"the ten-year capacity-building programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج العشري لبناء قدرات
        
    • البرنامج العشري لبناء القدرات
        
    • للبرنامج العشري لبناء قدرات
        
    • للبرنامج العشري لبناء القدرات
        
    • بالبرنامج العشري لبناء قدرات
        
    • برنامج السنوات العشر لبناء القدرات
        
    • برنامج السنوات العشر لبناء قدرات
        
    • برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات
        
    • برنامج العشر سنوات لبناء قدرات
        
    • لبرنامج بناء القدرات العشري
        
    Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    A well-defined programme of work also has to be developed and operationalized in support of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN ويجب أيضا وضع وتفعيل برنامج عمل محدد جيدا لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    II. Support of United Nations departments and programmes, funds and agencies to the implementation of the ten-year capacity-building programme UN ثانيا - الدعم المقدم من إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها في تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات
    :: 24 meetings of the African Union Partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the ten-year capacity-building programme for the African Union and 4 meetings of each of the 4 subclusters UN :: عقد 24 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لمجموعة السلم والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    Member countries should also leverage the enhanced support of the United Nations system in a drive towards attaining the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN كما ينبغي للبلدان الأعضاء الاستفادة من الدعم القوي من منظومة الأمم المتحدة في حملة من أجل تحقيق البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    B. the ten-year capacity-building programme for the AU 4 UN باء- البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي 4
    the ten-year capacity-building programme for the AU was reviewed, giving new impetus to the implementation of the programme. UN وتم استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، مما أعطى دفعة جديدة لتنفيذ البرنامج.
    Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union is a major activity of the Regional Coordination Mechanism for Africa and its clusters in support of African regional organizations. UN ويعد تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي أحد الأنشطة الرئيسية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا ومجموعاتها دعما للمنظمات الإقليمية الأفريقية.
    Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    B. the ten-year capacity-building programme for the AU UN باء- البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Since its adoption, the ten-year capacity-building programme has helped to enhance United Nations-African Union cooperation and strengthen the strategic partnership between the two organizations. UN ومنذ اعتماد البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، ساعد البرنامج في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وتمتين الشراكة الاستراتيجية بين المنظمتين.
    As the report of the Secretary-General on the ten-year capacity-building programme reminds us, the United Nations and the African Union, together with the regional economic communities, have carried out joint preventive diplomacy and peacemaking activities for the resolution of crises throughout Africa. UN وكما يذكرنا بذلك تقرير الأمين العام عن البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، قامت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، إلى جانب الجماعات الاقتصادية الإقليمية، بأنشطة في مجالي الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام من أجل تسوية الأزمات في جميع أنحاء أفريقيا.
    The African Group is pleased to note the effective integration of the NEPAD programme with the AU Commission, which should facilitate coordinating the implementation of the ten-year capacity-building programme. UN ويسر المجموعة الأفريقية أن تلاحظ التكامل الفعال بين برنامج للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي، مما سييسر تنسيق تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات.
    This regional economic communities platform can be leveraged and enhanced to support the implementation of the ten-year capacity-building programme. UN ويمكن تعزيز منبر الجماعات الاقتصادية الإقليمية هذا والاستفادة منه لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات.
    United Nations agencies, African Union Commission and African Development Bank to immediately develop a comprehensive work programme for the ten-year capacity-building programme and to mobilize the required resources for its implementation. UN يهيب بوكالات الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي أن تضع على الفور برنامج عمل شامل للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وتحشد الموارد اللازمة لتنفيذه؛
    It also highlights outcomes of the triennial review of the ten-year capacity-building programme and the achievements of RCM-Africa during the period under review. UN وهو يلقي الضوء أيضا على نتائج الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات للبرنامج العشري لبناء القدرات والإنجازات التي حققتها آلية التنسيق الإقليمي أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    The work of the regional consultation meetings, their clusters and subclusters is guided largely by the ten-year capacity-building programme of the African Union which is the overarching framework for cooperation between the United Nations and AU based on the latter's priorities. UN وتسترشد أعمال اجتماعات التشاور الإقليمية، ومجموعاتها الرئيسية والفرعية إلى حد كبير بالبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي الذي يمثل الإطار الشامل للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي استناداً إلى أولويات الاتحاد الأفريقي.
    It also continued to support the African Union in implementing the ten-year capacity-building programme in the specific areas of peace and security, post-conflict reconstruction and development, human rights, justice and reconciliation. UN وواصلت أيضا دعم الاتحاد الأفريقي في تنفيذ برنامج السنوات العشر لبناء القدرات في مجالات محددة هي السلام والأمن والتعمير بعد انتهاء النـزاع والتنمية وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة.
    UNDP support to the African Union was situated within the United Nations-African Union 2006 Cooperation Framework for the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وكان دعم البرنامج الإنمائي للاتحاد الأفريقي واردا في إطار عام 2006 للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل برنامج السنوات العشر لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency as a technical body of the African Union to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سبل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها ضمن برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    10. Underlines the importance of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union mainly focusing on peace and security, in particular the operationalization of the African Union Standby Force; UN 10 - يؤكد على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بالتركيز أساسا على السلام والأمن، ولا سيما بدء تشغيل القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي؛
    Recalling decision AU/Dec.140 (VIII) on enhancing United Nations-African Union cooperation, adopted by the Assembly of the African Union at its eighth ordinary session on 30 January 2007, by which the Assembly endorsed the signing by the United Nations and the African Union of the declaration entitled " Enhancing United Nations-African Union cooperation: framework for the ten-year capacity-building programme for the African Union " , UN وإذ يشير إلى المقرر AU/Dec.140 (VIII) الذي اتخذته جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية الثامنة في 30 كانون الثاني/يناير 2007 بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والذي أيدت بموجبه الجمعية توقيع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي الإعلان المعنون " تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار عمل لبرنامج بناء القدرات العشري للاتحاد الأفريقي " ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more