"the technical cooperation division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة التعاون التقني
        
    • وشعبة التعاون التقني
        
    • إدماج هذه الشعبة
        
    The focal point for TCDC is the Technical Cooperation Division which has only recently been upgraded into a division of the Commission. UN ومركز التنسيق المسؤول فيها عن هذا التعاون هو شعبة التعاون التقني التي ارتفعت مؤخرا الى مستوى شعبة في اللجنة.
    The Chief of the Technical Cooperation Division believed that this decision would resolve the conflict problem. UN وكان رئيس شعبة التعاون التقني يرى أن هذا القرار سوف يحل مشكلة التعارض.
    The Committee notes in this connection that the proposal to redeploy a D-1 post from the Technical Cooperation Division to head the Statistics Division was approved in the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد، أن الاقتراح القاضي بنقل وظيفة برتبة مد - ١ من شعبة التعاون التقني الى رئيس الشعبة الاحصائية جرت الموافقة عليه في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    The Committee notes in this connection that the proposal to redeploy a D-1 post from the Technical Cooperation Division to head the Statistics Division was approved in the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد، أن الاقتراح القاضي بنقل وظيفة برتبة مد - ١ من شعبة التعاون التقني الى رئيس الشعبة الاحصائية جرت الموافقة عليه في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    The latter Division will be carrying out the functions of the former Programme Planning and Coordination Unit and the Technical Cooperation Division. UN وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني.
    Thus, activities proposed by the two main divisions, namely, the Technical Cooperation Division and the Research and Development Division, do not seem to be coordinated or integrated into a comprehensive programme structure. UN وبالتالي، فإن اﻷنشطة المقترحة من الشعبتين الرئيسيتين، أي شعبة التعاون التقني وشعبة البحث والتطوير لا تبدو منسقة أو متكاملة في إطار هيكل برنامجي شامل.
    Prior to its existence, programme and project review appears to have been carried out on an ad hoc basis, with the deciding voice being that of the head of the Technical Cooperation Division. UN ويبدو أن استعراض البرامج والمشاريع كان قبل إنشائها يجري على أساس مخصص وتعود كلمة الفصل في ذلك إلى رئيس شعبة التعاون التقني.
    A year after the staff member was hired, the first in a series of contracts was given to Matrix by the unit in the Technical Cooperation Division to which she was assigned. UN وبعد استخدام هذه الموظفة بعام واحد، أعطي ماتريكس العقد اﻷول في سلسلة عقود من الوحدة التي كانت معينة فيها في شعبة التعاون التقني.
    The primary review committee was aware unofficially that the staff member and the consultant had a personal relationship, but did not question either the staff member or the Technical Cooperation Division about it and continued to approve the contracts. UN كما كانت لجنة الاستعراض الرئيسية على علم بشكل غير رسمي بوجود علاقة شخصية بين الخبير الاستشاري والموظفة، بيد أنها لم تسأل لا الموظفة ولا شعبة التعاون التقني عن ذلك، واستمرت في الموافقة على العقود.
    21. The Chief of the Technical Cooperation Division believed that the decision he took in November 1991 on the handling of Government requests for the consultant via Unit II had resolved the conflict of interest issue. UN ٢١ - وكان رئيس شعبة التعاون التقني يرى أن القرار الذي اتخذه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ بشأن معالجة طلبات الحكومة المتعلقة بالخبراء الاستشاريين عن طريق الوحدة الثانية قد حل موضوع تعارض المصالح.
    The Chief of the Technical Cooperation Division was informed by the Acting Chief of Administration that a large number of reimbursable loan agreements involving Matrix consultants were emanating from Unit II. UN وأبلغ رئيس اﻹدارة باﻹنابة رئيس شعبة التعاون التقني بأن عددا كبيرا من اتفاقات القروض القابلة للسداد الصادرة عن الوحدة الثانية، يشترك فيها خبراء استشاريون تابعون لماتريكس.
    11.6 The objectives of the subprogramme, for which the Technical Cooperation Division is responsible, are: UN ١١-٦ وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الخاضع لمسؤولية شعبة التعاون التقني:
    Finally, noting that ESCWA had been invited by OIOS to look into the effectiveness of the Technical Cooperation Division and had responded by merging that division with the Programme Planning and Cooperation Unit to form a single division, he asked what savings had resulted from the merger. UN وأخيرا، أشار إلى أن اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لغربي آسيا قد دعيت من قبل مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى النظر في فعالية شعبة التعاون التقني وأنها استجابت بدمج تلك الشعبة في وحدة تخطيط البرامج والتعاون لتنشئ منهما شعبة واحدة، وتساءل عن الوفورات التي نتجت عن ذلك الدمج.
    20.48 Programme support comprises the Technical Cooperation Division and the Administrative Services Division, including conference and library services, and information services. UN ٠٢ - ٨٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية.
    20.48 Programme support comprises the Technical Cooperation Division and the Administrative Services Division, including conference and library services, and information services. UN ٠٢ - ٨٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية.
    19.42 Programme support comprises the Technical Cooperation Division and the Administrative Services Division, including conference and library services, and information services. UN ٩١-٢٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية.
    19.42 Programme support comprises the Technical Cooperation Division and the Administrative Services Division, including conference and library services, and information services. UN ٩١-٢٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية.
    14. The staff member approached the Chief of the Technical Cooperation Division in November 1991 when she was requested by the Government of the United Republic of Tanzania to hire a consultant with whom she was cohabiting for a Centre project (URT/90/033). UN ١٤ - ذهبت الموظفة إلى رئيس شعبة التعاون التقني في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ عندما طلبت منها حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة استخدام خبير استشاري كانت تعاشره من أجل أحد مشاريع المركز (URT/90/033).
    22. Following that discussion, the Chief of the Technical Cooperation Division directed the staff member that from that point forward, Unit II could not be involved in any aspect of contracts with Matrix or any of its consultants. UN ٢٢ - وفي أعقاب تلك المناقشة، أوعز رئيس شعبة التعاون التقني للموظفة أنه من ذلك التاريخ فصاعدا لن يمكن إشراك الوحدة الثانية في العقود المبرمة مع ماتريكس أو مع أي من خبرائها الاستشاريين بأي شكل من اﻷشكال.
    The latter Division will be carrying out the functions of the former Programme Planning and Coordination Unit and the Technical Cooperation Division. UN وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more