The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its twenty-fifth session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لأن تنظر في تقاريرها اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its nineteenth session. | UN | وقد أخطر اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، في تقارير تلك الدول. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its twentieth session. | UN | وقد أخطر اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها العشرين، في تقارير تلك الدول. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its thirty-sixth session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها السادسة والثلاثين. |
In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports have been scheduled for consideration by the Committee. | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالمواعيد المبدئية التي حددتها اللجنة للنظر في تقاريرها. |
the tentative dates are as follows: plenary part of the twenty-ninth session, 2 to 12 April 2012; plenary part of the thirtieth session, 21 to 31 August 2012. | UN | وستكون المواعيد الأولية كالآتي: الجلسات العامة للدورة التاسعة والعشرين، في الفترة من 2 إلى 12 نيسان/أبريل 2012؛ والجلسات العامة للدورة الثلاثين، في الفترة من 21 إلى 31 آب/أغسطس 2012. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its seventeenth session. | UN | وقد أخطر اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها السابعة عشرة، في تقارير تلك الدول. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its eighteenth session. | UN | وقد أخطر اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، في تقارير تلك الدول. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixteenth session. | UN | وقد أخطر اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها السادسة عشرة، في تقارير هذه الدول. |
In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its fifty-third session. | UN | ووفقا للمادة ٨٦ من النظام الداخلي للجنة، أبلغ اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة التي من المقرر أن تقوم فيها اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين بالنظر في التقارير الخاصة بكل منها. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its twenty-sixth session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها السادسة والعشرين، في تقارير تلك الدول. |
In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixty-eighth session. | UN | ووفقا للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة التي من المقرر أن تقوم فيها اللجنة في دورتها الثامنة والستين بالنظر في تقرير كل منها. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its twenty-third session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة في تقارير تلك الدول في دورتها الثالثة والعشرين. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its fortieth session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الأربعين. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its thirty-fifth session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الخامسة والثلاثين. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its thirty-sixth session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها السادسة والثلاثين. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its thirty-seventh session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها السابعة والثلاثين. |
In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports have been scheduled for consideration by the Committee. | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالمواعيد المبدئية التي حددتها اللجنة للنظر في تقاريرها. |
the tentative dates for the plenary parts of the sessions of the Commission in 2011 are now as follows: twenty-seventh session, from 28 March to 8 April 2011; and twenty-eighth session, from 15 to 26 August 2011. | UN | وستكون المواعيد الأولية لأجزاء الجلسات العامة من دورات اللجنة في عام 2011 على النحو التالي : الدورة السابعة والعشرون، في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 8 نيسان/أبريل 2011، والدورة الثامنة والعشرون، في الفترة من 15 إلى 26 آب/أغسطس 2011. |
In pursuance of established practice and in conformity with rule 41 of the rules of procedure, the Secretary-General has informed the State party concerned of the tentative dates on which its report is scheduled for consideration by the Committee. | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة وطبقاً للمادة 41 من النظام الداخلي، أبلغ الأمين العام الدولة الطرف المعنية المواعيد المؤقتة المقررة لنظر اللجنة في تقريرها. |
17. The secretariat informed the Commission about the tentative dates for the sessions to be held in 2011, on the understanding that those dates and the provision of conference services were subject to approval by the General Assembly. | UN | 17 - وأبلغت الأمانة العامة اللجنة بالمواعيد الأولية للدورات التي ستعقد في عام 2011، على أن يكون مفهوما أن تلك المواعيد وعملية تقديم خدمات المؤتمرات مرهونتان بموافقة الجمعية العامة. |
If the Commission were to decide in favour of holding another session that year, the tentative dates for its eighth session would be 28 August to 1 September 2000. | UN | وإذا اتخذت اللجنة قرارا بعقد دورة أخرى في تلك السنة، ستكون المواعيد المبدئية لتلك الدورة هي من ٢٨ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٠. |
the tentative dates for the plenary parts of the sessions of the Commission in 2011 are now 28 March to 8 April 2011 for the twenty-seventh session and 15 to 26 August for the twenty-eighth session. | UN | والمواعيد المؤقتة للجزءين الخاصين بالجلسات العامة من دورتي اللجنة في عام 2011 هي 28 آذار/مارس إلى 8 نيسان/أبريل 2011 للدورة السابعة والعشرين، و 15 إلى 26 آب/أغسطس للدورة الثامنة والعشرين. |