"the tenth summit of the" - Translation from English to Arabic

    • لمؤتمر القمة العاشر
        
    • مؤتمر القمة العاشر
        
    • القمة العاشرة
        
    In particular, the Final Declaration of the Tenth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) had reiterated its members' support for Puerto Rico's struggle to achieve national sovereignty and end the imperialist occupation and military threat. UN وبوجه خاص، كرر البيان الختامي لمؤتمر القمة العاشر للتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية الإعراب عن دعم أعضائه لكفاح بورتوريكو لبلوغ السيادة الوطنية وإنهاء الاحتلال الإمبريالي والتهديد العسكري.
    In particular, the Final Declaration of the Tenth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) had reiterated its members' ongoing support for Puerto Rico's struggle to achieve national sovereignty and end the imperialist occupation and military threat. UN وقد أكد الاعلان الختامي لمؤتمر القمة العاشر للبديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، على وجه الخصوص، تأييد أعضائه المستمر لنضال بورتوريكو من أجل تحقيق السيادة الوطنية وإنهاء الاحتلال الامبريالي والتهديد العسكري لها.
    As was stressed in the Final Document of the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement held in Jakarta in September 1992 and later reiterated at the meeting held in Cartagena last year, North-South and South-South cooperation is indispensable for accelerating development. UN وكما تم التشديد عليه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العاشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، وأعيد التأكيد عليه في الاجتماع المعقود في كارتاخينا في السنة الماضية، فإن التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب أمر لا غنى عنه للاسراع بعجلة التنمية.
    This fact was recognized by the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Jakarta in 1992, which commended the regional approach in the following words: UN وهذه الحقيقة أقرها مؤتمر القمة العاشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في ١٩٩٢، والذي أثنى على النهج الاقليمي بالعبارات التالية:
    Papua New Guinea has just hosted the Tenth Summit of the Melanesian Spearhead Group. UN وقد استضافت بابوا غينيا الجديدة مؤخرا مؤتمر القمة العاشر لمجموعة " رأس الحربة " الميلانزية.
    (c) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ج) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات ودول مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة، في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (d) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (د) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقودة في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (a) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (أ) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (l) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 July 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ل) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/ يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (o) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (س) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان الختامي لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 A/55/139-E/2000/93))؛
    (s) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ق) رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشـترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (bb) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ب ب) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشـترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 A/55/139-E/2000/93))؛
    (c) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ج) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات ودول مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة، في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (d) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (د) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقودة في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (a) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (أ) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (l) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 July 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ل) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/ يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    31. Made a decision to hold the Tenth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries in the Kyrgyz Republic. UN 31 - اتخذوا قرارا بعقد مؤتمر القمة العاشر لرؤساء البلدان الناطقة بالتركية في جمهورية قيرغيزستان.
    He also represented me at the Tenth Summit of the Intergovernmental Authority on Development, held in Kampala in October 2003. UN وقد مثلني أيضا في مؤتمر القمة العاشر للسلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية المعقود في كمبالا في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    We, the heads of State and Government meeting at Cochabamba, wish to express our thanks and congratulations to the President of the Republic of Bolivia, Gonzalo Sánchez de Lozada, to his Government and to the people of Bolivia for their hospitality and for the excellent organization and conduct of the Tenth Summit of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action. UN ونحن، رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كوتشبمبا، نعرب عن شكرنا للسيد رئيس جمهورية بوليفيا، غونزالو سانشيس دي لوسادا، لما لقيناه من كرم ضيافة بوليفيا حكومة وشعبا ونقدم تهانينا للتنظيم الممتاز وإدارة مؤتمر القمة العاشر لﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر.
    Separately, the Special Envoy met with the new Foreign Minister on the occasion of the Tenth Summit of the Association of South-East Asian States (ASEAN) held in Vientiane on 29 November 2004. UN والتقى المبعوث الخاص على حدة بوزير الخارجية الجديد أثناء انعقاد مؤتمر القمة العاشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، الذي عُقد في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    the Tenth Summit of the Movement, held in Jakarta in 1992, also addressed an appeal to the United States to end the economic, commercial and financial blockade of Cuba, and urged the two countries to enter into negotiations in order to resolve their dispute. UN إن القمة العاشرة للحركة، التي عقدت في جاكرتا في عام ١٩٩٢ توجهت بنداء للولايات المتحدة ﻹنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا، وحثت الدولتين على الدخول في مفاوضات لحسم النزاع بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more