"the ten-year review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض السنوات العشر
        
    • للاستعراض العشري
        
    • استعراض العشر سنوات
        
    • لاستعراض السنوات العشر
        
    • لاستعراض العشر سنوات
        
    • الاستعراض العشري لمؤتمر
        
    • الاستعراض الذي يجري كل عشر سنوات لمؤتمر
        
    • واستعراض السنوات العشر
        
    • استعراض فترة العشر سنوات
        
    • إجراء الاستعراض العشري
        
    • الاستعراض الذي جرى بعد عشر سنوات
        
    • الاستعراض العشري لبرنامج
        
    • بعد مرور عشر
        
    Indigenous women: beyond the ten-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action UN حالة نساء الشعوب الأصلية: بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Draft resolution entitled " Indigenous women beyond the ten-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action " UN مشروع قرار معنون " حالة نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين "
    Noting also the need for early substantive preparations for the ten-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development in order to attain meaningful results, UN وإذ تلاحظ أيضا الحاجة إلى الاضطلاع في وقت مبكر باﻷعمال التحضيرية الموضوعية للاستعراض العشري لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وذلك لتحقيق نتائج ذات معنى،
    The commitments made in the Barbados Programme of Action must be translated into tangible results by the ten-year review in 2004. UN وذكر أن ما التزم به برنامج عمل بربادوس يجب ترجمته إلى نتائج ملموسة بحلول وقت استعراض العشر سنوات في عام 2004.
    Reference was also made to the opportunity to consider appropriate management approaches and tools to protect vulnerable marine and coastal ecosystems during the preparation for the ten-year review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Mauritius in 2004. UN كما أُشير إلى الفرصة المهيئة للنظر في نُهج وأدوات الإدارة الملائمة لحماية النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية الضعيفة إبان التحضير لاستعراض السنوات العشر لبرنامج بربادوس للعمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر إجراؤه في موريشيوس في عام 2004.
    Preparations for the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development UN الأعمال التحضيرية لاستعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتيجة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Informal consultations on the outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of South Africa) UN مشاورات غير رسمية بشأن نتائج الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين (اللجنة الثالثة) ( تنظمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا)
    the ten-year review of the implementation of the Almaty Programme of Action was a major undertaking of the entire international community. UN 9 - ومضى يقول إن استعراض السنوات العشر لتنفيذ برنامج عمل ألماتي يمثل مشروعا كبيرا للمجتمع الدولي بأسره.
    In 2004 Action Canada for Population and Development (ACPD) actively participated in the ten-year review of the International Conference on Population and Development, as a member of the Canadian government delegation to the regional preparatory process. UN شاركت المنظمة بنشاط عام 2004 في استعراض السنوات العشر الذي يقوم به المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، باعتبارها عضوا في وفد الحكومة الكندية إلى العملية التحضيرية الإقليمية.
    One of the main outputs of the biennium will be the regional input to the ten-year review of Agenda 21, scheduled to be held in 2002. UN وسيكون أحد النواتج الرئيسية خلال فترة السنتين هو مساهمة منطقة اللجنة في استعراض السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، المزمع عقده عام ٢٠٠٢.
    11. Invites, as part of the preparations for the ten-year review: UN ١١ - تدعو، كجزء من اﻷعمال التحضيرية للاستعراض العشري:
    " Recalling also decision 8/1 of the Commission on Sustainable Development on preparations for the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the Conference, UN " وإذ تشير كذلك إلى مقرر لجنة التنمية المستدامة 8/1 بشأن الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج المؤتمر،
    " Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on ensuring effective preparation for the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the Conference and the nineteenth special session, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن كفالة التحضير الفعال للاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج المؤتمر والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Intergovernmental preparatory committee for the ten-year review conference of the Almaty Programme of Action UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل ألماتي
    Intergovernmental preparatory committee for the ten-year review conference of the Almaty Programme of Action UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل ألماتي
    That will become increasingly important, as we approach the ten-year review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, as well as the five-year review of the Millennium Development Goals. UN وهذا التنسيق يزداد أهمية مع اقترابنا من استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك استعراض الخمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية.
    The International Meeting on the ten-year review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (SIDS), and the importance of climate change for disaster reduction and mitigation were mentioned as issues for consideration in the proposed outcome of the WCDR. UN وجرت الإشارة إلى الاجتماع الدولي لاستعراض السنوات العشر لبرنامج عمل التنمية المستدامة المتعلق بالدول الجزيرية الصغيرة النامية، وأهمية تغير المناخ بالنسبة للحد من الكوارث والتخفيف منها، بوصفها مسائل ينبغي النظر فيها في إطار النتائج المقترحة للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث.
    Priorities for action and assessment in water and related areas of Agenda 21 for the ten-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development UN أولويات اتخاذ الإجراءات والتقييم في مجال المياه والمجالات ذات الصلة في جدول أعمال القرن 21 لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Informal consultations on the outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly (organized by the Permanent Mission of Morocco) UN مشاورات غير رسمية بشأن نتائج الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين (تنظمها البعثة الدائمة للمغرب)
    Informal consultations on a Third Committee draft decision entitled " Outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly " (organized by the Permanent Mission of South Africa) UN مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المعروض في اللجنة الثالثة المعنون ' ' نتائج الاستعراض الذي يجري كل عشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين`` ( تنظمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا)
    Thus, the Conference should take account of the achievements reached in pursuing the Millennium Development Goals, the Johannesburg Plan of Implementation, the ten-year review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, and the Conference Statement of the Second Conference on Early Warning. UN وبالتالي يجب أن يراعي المؤتمر الإنجازات التي تحققت في السعي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ واستعراض السنوات العشر لبرنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وبيان المؤتمر الثاني للإنذار المبكر.
    In that context, the ten-year review of the implementation of the Brussels Programme of Action for LDCs, to be held in 2011, is crucial. UN وفي ذلك السياق، تتجلى أهمية استعراض فترة العشر سنوات لتنفيذ برنامج عمل بروكسل للبلدان الأقل نموا الذي سيعقد في 2011.
    Draft decision on the outcome of the ten-year review of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly (A/C.3/59/L.16) UN مشروع المقرر A/C.3/59/L.16: ' ' نتائج الاستعراض الذي جرى بعد عشر سنوات من انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    disseminating best practices and model equality as part of the ten-year review of the UN القيام في إطار الاستعراض العشري لبرنامج أفضل الممارسات بتقييم مدى مراعاة المساواة بين الجنسين.
    We submit that at this time of the ten-year review, immediate, sustained and coordinated efforts to protect these children and preserve the family unit are urgently needed. UN ونحن نرى في هذه المرحلة أن الحاجة ماسّة إلى إجراء استعراض لواقع الحال بعد مرور عشر سنوات وبذل جهود فورية ومطردة ومنسقة لحماية هؤلاء الأطفال وصون وحدة الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more