدت هذا، سيكون الأمر فظيعاً عليّ ـ صحيح تماماً |
| Isn't she in the tabloids all the time? | Open Subtitles | أليست هي التي تظهر في الصحف طوال الوقت ؟ |
| Got the tabloids to try smearing him? | Open Subtitles | طلب من الصحف الشعبية أن تحاول تشوية سمعته؟ |
| Ah. Now we just need to stay out of the tabloids. | Open Subtitles | لأني لم أدرك بأنني كنت سعيده حتى أخبرتني أنت الآن فقط نحتاج أن نكون بعيداً عن الصحف |
| All the tabloids got copies of this in the mail this morning. | Open Subtitles | جميع الصحف وضعت نسخ من هذه في البريد هذا الصباح |
| I'm sorry,I didn't read the tabloids this week. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أقرأ الصحف الشعبية هذا الأسبوع. |
| I mean, off he goes in his midlife-crisis-mobile with his unfamous wife, and I get nothing... no reality show, not even my name in the tabloids. | Open Subtitles | مع زوجته الغير مشهورة , وانا لا احصل على شئ لا برنامج , ولا حتى اسمي في المجلات |
| Friend to friend, I'd stop coming after Will in the tabloids. | Open Subtitles | من صديق لصديقه، لو كنت مكانك لتوقفت عن الهجوم على ويل في مجلات الفضائح |
| [Stone] I don't need the Trump campaign to generate press coverage for myself, and I can get in the tabloids any time I want. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى حملة "ترامب" كي أحصل على تغطية إعلامية لنفسي، أستطيع الظهور في صحف الفضائح متى شئت. |