"the technical paper" - Translation from English to Arabic

    • الورقة التقنية
        
    • للورقة التقنية
        
    • والورقة التقنية
        
    • بالورقة التقنية
        
    • الورقة الفنية
        
    • الورقات التقنية
        
    • ورقة تقنية
        
    • وبالورقة التقنية
        
    • بالورقة الفنية
        
    Produce a brochure based on the technical paper on innovative financing; UN `2` إعداد كُتيب يستند إلى الورقة التقنية بشأن التمويل الابتكاري؛
    Refer to chapter III of the technical paper for detailed discussion of the concepts included in the figure. UN يُرجع إلى الفصل الثالث من الورقة التقنية للاطلاع على المناقشة المفصلة للمفاهيم الواردة في الشكل.
    Such a Symposium would also profit greatly from the technical paper on key issues UNCTAD has begun to prepare. UN ويمكن أن تستفيد ندوة كهذه أيضاً كثيراً من الورقة التقنية التي شرع اﻷونكتاد في إعدادها بشأن القضايا الرئيسية.
    Executive summary of the technical paper on the identification and assessment of alternatives to the use of perfluorooctane sulfonic acid in open applications UN موجز تنفيذي للورقة التقنية عن تحديد وتقييم بدائل لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة
    Both the guidance and the technical paper were developed on the basis of information about alternatives to PFOS, its salts and PFOSF provided by parties and observers. UN وقد أُعِدت التوجيهات والورقة التقنية على أساس المعلومات عن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني المقدَّمة من الأطراف والمراقبين.
    The Conference is invited to take note of the technical paper. UN والمؤتمر مدعو للإحاطة علما بالورقة التقنية.
    3. Prepare and disseminate a brochure based on the technical paper on innovative financing UN إعداد ونشر كتيب يستند إلى الورقة التقنية المعدّة عن التمويل الابتكاري
    the technical paper demonstrates that the effectiveness of risk management, disaster management and the recovery process are strictly related to societal resilience within those contexts and that such resilience benefits from geospatial initiatives. UN وتبيّن الورقة التقنية أن هناك ارتباطا وثيقا بين إدارة المخاطر والكوارث وعملية الانتعاش وبين قدرة المجتمع على استيعاب الصدمات ضمن هذه السياقات، وأن هذه القدرة تزداد بفضل المبادرات الجغرافية المكانية.
    The alternatives identified in the technical paper as being of potential concern with regard to their effects on health and the environment; UN ' 1` البدائل المحددة في الورقة التقنية بوصفها مصدراً محتملاً للقلق بالنظر إلى تأثيراتها على الصحة والبيئة؛
    the technical paper should be available by 1 September 2012; UN وينبغي أن تُتاح الورقة التقنية بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2012؛
    The Committee was requested to develop recommendations on the basis of the technical paper for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN وطلب المؤتمر إلى اللجنة أن تضع توصيات على أساس الورقة التقنية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.
    the technical paper has not been formally edited by the Secretariat. UN ولم تنقح الأمانة مشروع الورقة التقنية رسمياً.
    The Conference of the Parties requested the Committee to develop recommendations on the basis of the technical paper for consideration at its sixth meeting. UN وطلب مؤتمر الأطراف من اللجنة أن تضع توصيات على أساس الورقة التقنية لينظر فيها في اجتماعه السادس.
    The working group had engaged Mr. Stefan Posner as a consultant to draft the technical paper. UN وقد استخدم الفريق العامل السيد ستيفان بوسنر كخبير استشاري لصياغة الورقة التقنية.
    163. The SBI took note of information contained in the technical paper referred to in paragraph 162 above. UN 163- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 162 أعلاه.
    the technical paper highlights the need to promote in such areas sustainable development that goes well beyond the limited drug control mandate of UNDCP and requires the involvement of development agencies and international financial institutions. UN وتبرز الورقة التقنية الحاجة إلى تعزيز التنمية المستدامة في هذه المناطق وتجاوز بكثير الولاية المحدودة لمراقبة المخدرات المخولة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتتطلب اشتراك الوكالات اﻹنمائية والمؤسسات المالية الدولية.
    Summary of the technical paper the technical paper indicates that current achievements in collecting and sharing geospatial information and images provide consistent support to the issue of disaster management. UN تبيّن الورقة التقنية أن الإنجازات الحالية في مجال جمع وتبادل المعلومات والصور الجغرافية المكانية تقدّم دعما ثابتا لمسألة إدارة الكوارث.
    The executive summary of the technical paper is contained in annex III. UN ويرد الموجز التنفيذي للورقة التقنية في المرفق الثالث.
    Both the guidance and the technical paper were developed on the basis of information about alternatives to PFOS, its salts and PFOSF provided by parties and observers. UN وقد أُعِدت التوجيهات والورقة التقنية على أساس المعلومات عن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني المقدَّمة من الأطراف والمراقبين.
    The Conference is invited to take note of the technical paper. UN والمؤتمر مدعو إلى أن يحيط علما بالورقة التقنية.
    The focus of the technical paper is on the impacts of climate change on hydrological processes and on freshwater resources. UN وقد ركزت الورقة الفنية على تأثيرات تغير المناخ على العمليات الهيدرولوجية وموارد المياه العذبة.
    Structure and terms of reference for the technical paper(s) agreed UN الاتفاق على بنية الورقات التقنية واختصاصاتها
    A draft of the technical paper was reviewed at an expert meeting with participants from the roster on coastal adaptation technologies, arranged by the secretariat and held in Bonn on March 22 and 23 1999. UN 20- وقد تم استعراض مشروع ورقة تقنية من قبل اجتماع لفريق خبراء شاركت فيه جهات مدرجة في القائمة ويعنى بتكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية نظمته الأمانة وعُقد في بون يومي 22 و23 آذار/مارس 1999.
    88. The SBSTA took note of the views submitted by Parties and relevant organizations, the technical paper prepared by the secretariat and the views expressed by Parties during the session on the issues listed in document FCCC/SBSTA/2010/6, paragraph 94. UN 88- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي قدمتها الأطراف والمنظمات المعنية()، وبالورقة التقنية التي أعدتها الأمانة()، وبالآراء التي عبرت عنها الأطراف أثناء الجلسة التي تناولت القضايا الواردة في الفقرة 94 من الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/6.
    There were two presentations regarding the technical paper referred to in paragraph 8 above. UN 13- كان هناك عرضان يتعلقان بالورقة الفنية المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more