"the temple" - Translation from English to Arabic

    • المعبد
        
    • معبد
        
    • للمعبد
        
    • الهيكل
        
    • المعبدِ
        
    • ومعبد
        
    • المسجد اﻷقصى
        
    • الصدغ
        
    • المعبدَ
        
    • لمعبد
        
    • المعابد
        
    • بالمعبد
        
    • بمعبد
        
    • تمبل
        
    • ساحة المسجد
        
    Roman soldiers around the Temple this time of year do not help to make the people feel your tolerance. Open Subtitles جنود الرومان حول المعبد في هذا الوقت من العام لا يساعد على جعل الناس بالشعور في التسامح
    At that time, the Temple where the people worshipped was in ruin. Open Subtitles في هذا الوقت المعبد الذي يقدسه الناس كان في حالة سيئة
    On this continent, anyway. That's all part of the Temple's mystique. Open Subtitles في هذه القارة بأي حال هذا جزء من غموض المعبد
    :: The Keo Sikha Kiri Svara Pagoda: situated at approximately 300 metres from the Temple of Preah Vihear and 700 metres from the border, UN :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود،
    Further, we acquired video that showed one, possibly two, figures entering the back entrance of the Temple. Open Subtitles و أيضا ، نطلب المقطع الذي يظهر واحد أو اثنان يدخلون من المدخل الخلفي للمعبد
    The Israeli policy regarding the Temple Mount and other places holy to Islam had not changed in recent years. UN ولم يطرأ أي تغيير على السياسة الإسرائيلية بشأن جبل الهيكل وباقي الأماكن المقدسة الإسلامية في السنوات الأخيرة.
    i say we go back to the Temple first Open Subtitles أَقُولُ بأنّنا نَعُودُ إلى المعبدِ أولاً
    If you hear somebody talking about'the Temple', instead of'The Church', he is either a Judaiser, or, even worse, a Protestant. Open Subtitles إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد بدلا من الكنيسة فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي
    I need to check if everyone at the Temple is safe. Open Subtitles أحتاج إلى أن أتأكد إلى أن الجميع في المعبد بخير
    She won't let Katen come back to the Temple. Open Subtitles هي لن تسمح لكـــتين بالعودة والعيش في المعبد
    Does the house of the Temple stand on two columns? Open Subtitles هل أساس المعبد يقوم على هذين العمودين؟ أسرع شمشون
    Because of Moses there is no wheat in the Temple granaries. Open Subtitles بالطبع بسبب موسى فإنه لا يوجد قمح في صوامع المعبد
    I leave the Temple in semi-darkness until just before the bells start. Open Subtitles أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة
    the Temple of Preah Vihear case provided an example. UN واستُشهد في هذا الصدد بقضية معبد برياه فيهيار.
    and that's here, the Temple of Aphrodite on Mount Ida. Open Subtitles وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا
    The Lighthouse of Alexandria, the Temple of Artemis destroyed; Open Subtitles بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر
    Excuse me, but don't force him to go in the Temple. Open Subtitles اسمحي لي , لكن رجاء لا تجبريه. على الدخول للمعبد
    No, ma'am, you won't get to the Temple this morning, Miss Daisy. Open Subtitles لا سيدتي،لن تتمكني من الذهاب للمعبد هذا الصباح يا آنسة ديزي
    That flows all the way to the Temple mount. Open Subtitles الذي يتدفق على طول الطريق إلى جبل الهيكل.
    Maybe the device has special properties, maybe it's superstition, or it means the flow from that waterfall flows in the direction of the Temple. Open Subtitles رُبَّمَا للجهازخصائص خاصّةُ َرُبَّمَا هو خُرافةُ أَو يَعْني أن التدفقَ مِنْ ذلك الشلالِ يَتدفّقُ في إتّجاهِ المعبدِ
    An attempt was made to set the bishop's residence in Pec and the Temple of Holy Salvation in Pristina on fire. UN وجرت محاولة ﻹحراق مسكن اﻷسقف في بيتش، ومعبد الخلاص المقدس في برشتينا.
    In another incident, the police evacuated a group of Jewish worshippers who were praying on the roof of a border police building overlooking the Temple Mount. UN وفي حادثة أخرى أخلت الشرطة مجموعة من اليهود كانوا يصلون على سقف مبنى لشرطة الحدود يطل على المسجد اﻷقصى.
    The soldiers then tortured the father, hitting him on the Temple with a pistol butt until he lost consciousness. UN ثم قاموا بتعذيب الأب وضربوه في منطقة الصدغ مستعينين في ذلك بمسدس إلى أن فقد الأب الوعي.
    No doubt you've seen my likeness on the Temple walls. Open Subtitles بلا شَكَّ أنت رَأيتَ شكلي على حوائط المعبدَ
    It is in this spirit and with this conviction that the Royal Thai Government approaches the issue regarding the area adjacent to the Temple of Preah Vihear. UN ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير.
    Afraid of going to the Temple of gaining one. Open Subtitles انه يعلم ان الخائفون سيتوجهون إلى المعابد
    Sir, your vehicle was seen in the driveway of the Temple around the time of the murders. Open Subtitles يا سيدي تم رؤية سيارتك في ممر السيارات الخاص بالمعبد تقريباً في وقت حدوث الجرائم
    The attack caused much serious damage to the Temple of Preah Vihear, a World Heritage site, as well as death and injury of more than 10 Cambodian troops and villagers. UN وأدى الهجوم إلى إلحاق كثير من الأضرار الجسمية بمعبد برياه فيهيار، وهو موقع من مواقع التراث العالمي، كما أسفر عن مقتل وجرح أكثر من عشرة من الجنود الكمبوديين والقرويين.
    LORD JONATHAN MARKS is a leading commercial and family barrister practising from Chambers in the Temple in London. UN تبوأ لورد جوناثان ماركس مكانته كمحامٍ بارزٍ في القضايا التجارية والأحوال الأسرية وترافع أمام دوائر المحاكم بمنطقة تمبل في لندن.
    In another incident that occurred shortly thereafter, 11 Hay Vekayam activists also tried to force their way onto the Temple Mount in order to pray there. UN وفي حادثة أخرى وقعت بعد ذلك بقليل قام ١١ من ناشطي " هايفيكام " بمحاولة لشق طريقهم إلى ساحة المسجد اﻷقصى للصلاة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more