"the technical sessions" - Translation from English to Arabic

    • الجلسات التقنية
        
    • للجلسات التقنية
        
    • الدورات التقنية
        
    the technical sessions were followed by the meetings of the Steering Committee and the Scientific Committee. UN وتلت الجلسات التقنية اجتماعات اللجنة التوجيهية واللجنة العلمية.
    the technical sessions highlight the operational elements of the Convention and the benefits of ratification. UN وتبرز الجلسات التقنية العناصر التشغيلية للاتفاقية وفوائد التصديق.
    The presentations at the technical sessions were chosen from among the abstracts submitted by the Symposium applicants. UN واختيرت العروض الإيضاحية في الجلسات التقنية من بين الخلاصات التي قدَّمها المشاركون في الندوة.
    A total of 31 oral technical presentations were made during the technical sessions, and six papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 31 عرضاً إيضاحيًّا شفويًّا خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت ست ورقات خلال جلسة خاصة بالملصقات.
    The chairs assigned to the technical sessions provided their comments and notes as input for the present report. UN 23- وقدَّم الرؤساء المعيَّنون للجلسات التقنية تعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير.
    Two working groups were established to summarize critical issues and focal themes identified in the presentations delivered at the technical sessions of the Workshop for addressing those to the panellists. UN 30- وأُنشئ فريقان عاملان لتلخيص المسائل الأساسية والمواضيع المحورية المستبانة في العروض الإيضاحية المقدَّمة في الجلسات التقنية لحلقة العمل من أجل تقديمها إلى المحاورين في حلقة النقاش.
    The chairs and rapporteurs assigned to each of the technical sessions and panel discussions provided their comments and notes as input for the preparation of the present report. UN 17- وأدلى الرؤساء والمقرِّرون المعيَّنون لكل جلسة من الجلسات التقنية وكل حلقة من حلقتي النقاش بتعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير.
    A total of 33 oral technical presentations were made during the technical sessions, and 25 papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 33 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 25 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات.
    13. A total of 30 oral technical presentations were made during the technical sessions, and 22 papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 30 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 22 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات.
    The observations and recommendations of the Workshop, which are based on reports submitted by the chairpersons of the technical sessions and panel discussions, are summarized below. UN 12- ويرد فيما يلي ملخص لما توصلت اليه حلقة العمل من ملاحظات وتوصيات استنادا إلى التقارير المقدمة إلى رؤساء الجلسات التقنية وحلقات النقاش.
    A total of 24 oral presentations were made during the technical sessions, and 13 papers were submitted for a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالاً 24 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية وقُدِّمت 13 ورقة من أجل جلسة خاصة بالملصقات.
    A total of 26 oral technical presentations were delivered during the two days of the technical sessions, and 9 papers were submitted for a poster session. UN 13- وقُدم إجمالاً 26 عرضاً إيضاحيا تقنياً شفوياً خلال يومي الجلسات التقنية وقُدّمت 9 أوراق لجلسة ملصقات.
    4. the technical sessions at the seminar were broadly grouped under four themes, as follows: UN 4 - وجُمعت بشكل عام الجلسات التقنية للحلقة الدراسية ضمن أربعة مواضيع على النحو التالي:
    A total of 46 oral technical presentations were made by invited speakers from both developing and industrialized countries during the four-day course of the technical sessions, and two papers were presented at the poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 46 عرضا تقنيا شفويا من جانب متكلمين مدعوين من البلدان النامية والصناعية على السواء خلال الجلسات التقنية التي دامت أربعة أيام، كما قُدِّمت ورقتان في جلسة ملصقات.
    Each of the technical sessions was followed by open discussion, which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions. UN 14- وأعقبت كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركّزت على مواضيع محدّدة تسترعي الاهتمام، وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    A total of 42 oral technical presentations were delivered by invited speakers from both developing and industrialized countries during the four days of the technical sessions. UN 13- وقُدّم ما مجموعه 42 عرضا تقنيا شفويا من جانب المتكلمين المدعوين من البلدان النامية والبلدان الصناعية على السواء خلال الأيام الأربعة لانعقاد الجلسات التقنية.
    Each of the technical sessions was followed by open discussions, which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions. UN 14- وأعقبت كل واحدة من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركزت على مواضيع اهتمام محددة، وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    Each of the technical sessions was followed by open discussions, which focused on topics of particular interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions. UN 15- وأعقبت كل جلسة من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركّزت على مواضيع تتعلق باهتمامات محدّدة، وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم.
    Prior to the round table, two working groups were established to summarize the critical issues and focal themes identified in the presentations delivered at the technical sessions so that they could be addressed to the panellists. UN 32- وقبيل انعقاد المائدة المستديرة، شُكِّل فريقان عاملان لتلخيص المسائل الهامة والمواضيع المحورية التي استُبينت في العروض الإيضاحية المقدمة في الجلسات التقنية حتى تعرض على المحاورين.
    The chairs and rapporteurs assigned to the technical sessions and panel discussions provided their comments and notes as input for the preparation of the present report. UN 15- وقدَّم رؤساء الجلسات والمقرِّرون المعيّنون للجلسات التقنية وحلقتي المناقشة تعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير.
    In both sets of meetings, the technical sessions highlighted the operational elements of the Convention and promoted discussion on the implementation of the Convention in individual countries, and in particular provided an opportunity to consider the information needs of countries in the implementation of the Convention. UN وفي كل من مجموعتي الاجتماعات تلك، أكدت الدورات التقنية على العناصر التشغيلية للاتفاقية وأثارت مناقشات بشأن تنفيذ الاتفاقية في البلدان كل على حدة ووفرت على وجه الخصوص فرصة لبحث احتياجات البلدان من المعلومات عند تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more