"the technical fence and" - Translation from English to Arabic

    • السياج التقني
        
    • والسياج التقني
        
    • الخط التقني
        
    Opposite the town of Mays al-Jabal, members of an Israeli enemy patrol crossed the technical fence and took up combat positions. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على اجتياز السياج التقني حيث انتشروا واتخذوا مواقع قتالية
    Their bulldozer breached the technical fence and continued to advance, by 50 metres wide and 30 metres deep, into Lebanese territory. UN وخرقت جرافة تابعة لها السياج التقني وواصلت التقدم بعرض 50 مترا وبعمق 30 مترا في الأراضي اللبنانية.
    The two civilians crossed the technical fence and used topographical equipment to demarcate points on the slope of Ghajar town. UN حيث قام الأخيران باجتياز السياج التقني وتعليم نقاط على منحدر بلدة الغجر بواسطة جهاز طوبوغرافي.
    At the same time, the organizers were responsible for ensuring that demonstrators did not approach the technical fence and did not become violent. UN وفي نفس الوقت، كان المنظمون مسؤولين عن ضمان عدم اقتراب المتظاهرين من السياج التقني وعدم لجوئهم إلى العنف.
    40. As a case in point, at the request of UNIFIL, the Israel Defense Forces agreed to delay its planned works between the technical fence and the Blue Line at two sensitive locations in Abasiya and Aytarun until after a scheduled tripartite meeting. UN 40 - ومن الأمثلة على ذلك أن جيش الدفاع الإسرائيلي قد وافق، بناء على طلب من اليونيفيل، على تأخير الأشغال التي كان قد قرر إجراءها في المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق والسياج التقني في موقعين حسّاسين في العباسية وعيترون، إلى ما بعد الموعد المقرر لعقد اجتماع ثلاثي.
    IDF continued to enhance the technical fence and established additional physical obstacles along the technical fence to prevent people from crossing from the area of separation. UN وواصلت قوات الدفاع الإسرائيلية تعزيز السياج التقني، ونصبت حواجز مادية إضافية على طول السياج التقني للحيلولة دون عبور الأشخاص انطلاقا من المنطقة الفاصلة.
    IDF enhanced the technical fence and established physical obstacles along the technical fence to prevent crossings from the area of separation. UN وعزز جيش الدفاع الإسرائيلي السياج التقني وأقام عوائق مادية على طول السياج لمنع حركة العبور من المنطقة الفاصلة.
    On the outskirts of Shab`a town, near Birkat al-Naqqar, an Israeli enemy patrol fired shots into the air to frighten the shepherd Mahir Hamdan and his herd away from the site. The patrol then fired a smoke bomb outside the technical fence and called out to him to approach. UN خراج بلدة شبعا، بالقرب من بركة النقار، أطلقت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي النار في الهواء بغية ترهيب الراعي ماهر حمدان وإبعاده مع قطيع الماشية من المكان، ثم ألقت قنبلة دخانية إلى خارج السياج التقني وقام عناصرها بمناداته للاقتراب منهم حيث فر باتجاه البلدة المذكورة.
    On the outskirts of Shab`a town, near Birkat al-Naqqar, an Israeli enemy patrol aboard a personnel carrier fired shots at an old guard post between the technical fence and the line of withdrawal. UN خراج بلدة شبعا بالقرب من بركة النقار، أطلقت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي، من على متن ملالة، النار على غرفة حراسة قديمة بين السياج التقني وخط الانسحاب.
    IDF continued to enhance the technical fence and established additional physical obstacles along the technical fence to prevent crossings from the area of separation. UN وواصل جيش الدفاع الإسرائيلي تعزيز السياج التقني، ونصب حواجز مادية إضافية على طول السياج التقني للحيلولة دون عبور الأشخاص انطلاقا من المنطقة الفاصلة.
    Between points BP25 and BP26, opposite the town of Aytarun, Israeli enemy soldiers with a dog crossed the technical fence and searched the area before withdrawing at 0715 hours. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي بين النقطتين BP26 و BP25 مقابل بلدة عيترون يرافقهم كلب على اجتياز السياج التقني وقاموا بتفتيش المنطقة ثم غادروا الساعة 7:15.
    An Israeli enemy patrol comprising one Merkava tank and a personnel carrier advanced to the Wazzani area. The tank crossed the technical fence and positioned itself behind the earthen berm. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها دبابة ميركافا وحاملة جند إلى منطقة الوزاني حيث اجتازت الدبابة السياج التقني وتمركزت وراء الساتر الترابي.
    The excavator then moved 200 metres to the east and once again extended its boom over the technical fence and carried out excavations in the territory with regard to which Lebanon maintains a claim. UN بعدها انتقلت الجرافة لمسافة 200 متر لجهة الشرق من مكان الأعمال ومدت حاضورها للمرة الثانية فوق السياج التقني وعمدت إلى تنفيذ حفريات داخل الأراضي اللبنانية المتحفظ عليها.
    On that morning, an Israel Defense Forces patrol was attempting to cut a tree, located north of the technical fence and south of the Blue Line, using a crane. UN وذلك الصباح كانت دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي تحاول قطع شجرة تقع شمال السياج التقني وجنوب الخط الأزرق، باستخدام رافعة.
    Members of an Israeli enemy patrol halted in the vicinity of the technical fence and pointed their weapons in the direction of Lebanese soldiers at the Kafr Killa triangle UN إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بمحاذاة السياج التقني وقامت عناصرها بتوجيه السلاح باتجاه عناصر تابعة للجيش اللبناني عند مثلث كفركلا
    IDF informed UNDOF that in a subsequent investigation on 17 April IDF had identified eight anti-personnel mines, seven of which were west of the technical fence and one to the east on the Alpha side, and that IDF had exploded the seven mines west of the technical fence in their location and left the eighth one in place. UN وأفاد جيش الدفاع القوةَ بأنه عثر في تحقيق لاحق في 17 نيسان/أبريل على ثمانية ألغام مضادة للأفراد وُجد سبعة منها إلى الغرب من السياج التقني ولغمٌ واحد في جهة الشرق على الجانب ألفا، وبأنه قام بتفجير الألغام السبعة التي زُرعت في الجانب الغربي من السياج التقني في موقعها وأبقى اللغم الثامن في مكانه.
    The Lebanese Armed Forces troops deployed in the area tried to prevent the demonstrators from approaching the technical fence and the Blue Line. The number of troops and the available equipment proved, however, insufficient for the expected turnout and the envisaged risks concerning the event. UN وحاولت القوات التابعة للقوات المسلحة اللبنانية المنتشرة في المنطقة منع المتظاهرين من الاقتراب من السياج التقني والخط الأزرق واتضح مع ذلك أن عدد القوات والمعدات المتاحة غير كافية للتحول المتوقع والمخاطر المتصورة فيما يتعلق بالحدث.
    7. In the early morning on 1 August, Israel Defense Forces soldiers opened the technical fence and carried out a foot patrol in the valley along the Wazzani River. UN 7 - في الصباح الباكر من يوم 1 آب/أغسطس، فتح جنود جيش الدفاع الإسرائيلي السياج التقني ونفذوا دورية راجلة في وادي مجرى نهر الوزاني.
    On 2 August, a Lebanese Armed Forces soldier aimed his rocket-propelled grenade at an Israel Defense Forces tank during the course of an Israel Defense Forces patrol between the technical fence and the Blue Line near Meiss al-Jabal. UN وفي 2 آب/أغسطس، صوب جندي من الجيش اللبناني قنبلة ذات دفع صاروخي على دبابة لجيش الدفاع الإسرائيلي أثناء قيامها بدورية بين السياج التقني والخط الأزرق بالقرب من ميس الجبل.
    The Lebanese Army informed UNIFIL that the latter could, if necessary, perform the required task in place of the Israeli Army. The Israeli side persisted in its intention to cross the technical fence and cut down the tree. It did so in the knowledge that the Lebanese side had informed UNIFIL of its rejection of that move. UN وقد أبلغ الجيش اللبناني قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بإمكانية قيامها بالعمل المطلوب بدلا من الجيش الإسرائيلي إذا قضت الضرورة فيما أصر الجانب الإسرائيلي على قراره باجتياز الخط التقني وقطع الشجرة علما أن الجانب اللبناني أبلغ قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان برفض ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more