You know, I actually don't care much for the taste of blood. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا في الواقع لا يهتم كثيرا عن طعم الدم. |
I can't get rid of the taste of that fish-filtered coffee. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
I can't get rid of the taste of that fish-filtered coffee. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
I'll try and let this go, but I'm just saying, we could have gone to the taste of Bushwick, and we'd still be closer to the court. | Open Subtitles | سأحاول تخطي الأمر و لكني اقول وحسب لإستطعنا الذهاب إلى مذاق بوشويك و لكنا اقرب إلى الملعب |
Then you better learn to love the taste of crow. | Open Subtitles | اذن من الافضل ان تتعلمي ان تحبي طعم الغراب |
As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of wild sparrow. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً، لم يكن لدّي طعام في أغلب الأحيان تعلمت أن أحب طعم العصفور البري |
Eritrea knows the bitterness of war and also the taste of the fruits of peace. | UN | إن إريتريا تعرف مرارة الحرب وتعرف أيضا طعم ثمار السلام. |
Generation after generation of Palestinians have not known the taste of freedom and have not enjoyed the smallest fraction of what other peoples of the world enjoy. | UN | فأجيال خلف أجيال من الفلسطينيين لم تعرف طعم الحرية ولم تتمتع بأبسط ما تتمتع به بقية شعوب الأرض. |
And you shall find that salt is the taste of another man's bread and hard is the way up and down another man's stairs. | Open Subtitles | و ستجد بان الملح هو طعم خبز رجل آخر و أنه يصعب صعود و نزول درج رجل آخر |
I don't even like the taste of V, but when I got it in me I am with her. | Open Subtitles | أنا لا أحب حتى طعم الدماء، لكن عندما شربته، كنت معها. |
This will disguise the taste of brussels sprouts. Come on. | Open Subtitles | أنت دائما تقولين لى أن أتناول المزيد من الخضروات و هذا سوف يخفي طعم ملفوف بروكسل ، هيا بنا |
Yes, it's been so long I can barely remember the taste of them. | Open Subtitles | نعم، وكان وقتا طويلا يمكنني بالكاد تذكر طعم لها. |
"Maybe life will be sweeter without the taste of fuel oil in your mouth." | Open Subtitles | ربما ستكون الحياة أفضل بدون طعم الوقود في فمك |
That night he served the pie to the king. He liked the taste of his son so much, he asked for a second slice. | Open Subtitles | في تلك الليلة قدم الفطيرة للملك، وأعجبه طعم إبنه لدرجة أنه طلب شريحة أخرى |
Your Zotkin was sent to pray on desperate men, foment them, give them the taste of the blood of fatted rulers. | Open Subtitles | رجلك زوتكين أرسل كي يتربص بالرجال اليائسين و يحرضهم و يمنحهم طعم دماء الحكام المرتاحين |
Do you remember the smell of your wife's perfume or the taste of your favorite food? | Open Subtitles | هل تتذكر رائحة عطر زوجتك أو طعم طعامك المفضل ؟ |
I hope you guys like the taste of balls... because I am going to chop yours off, stuff them in your mouths. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبكما يا رفاق مذاق الخصيتان. لأنني سأقطع خصيتاكما و سأضعهما في فميّكما. |
In your case, it wasn't the taste of a Madeleine cake, moistened with lime blossom tea, but the combination of chocolate and sperm. | Open Subtitles | في حالتكِ لم يكن مذاق كعكة مادلين المغموسة في شاي زهر الليمون وإنما مذاق الشكولاتة المخلوطة بالحيوانات المنوية |
Sugar is able to rid the bitterness of the coffee, but too much will instead remove the taste of coffee. | Open Subtitles | السكر سيزيل مرارة القهوة لكن الكثير منه سيزيل مذاق القهوة ايضا |
I hate the taste of wine. | Open Subtitles | أَكْرهُ طعمَ النبيذِ. |
She was confused that my wife had left early and here was the governor enjoying the taste of a young woman's lipstick on the filter of a cigarette. | Open Subtitles | ناوبتها الجيرة لرحيل زوجتي مبكراً، وهاهو المُحافظ.. يستمتع بمذاق طلاء شفاه تلكَ الشابّة، المُلطخ بهِ عقب السجارة. |
The impact on my fist in the fight just now and the taste of this food... are real. | Open Subtitles | تأثير قبضتي في القتال قبل قليل ...ومذاق هذا الطعام إنهما حقيقيان |
Which could've easily masked the color and the taste of the balsamic vinegar. | Open Subtitles | والذي يُمكن إخفاء لونه بسهولة وطعم الخل البلسمي. |