"the technical meeting on" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع التقني المعني
        
    • الاجتماع التقني بشأن
        
    • الاجتماع التقني حول
        
    • إلى الاجتماع الفني المتعلق
        
    • الاجتماع الفني المعني
        
    3 See papers presented at the Technical Meeting on Measurement of Place of Work held in Geneva on 24 and 25 August 2000. UN (3) انظر الورقات المقدمة في الاجتماع التقني المعني بقياس مكان العمل، المعقود في جنيف، في 24 و 25 آب/أغسطس 2000.
    2. the Technical Meeting on the International Year and the International Decade of the World's Indigenous People was held at Geneva from 20 to 22 July 1994. UN ٢- وعقد الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية وبالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في جنيف من ٠٢ إلى ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Draft programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People, as adopted by the Technical Meeting on the International Decade of the World's Indigenous People, Geneva, 20-22 July 1995 UN مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي لسكان اﻷصليين في العالم، كما اعتمده الاجتماع التقني المعني بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين فــي العالـم، جنيف، ٢٠ - ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٥
    47. the Technical Meeting on NAPs is the latest event of the LEG that involved mobilization of various organizations, regional centres and networks. UN 47- كان الاجتماع التقني بشأن خطط التكيُّف الوطنية آخر نشاط لفريق الخبراء وهو نشاط شمل تعبئة مختلف المنظمات والمراكز والشبكات الإقليمية.
    The needs assessment covered 14 priority sectors, as agreed at the Technical Meeting on reconstruction held in New York on 24 June 2003. UN وشمل تقييم الاحتياجات 14 قطاعا من القطاعات ذات الأولوية، على نحو ما تم الاتفاق عليه في الاجتماع التقني بشأن التعمير المعقود في نيويورك في 24 حزيران/يونيه 2003.
    Report of the Technical Meeting on the Protection of the Heritage of Indigenous People UN تقرير الاجتماع التقني حول حماية تراث السكان اﻷصليين
    Noting the Technical Meeting on tax treaty administration and negotiation and the expert group meeting on extractive industries taxation held at United Nations Headquarters on 30 and 31 May and on 28 May 2013, respectively, UN وإذ يشير إلى الاجتماع الفني المتعلق بإدارة شؤون المعاهدات الضريبية والمفاوضات المتصلة بتلك المعاهدات واجتماع فريق الخبراء المعني بضرائب الصناعات الاستخراجية، اللذين عقدا في مقر الأمم المتحدة، يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013 ويوم 28 أيار/مايو 2013، على التوالي،
    Report of the Technical Meeting on the International Year and the International Decade of the World's Indigenous People (E/CN.4/1995/18); UN تقرير الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية وبالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )E/CN.4/1995/18(؛
    170. The Working Group expressed its appreciation to the Chairman of the Technical Meeting on the International Decade, Mr Antonio Garcia, for the proposals for inclusion in the comprehensive programme of activities for the Decade. UN ٠٧١- أعرب الفريق العامل عن تقديره لرئيس الاجتماع التقني المعني بالعقد الدولي، السيد أنطونيو غارسيا، للمقترحات المتصلة بإدراج أنشطة للعقد في البرنامج الشامل.
    The suggestions and recommendations arising from the Technical Meeting on the International Year and Decade (20-22 July 1994) were submitted to the Working Group at its twelfth session. UN وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي (20-22 تموز/يوليه 1994) إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة.
    With regard to the ICPD+5 technical meetings, she agreed that there should be a focus on results; for example, the Technical Meeting on international migration and development would focus on how to advance implementation of chapter 10 of the ICPD Programme of Action. UN أما فيما يتعلق بالاجتماعات التقنية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات فقد وافقت على وجوب التركيز على النتائج، مثل أن يركز الاجتماع التقني المعني بالهجرة الدولية والتنمية على كيفية إحراز تقدم في تنفيذ الفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The suggestions and recommendations arising from the Technical Meeting on the International Year and Decade (20-22 July 1994) were submitted to the Working Group at its twelfth session. UN وقدمت الاقتراحات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع التقني المعني بالسنة الدولية والعقد الدولي )٠٢-٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١( إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة.
    As a first milestone in this initiative, and under the auspices of UNDP and UNCTAD, the Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets was held at Ankara in November 1995, in cooperation with the Turkish International Cooperation Agency. UN وتمثلت أولى المحطات البارزة لهذه المبادرة، في انعقاد الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى واﻷسواق العالمية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد في أنقرة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالتعاون مع الوكالة التركية للتعاون الدولي.
    (j) " Report of the Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets, held at Ankara from 7 to 9 November 1995 " (UNCTAD/LLDC/Misc. 4, 1996). UN )ي( " تقرير الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى واﻷسواق العالمية، المعقود في أنقرة، في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ " )UNCTAD/LLDC/Misc.4, 1996(.
    25. We attach particular importance to the recommendations of the Technical Meeting on the strengthening of mechanisms for follow-up and evaluation of the targets for children of the Nariño Commitment, held in the city of Antigua, Guatemala, from 16 to 18 October 1995. UN ٢٥ - ونقدر بشكل خاص التوصيات الصادرة عن " الاجتماع التقني المعني بتعزيز آليات متابعة وتقييم اﻷهداف لصالح الطفولة بموجب التزام نارينيو " الذي عقد في مدينة غواتيمالا القديمة في الفترة من ١٦ إلى ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    Report of the Technical Meeting on the International Decade of the World's Indigenous People (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/5); UN تقرير الاجتماع التقني بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/5)؛
    33. The LEG decided to finalize and publish the paper based on the discussions and the recommendations mentioned above, and the inputs from the Technical Meeting on NAPs. UN 33- وقرر فريق الخبراء استكمال ونشر الورقة بالاستناد إلى المناقشات والتوصيات المذكورة أعلاه وإلى مساهمات الاجتماع التقني بشأن خطط التكيف الوطنية؛
    52. the Technical Meeting on NAPs included case studies on NAPs as an integral part of the programme of the meeting. UN 52- شمل الاجتماع التقني بشأن خطط التكيُّف الوطنية دراسات حالات إفرادية عن خطط التكيُّف الوطنية كجزء لا يتجزأ من برنامج الاجتماع.
    164. At its 18th meeting, on 18 August 1997, Ms. Daes, the Chairperson—Rapporteur of the Technical Meeting on the Protection of the Heritage of Indigenous People, introduced the report of the meeting (E/CN.4/Sub.2/1997/15). UN ٤٦١- وفي جلستها ٨١، المعقودة في ٨١ آب/أغسطس ٧٩٩١، قدمت السيدة دايس، رئيسة - مقررة الاجتماع التقني بشأن حماية تراث السكان اﻷصليين، تقرير الاجتماع E/CN.4/Sub.2/1997/15)(.
    E/CN.4/Sub.2/1997/15 7 Report of the Technical Meeting on the Protection of the Heritage of Indigenous People UN E/CN.4/Sub.2/1997/15 تقرير الاجتماع التقني حول حماية تراث السكان اﻷصليين
    Noting the Technical Meeting on tax treaty administration and negotiation and the expert group meeting on extractive industries taxation held at United Nations Headquarters on 30 and 31 May and on 28 May 2013, respectively, UN وإذ يشير إلى الاجتماع الفني المتعلق بإدارة شؤون المعاهدات الضريبية والمفاوضات المتصلة بتلك المعاهدات واجتماع فريق الخبراء المعني بضرائب الصناعات الاستخراجية، اللذين عقدا في مقر الأمم المتحدة، يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013 ويوم 28 أيار/مايو 2013، على التوالي،
    27. the Technical Meeting on Population Ageing and Living Arrangements of Older Persons will be held at United Nations Headquarters in New York from 8 to 10 February 2000. UN 27 - وسيعقد الاجتماع الفني المعني بتقدم السكان في العمر وبترتيبات معيشة المسنين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more