"the ten-year programme of action" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل العشري
        
    Taking Note of the Framework of the Ten-Year Programme of Action which provides the Islamic Ummah with a new forward-looking vision that enables the Islamic world to address the challenges of the Twenty-first Century by leveraging on the collective will and Joint Islamic Action; UN وإذ يلاحظ أن إطار برنامج العمل العشري يمد الأمة الإسلامية برؤية استشرافية جديدة تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال النهوض بالإرادة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك؛
    Noting that the Ten-Year Programme of Action provides the Islamic Ummah with a new forward-looking vision that enables the Islamic world to address the challenges of the Twenty-first Century by leveraging on the collective will and Joint Islamic Action; UN وإذ يلاحظ أن برنامج العمل العشري يتيح للأمة الإسلامية رؤية استشرافية تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال العزيمة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك،
    1. Underlines the pivotal role of the OIC General Secretariat in the implementation of the Ten-Year Programme of Action. UN 1 - يؤكد الدور المحوري للأمانة العامة للمنظمة في تنفيذ برنامج العمل العشري.
    The Conference recalled the convening in 2008 in Ouagadougou, Burkina Faso, of a regional meeting for West Africa on the follow-up implementation of the Ten-Year Programme of Action. It invited Member States, the General Secretariat and the Specialized Institutions to actively take part. UN وذكّر المؤتمر بانعقاد الاجتماع الإقليمي لأفريقيا الغربية حول متابعة تنفيذ برنامج العمل العشري وذلك سنة 2008 في أوغادوغو في بوركينا فاسو، ودعا الدول الأعضاء والأمانة العامة والمؤسسات المختصة إلى المشاركة الفاعلة في هذا الاجتماع.
    Recalling the Ten-Year Programme of Action adopted by the Third Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference held in Makkah Al-Mukarramah on 7-8 December, 2005; UN إذ يستذكر برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، التي عقدت في مكة المكرمة يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Recalling also the provisions of the Ten-Year Programme of Action adopted by the Third Extraordinary Islamic Summit Conference, particularly with regard to Member States' support to the Digital Solidarity Fund and participation in the campaign to bridge the digital divide; UN وإذ تذكّر كذلك بما جاء في برنامج العمل العشري الصادر عن الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي خاصة فيما يتعلق بدعم الدول الأعضاء لصندوق التضامن الرقمي والمشاركة في الحملة الهادفة إلى القضاء على الفجوة الرقمية،
    Recalling the Ten-Year Programme of Action adopted by the Third Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah on 7-8 December, 2005; UN إذ يستذكر برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، التي عقدت في مكة المكرمة يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    12. Call upon the University to work out strategies to implement the decision of the 3rd Extraordinary Summit contained in the Ten-Year Programme of Action to meet the challenges of the 21st Century. UN 12 - يدعو الجامعة لوضع استراتيجيات لتنفيذ قرار القمة الاستثنائية الثالثة المتضمن في برنامج العمل العشري لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
    11. Call upon the University to work out strategies to implement the decision of the 3rd Extraordinary Summit contained in the Ten-Year Programme of Action to meet the challenges of the 21st Century. UN 11 - يدعو الجامعة لوضع استراتيجيات لتنفيذ قرار القمة الاستثنائية الثالثة المتضمن في برنامج العمل العشري لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
    Mindful of the importance of relevant resolutions, the latest being resolution 1/10-LEG (IS) adopted by the 10th Islamic Summit on the International Islamic Court of Justice and the provisions of the Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Islamic Ummah in 21st century concerning the conflicts prevention and resolution and peace building; UN وإذ يعي أهمية القرارات ذات الصلة وآخرها القرار رقم 1/10 - ق ن (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن محكمة العدل الإسلامية، وكذلك ما ورد في برنامج العمل العشري لمواجهة تحديات الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين بشأن منع نشوب النزاعات وتسويتها وبناء السلم،
    The time has come for all those playing a role in the process of comprehensive security at OIC to address these changes by remaining loyal to its founding values and principles like the ones expressed in the OIC Charter and the " Ten-Year Programme of Action to Meet the Challenges Facing the Muslim Ummah in the 21st Century " . UN وقد آن الأوان لجميع من يؤدي دورا في عملية الأمن الشامل في المنظمة لأخذ هذه التغيرات بعين الاعتبار مع مواصلة الوفاء لقيمها ومبادئها التأسيسية، من قبيل القيم والمبادئ الواردة في ميثاق المنظمة و " برنامج العمل العشري للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين " .
    We are almost half way through since the adoption of the Ten-Year Programme of Action of the Third Extraordinary Session in Makkah Al-Mukarramah on 56 Dhul Qa′ada 1426 (7 and 8 December 2005) and the Vision 1441 H for Science and Technology. UN :: لقد قطعنا نصف الشوط تقريبا منذ اعتماد كل من برنامج العمل العشري خلال الدورة الاستثنائية الثالثة في مكة المكرمة يومي 5 و 6 ذي القعدة 1426 هـ (7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2005) ورؤية 1441 هـ للعلوم والتكنولوجيا.
    82. The Conference requested the Secretary-General to prepare a study to assess the current situation of the OIC system of the Islamic Information Action, particularly the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic States Broadcasting Organization (ISBO), in line with the Ten-Year Programme of Action, adopted by the 3rd Extraordinary Summit Conference. This study will be submitted to the Islamic Conference of Information Ministers. UN 82 - طالب المؤتمر الأمين العام إعداد دراسة وتقييم للوضع الحالي لمنظومة العمل الإعلامي الإسلامي التابعة للمنظمة، خاصة وكالة الأنباء الإسلامية الدولية (إينا) ومنظمة إذاعات الدول الإسلامية الدولية (إسبو)، حسب ما جاء في برنامج العمل العشري الصادر عن قمة مكة الاستثنائية الثالثة، علـى أن يتـم عرض تلك الدراسة على المؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more