"the tenth and eleventh sessions" - Translation from English to Arabic

    • الدورتين العاشرة والحادية عشرة
        
    • والدورتين العاشرة والحادية عشرة
        
    • الدورتان العاشرة والحادية عشرة
        
    • للدورتين العاشرة والحادية عشرة
        
    Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. UN ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة.
    He urged all parties to the negotiations to show goodwill during the tenth and eleventh sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee. UN وحث جميع اﻷطراف في المفاوضات على إظهار حُسن النية أثناء الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions of the Committee. UN 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة.
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions of the Committee UN 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة
    They included the workshop on conflict prevention and resolution mentioned above, the tenth and eleventh sessions of the Working Group on Minorities in 2004 and 2005 and in the training workshops on minority rights held in 2004 and 2005 in Geneva and jointly organized by OHCHR and Minority Rights Group International. UN وشملت هذه الأنشطة حلقة العمل المتعلقة بمنع المنازعات وحلها المذكورة أعلاه، والدورتين العاشرة والحادية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات في عامي 2004 و 2005، وفي الحلقتين التدريبيتين المعنيتين بحقوق الأقليات المعقودتين في جنيف خلال عامي 2004 و 2005 واللتين نُظمتا بالاشتراك بين مفوضية حقوق الإنسان والمنظمة الدولية لفريق حقوق الأقليات.
    the tenth and eleventh sessions of the Committee for Development Policy are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان العاشرة والحادية عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    There was a proposal to recommend to member States at the tenth and eleventh sessions of the Forum to agree to develop a forest strategy that includes resource mobilization for finance and investment. UN وورد اقتراح بأن تُوصَى الدول الأعضاء في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى بالموافقة على وضع استراتيجية للغابات تشمل حشد الموارد لأغراض التمويل والاستثمار.
    Such preparatory work must be done during the period between the tenth and eleventh sessions of the Forum, with the involvement of all Forum stakeholders. UN ويتعين الاضطلاع بتلك الأعمال التحضيرية في الفترة ما بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى، مع مشاركة جميع الأطراف المعنية في المنتدى.
    During the reporting period, UN-Habitat participated at the tenth and eleventh sessions of the Forum. UN 30 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك موئل الأمم المتحدة في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى.
    TAKES NOTE of the Report of the tenth and eleventh sessions of the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child; UN 1 - يحيط علما بتقريري الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته؛
    Participation of non-governmental organizations and civil society entities in the tenth and eleventh sessions of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participation of non-governmental organizations and civil society entities in the tenth and eleventh sessions of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participation of non-governmental organizations and civil society entities in the tenth and eleventh sessions of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    The Web site contains the annual reports starting from that of the tenth and eleventh sessions. UN يتضمن موقع المفوضية على الشبكة العالمية " ويب " التقارير السنوية ابتداءً من الدورتين العاشرة والحادية عشرة.
    (Also on the Web site, starting at the tenth and eleventh sessions: www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf) UN (وهذه التقارير موجودة أيضا على موقع الويب ابتداء من الدورتين العاشرة والحادية عشرة: http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf )
    Recent developments and emerging issues in IIAs, as well as the development implications of the ever-increasing complexity of the international investment system, were debated at the tenth and eleventh sessions of the Commission. UN وبُحث في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة ما حدث مؤخراً من تطورات وما نشأ من قضايا في سياق اتفاقات الاستثمار الدولية، فضلاً عن الآثار الإنمائية المترتبة على التعقيد المطَّرِد لنظام الاستثمار الدولي.
    2007/215. Participation of non-governmental organizations and civil society entities in the tenth and eleventh sessions of the Commission on Science and Technology for Development UN 2007/215 - مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    - Consider para. 10 of chapter IV of the negotiating text to capture the discussions at the tenth and eleventh sessions of the AWG-LCA on relationships between the Technology Mechanism and the `financial arrangements' ; UN - النظر في الفقرة 10 من الفصل الرابع من النص التفاوضي للوقوف على المناقشات التي جرت في الدورتين العاشرة والحادية عشرة لفريق العمل التعاوني بشأن العلاقات بين آلية التكنولوجيا و " الترتيبات المالية " ؛
    (c) Also decide that the ad hoc expert group should meet once during the intersessional period between the tenth and eleventh sessions of the Forum; UN (ج) يقرر أيضا أن يجتمع فريق الخبراء المخصص مرة واحدة فترة ما بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى؛
    The ADP also agreed to hold at least two sessions in 2014 and two sessions in 2015 in conjunction with the fortieth and forty-second sessions of the SBI and the SBSTA, as well as the twentieth and twenty-first sessions of the COP and the tenth and eleventh sessions of the CMP. UN 21- واتفق فريق منهاج ديربان أيضاً على أن يعقد على الأقل دورتين في عام 2014 ودورتين في عام 2015 بالاقتران مع الدورتين الأربعين والثانية والأربعين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وكذلك الدورتين العشرين والحادية والعشرين لمؤتمر الأطراف، والدورتين العاشرة والحادية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    During the biennium, ECA undertook more than 14 advisory missions to East African countries and organized a series of intergovernmental meetings (the tenth and eleventh sessions of the intergovernmental committee of experts), experts meetings, policy research and analysis and other advisory services. UN وخلال فترة السنتين، اضطلعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بما يزيد على 14 بعثة لإسداء المشورة إلى بلدان شرق أفريقيا ونظمت سلسلة من الاجتماعات الحكومية الدولية (الدورتان العاشرة والحادية عشرة لوكالات إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك)، واجتماعات الخبراء، مع بحث وتحليل السياسات، وغيرها من خدمات إسداء المشورة.
    Contributions and pledges available for the tenth and eleventh sessions of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN الثاني - التبرعات والتعهدات المتاحة للدورتين العاشرة والحادية عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشـأن أشكال الرق المعاصرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more