"the technical cooperation service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة التعاون التقني
        
    • ودائرة التعاون التقني
        
    • إدارة التعاون التقني
        
    Nevertheless, the Board noted that the Technical Cooperation Service was not aware of most of those reports and therefore not ensure that they were in fact sent out to donors on time. UN ومع ذلك، لاحظ المجلس أن دائرة التعاون التقني ليست على علم بمعظم تلك التقارير، وبالتالي، فإنه لا يمكنها التأكد من إرسالها في الواقع إلى الجهات المانحة في الوقت المناسب.
    In that context, they should be in regular and close contact with the Technical Cooperation Service. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يكون لهذه المراكز اتصال منتظم ووثيق مع دائرة التعاون التقني.
    Compilation of requests for technical assistance established within the Technical Cooperation Service UN تجميع طلبات الحصول على المساعدة التقنية المجهزة في إطار دائرة التعاون التقني
    The members of the Project Review Committee are the focal points nominated by each division plus the Technical Cooperation Service. UN وأعضاء هذه اللجنة هم جهات التنسيق التي تعينها كل شعبة إضافة إلى دائرة التعاون التقني.
    Divisional focal points members of the PRC and the Technical Cooperation Service (TCS) communicate almost on a daily basis. UN ويتواصل أعضاء جهات التنسيق بين الشُعب في لجنة استعراض المشاريع ودائرة التعاون التقني على أساس شبه يومي.
    237. the Technical Cooperation Service (SERCOTEC) assisted 3779 women in 2002 through its microentrepreneur programme, representing around 25% of all microentrepreneur clients. UN 237 - قدمت إدارة التعاون التقني رعايتها لــ3,779 امرأة من خلال برنامج خاص بالمشروعات المصغرة في عام 2002، أي أنه تم الاعتناء بما يقرب من 25 في المائة من مقيمي تلك المشروعات المصغرة.
    As is indicated in the strategy, the Technical Cooperation Service will continue to provide assistance in this regard. UN وكما هو مبين في الاستراتيجية، سوف تواصل دائرة التعاون التقني تقديم المساعدة في هذا الصدد.
    The delegate agreed with the secretariat's position with regard to not transforming the Technical Cooperation Service into a fully fledged division. UN وأيد المندوب موقف الأمانة فيما يتعلق بعدم تحويل دائرة التعاون التقني إلى شعبة مكتملة الأركان.
    The delegate agreed with the secretariat's position with regard to not transforming the Technical Cooperation Service into a fully fledged division. UN وأيد المندوب موقف الأمانة فيما يتعلق بعدم تحويل دائرة التعاون التقني إلى شعبة مكتملة الأركان.
    the Technical Cooperation Service coordinates outreach with donors, institutional partners and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وتنسق دائرة التعاون التقني التواصل مع المانحين والشركاء المؤسسيين ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية.
    the Technical Cooperation Service (TCS) is located within the Programme Support cluster. UN 153- تقع دائرة التعاون التقني ضمن مجموعة الدعم البرنامجي.
    13. One delegate welcomed the secretariat's efforts towards strengthening the Technical Cooperation Service. UN 13- رحب أحد المندوبين بالجهود التي تبذلها الأمانة من أجل تعزيز دائرة التعاون التقني.
    The delegate was of the opinion that divisions could continue managing their own technical cooperation programmes, while the task of searching for funds should be among the functions of the Technical Cooperation Service. UN وقال المندوب إنه يرى أنه يمكن للشُعب أن تواصل إدارة برامجها الخاصة بالتعاون التقني، في حين أن مهمة التماس التبرعات ينبغي أن تكون من بين وظائف دائرة التعاون التقني.
    the Technical Cooperation Service coordinates communication with donors, institutional partners, and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وتنسق دائرة التعاون التقني الاتصال بالمانحين والشركاء المؤسسيين ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية.
    Moreover, Spain financed the post of an expert to work in the Technical Cooperation Service on issues related to the One UN and the United Nations system-wide process. UN وعلاوة على ذلك، مولت إسبانيا وظيفة خبير للعمل في دائرة التعاون التقني في القضايا المتصلة ببرنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة والعملية الجارية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    the Technical Cooperation Service coordinates communication with donors, institutional partners, and the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وتنسق دائرة التعاون التقني الاتصال بالمانحين، والشركاء المؤسسيين، ومجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية.
    13. One delegate welcomed the secretariat's efforts towards strengthening the Technical Cooperation Service. UN 13 - رحب أحد المندوبين بالجهود التي تبذلها الأمانة من أجل تعزيز دائرة التعاون التقني.
    The delegate was of the opinion that divisions could continue managing their own technical cooperation programmes, while the task of searching for funds should be among the functions of the Technical Cooperation Service. UN وقال المندوب إنه يرى أنه يمكن للشُعب أن تواصل إدارة برامجها الخاصة بالتعاون التقني، في حين أن مهمة التماس التبرعات ينبغي أن تكون من بين وظائف دائرة التعاون التقني.
    134. the Technical Cooperation Service sent annual progress reports to donors for all projects managed by UNCTAD itself. UN 134 - وقد أرسلت دائرة التعاون التقني تقارير مرحلية سنوية إلى المانحين عن جميع المشاريع التي يديرها الأونكتاد نفسه.
    The services are organized around three entities, namely the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service and the Technical Cooperation Service. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني.
    The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service, and the Technical Cooperation Service. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني.
    255. the Technical Cooperation Service (SERCOTEC) is helping to expand opportunities for female entrepreneurs through the Credit Access Programme that provides a subsidy to financial institutions making loans to microenterprises. UN 255 - أسهمت إدارة التعاون التقني في زيادة الفرص لصاحبات الأعمال من خلال برنامج " تيسير الائتمان " الذي تدعمه المؤسسات المالية التي تمنح ائتمانات للمشروعات الصغيرة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more