"the tax systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم الضرائب
        
    • النظم الضريبية
        
    • النُظم الضريبية
        
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, etc. in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, etc. in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    All experts agreed that accounting systems were being undermined by the tax systems and that the Gordian knot of useful accounting had to be cut. UN وأجمع الخبراء على أن النظم الضريبية تقوض نظم المحاسبة وأنه لا بد من حل معضلة المحاسبة المفيدة.
    Ultimately, the tax systems of the various countries will be harmonized. UN وفي نهاية المطاف، ستنسق النظم الضريبية للبلدان المختلفة.
    The Commission reviewed an analysis by its secretariat that showed that current staff assessment differences for single taxpayers and those with dependants is somewhat greater than justified by the tax systems of Member States. UN واستعرضت اللجنة تحليل أعدته أمانتها يُظهر أن الفروق الحالية في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لدافعي الضرائب العزاب ودافعي الضرائب المعيلين هي أكثر قليلا مما تبرره النُظم الضريبية للدول الأعضاء.
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدين ومن إليهم).
    (a) the tax systems at the seven headquarters duty stations should be equally weighted in aggregating the net-to-gross tax relationship among the seven headquarters duty stations; UN )أ( ينبغي ترجيح نظم الضرائب في مقار العمل السبعة بالتساوي لدى تجميع العلاقة الضريبية بين اﻷجور الصافية واﻷجور اﻹجمالية فيما بين مقار العمل السبعة؛
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents etc.) in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين )الزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم(.
    In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان يمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    Many changes in tax rates and in the structure of the tax systems have been designed to improve the incentive structure facing the private sector, either by reducing direct tax on business income or by rationalizing and simplifying the tax structure for corporations. UN وهناك تغييرات عديدة في معدلات الضرائب وفي هيكل النظم الضريبية وضعت لتحسين هيكل الحوافز المقدمة الى القطاع الخاص، إما بالتخفيض من الضرائب المباشرة أو من الضرائب على أداء اﻷعمال التجارية، أو بترشيد وتبسيط هيكل الضرائب المطبق على الشركات.
    Given that it would be a general treaty and, as such, its purpose would not be to coordinate all aspects of the tax systems of the treaty partners, there would be no particular advantage to structuring it as a set of bilateral treaties. UN وحيث أنَّها ستكون معاهدة عامة، ولن تهدف بحكم طبيعتها هذه إلى تنسيق جميع جوانب النظم الضريبية للشركاء في المعاهدة، فلن تكون هناك ميزة خاصة لبناء هيكلها كمجموعة من المعاهدات الثنائية.
    The main benefit of the tax systems proposed in the study lay in their use as financial tools and not in the double dividend which they might deliver. UN وترجع قيمة النظم الضريبية المقترحة في التقرير، على نحو خاص، إلى كونها من الوسائل المالية، لا إلى ما قد تأتي به من ربح مزدوج.
    60. The Commission felt that the current system had worked rather well and noted that not only the United Nations made a distinction in the pay of those with and those without dependants but that this was also reflected in the tax systems in the majority of countries. UN 60 - ورأت اللجنة أن النظام الراهن يحقق الغرض منه إلى حد كبير كما لاحظت أن الأمم المتحدة ليست هي الوحيدة التي تميز في الأجر بين المعيلين وغير المعيلين وإنما يظهر ذلك أيضا في النُظم الضريبية لغالبية البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more